background image

14

15

Max

Max

Max

Max

Max

Max

INSTRUCCIONES IMPORTANTES. 

MANTENGA PARA USO FUTURO: 

LEA CUIDADOSAMENTE

  ADVERTENCIA 

•  No utilice aceites esenciales puros ni fragancias do-

mésticas sin agua.

•  Este dispositivo solamente debe utilizarse con el medio 

de vaporización recomendado. El uso de otras sustancias 
podría ocasionar peligros de intoxicación o incendio.

•  A largo plazo, un uso continuado del difusor podría 

dañar el producto y acortar su vida útil.

•  Desenchufe el aparato antes de manipularlo, por 

ejemplo, para limpiarlo o para llenarlo. Vacíe el recipiente 
cuando el aparato no se esté utilizando.

•  No quite la tapa ni cubra el difusor mientras se esté 

utilizando.

•  Cambie con frecuencia el agua del depósito para evitar 

que se acumule suciedad que pueda dañar el aparato.

•  Limpie el depósito de agua todas las semanas. No utilice 

productos químicos (como sustancias ácidas, alcalinas, 
etc.) ni detergentes corrosivos para limpiar el aparato. 

•  No sumerja el aparato.
•  En caso de que entre agua en el aparato, desenchufe 

el difusor de inmediato y deje que se seque durante 3 
días como mínimo antes de volver a usarlo.

Tenga cuidado al manipular el difusor, ya que la tapa de cristal es frágil y no está sujeta a la base 

de madera. Por tanto, debe sujetar la base de madera con una mano y la tapa de cristal con la otra.

El fabricante no se responsabiliza de los daños causados por un uso incorrecto del dispositivo.

PRECAUCIONES DE USO

FUNCIONAMIENTO

1

  Introduzca el conector del adaptador en la 

entrada de la toma DC que se encuentra en 

la parte trasera de la base del difusor.

2

  Coloque el difusor sobre una superficie plana 

y estable, alejado del borde.

3

  Quite las tapas exterior e interior del difusor.

4

  Vierta agua mineral (agua embotellada o del 

grifo) en el depósito de agua, hasta el nivel 

máximo indicado (85 ml).

5

  Añada al depósito de agua unas gotas de 

aceites esenciales (3-6 gotas) o de fragancias 

domésticas (3-7 gotas).

6

  Vuelva a colocar las tapas interior y exterior 

del difusor. 

7

  Enchufe el adaptador a la toma  

correspondiente.

  

Botón de niebla y ON/OFF 

 

Botón derecho:

1.  Pulse una vez el botón ON/OFF del disposi-

tivo y empezará la difusión continua con la luz 

que cambia de color encendida. 

2.  Pulse dos veces para apagar por completo el 

difusor.

   Piloto 

 

Botón izquierdo:

1. Pulse una vez para que el piloto parpadee.
2.  Pulse una segunda vez para volver a la luz 

que cambia de color. 

** mantenga pulsado el botón 3 segundos para 

apagar la luz.

1

2

3

4

5

6

7

Observaciones: El dispositivo no puede funcionar solo con la luz.

Содержание 15211980

Страница 1: ...lace Lesen Sie diese Anleitung sorgf ltig durch und bewahren Sie sie gut auf Lea detenidamente este manual y cons rvelo en un lugar seguro Leia cuidadosamente este manual e guarde o em local seguro DI...

Страница 2: ...rait de parfum d ambiance ou les huiles essentielles Ne pas utiliser l extrait de parfum d ambiance ou les huiles essentielles purs sans eau Une utilisation continue du diffuseur peut long terme endom...

Страница 3: ...s 3 6 gouttes ou de parfum d ambiance 3 7 gouttes 6 Replacer d licatement le couvercle interne et le couvercle en verre sur la base du diffuseur 7 Brancher l adaptateur une prise de courant Bouton Mar...

Страница 4: ...r Sortie d air Statut Causes possibles Solutions chec de d marrage Arr t anticip Eau insuffisante Remplisser le r servoir d eau jusqu l indicateur de niveau d eau maximal Mauvaise connexion du fil d a...

Страница 5: ...377 Puissance entr e AC 100 240V 50 60Hz Puissance sortie DC24V 500mA Dur e de vie du disque en c ramique 3000 heures Capacit 85ml Dimensions 10 cm x H 16 5 cm Recommand pour une surface de 30m sortie...

Страница 6: ...e Do not use pure essential oils nor home fragrances without water Theapplianceisonlytobeusedwiththerecommended vaporizing medium The use of other substances may give rise to a toxic or fire risk Cont...

Страница 7: ...dd a few drops of essential oils 3 6 drops or home fragrances 3 7drops to the water tank 6 Replace the inner cover and the outer cover on the diffuser 7 Plug the adaptor into the appropriate outlet ON...

Страница 8: ...t Do not allow water into the air outlet this would damage the diffuser Air outlet Status Causes Solutions Startup Failure Early Shutdown Insufficient water Fill water to the maximum water level indic...

Страница 9: ...odel NA 377 Input power supply AC 100 240V 50 60Hz Output power supply DC24V 500mA Ceramic disc lifespan 3000 hours Tank capacity 85ml Dimensions approx 10 cm x H 16 5 cm Recommended for a surface of...

Страница 10: ...p fungsmittel betrieben werden Bei der Verwendung anderer Mittel kann Vergiftungs oder Brandgefahr bestehen Der Dauerbetrieb des Diffusors kann langfristig zu Sch den am Produkt und einer Verk rzung s...

Страница 11: ...r Tropfen therische le 3 bis 6 Tropfen 6 Legen Sie nun den u eren und inneren Deckel wieder auf di Zerst uberbasis Bitte beachten Sie dabei dass der Deckel nur auf gelegt wird und nicht befestigt werd...

Страница 12: ...omkabel Den Netzstecker ziehen und vorsichtig wieder einstecken Ausfall oder anormale Vernebelung Ausfall der Vernebelung bei normalem Licht Der Lufteinlass kann blockiert sein Sicherstellen dass der...

Страница 13: ...e einzusehen Modell NA 377 Eingangsspannung AC 100 240V 50 60Hz Ausgangsspannung DC24V 500mA Lebensdauer der Keramikscheibe 3000 heures Fassungsverm gen des Wasserreservoirs 85ml Ma e 10 cm x H 16 5 c...

Страница 14: ...ancias dom sticas No utilice aceites esenciales puros ni fragancias do m sticas sin agua Este dispositivo solamente debe utilizarse con el medio de vaporizaci n recomendado El uso de otras sustancias...

Страница 15: ...mo indicado 85 ml 5 A ada al dep sito de agua unas gotas de aceites esenciales 3 6 gotas o de fragancias dom sticas 3 7 gotas 6 Vuelva a colocar las tapas interior y exterior del difusor 7 Enchufe el...

Страница 16: ...ones Fallo al ponerse en marcha Apagado anticipado Agua insuficiente Llene de agua hasta el indicador de nivel m ximo de agua Conexi n incorrecta del cable de alimentaci n Quite el enchufe del adaptad...

Страница 17: ...limentaci n de entrada AC 100 240 V 50 60 Hz Alimentaci n de salida DC 24 V 500 mA Vida til del disco de cer mica 3000 horas Capacidad del dep sito 85 ml Dimensiones aproximadas 10 cm x H 16 5 cm Reco...

Страница 18: ...N o utilize leos essenciais puros nem fragr ncias dom sticas sem gua O aparelho s deve ser utilizado com o meio de vapo riza orecomendado Autiliza odeoutrassubst ncias pode dar origem a um risco t xi...

Страница 19: ...de leos essenciais 3 6 gotas ou fragr ncias dom sticas 3 7 gotas no dep sito de gua 6 Substitua a tampa interna e a tampa externa do difusor 7 Conecte o adaptador na tomada adequada ON OFF Bot o de n...

Страница 20: ...sa da de ar isso danificaria o difusor Sa da de ar Estado Causas poss veis Solu es Falha no arranque Desligamento antecipado gua insuficiente Encher com gua at ao indicador de n vel m ximo Liga o el...

Страница 21: ...Alimenta o el trica AC 100 240 V 50 60 Hz Sa da de alimenta o el trica DC 24 V 500 mA Vida til do disco de cer mica 3000 horas Capacidade do tanque 85 ml Dimens es aprox 10 cm x H 16 5 cm Recomendado...

Страница 22: ...a Sal Sa 3 Co Co De Tap Tam 4 Ba Ba Ba Ba Ba 5 Lum Lig Lic Luz Luz 6 Bo ON Ein Bo Bo 7 Ad AC AC Ad Ad DIAGRAM OF THE COMPONENTS SCHEMA DETAILLE DES COMPOSANTS DETAILLIERTE KOMPONENTEN SCHEMA DIAGRAMA...

Страница 23: ...Adapter Adaptador AC DC Adaptador AC DC 8 Entr e DC jack adaptateur DC jack adaptor input DC Buchse Eingang Adapter Entrada de toma DC adaptador Entrada DC jack adaptador 9 Sortie d eau Water outlet...

Страница 24: ...o por um setor espec fico e n o deve ser jogado em um recipiente convencional Nature D couvertes 11 rue des Etangs Gobert 78000 Versailles France www natureetdecouvertes com N service client 33 0 1 83...

Отзывы: