Natec NMY-1688 Скачать руководство пользователя страница 8

•  Diese Produkt ist auf Übereinstimmung mit den Anforderungen 

einer EU-Richtlinie.

•  Diese Produkt wird in Übereinstimmung mit der RoHS Direktive 

hergestellt.

•  Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass 

dieses Produkt nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt 

werden darf. Die ordnungsgemäße Behandlung von Elektro- 

und Elektronik-Altgaräten trägt dazu bei, dass die für Mensch 

und Umwelt gefährliche Substanzen, sowie durch nicht 

ordnungsgemäße Lagerung und Weiterverarbeitung der 

Altgeräte entstehen, vermieden werden. Selektive Sammlung 

beiträgt dazu, das die Materialien und Komponenten, aus denen 

das Gerät hergestellt wurde, recycelt werden können. Die 

separate Sammlung und Verwertung alter Elektrogeräte 

verhindert, dass darin enthaltene Stoel die Gesundheit des 

Menschen und die Umwelt gefährden.

•  IMPAKT S.A. erklärt hiermit, dass das Gerät  NMY-1688 den 

grundlegenden Anforderungen und  anderen relevanten 

Bestimmungen der Richtlinien  2014/53/EU, 2011/65/EU i 

2015/863/EU entspricht. Die vollständige CE-Konformitätser-

klärung finden Sie unter www.impakt.com.pl in  der 

Registerkarte Produkte.

Hinweis:

•  Das Gerät ist mit intelligenten Energiemanagementtechnolo-

gien ausgestattet. Wenn die Maus in den Ruhezustand 

wechselt, drücken Sie eine beliebige Maustaste, um sie zu 

aktivieren.

•  Die Maus ist mit einem ON / OFF-Schalter ausgestattet, um 

Batteriestrom zu sparen, wenn sie längere Zeit nicht 

verwendet wird.

SICUREZZA

•  Musen ansluter automatiskt till enheten

•  Utilizzare secondo la destinazione d'uso prevista, l'uso 

improprio può danneggiare il dispositivo.

•  Riparazioni o smontaggi non autorizzati invalidano la 

garanzia e possono danneggiare il prodotto.

•  La cadute o gli urti del dispositivo potrebbero provocare 

danneggiamenti, graffi o malfunzionamenti.

•  Non utilizzare il dispositivo a basse e alte temperature, in 

presenza di forti campi magnetici e in un ambiente umido o 

polveroso.

INFORMAZIONI GENERALI

•  Prodotto sicuro, conforme ai requisiti UE.

•  Il prodotto è fabbricato in conformità con la norma europea RoHS.

•  L'uso del simbolo WEEE (bidone della spazzatura sbarrato) 

significa che questo prodotto non può essere trattato come 

rifiuto domestico. Il corretto smaltimento delle 

apparecchiature di scarto consente di evitare rischi per la 

salute umana e l'ambiente, derivanti dalla possibile presenza 

di sostanze, miscele e componenti pericolosi 

nell'apparecchiatura, nonché da stoccaggio e trattamento 

inappropriati di tali apparecchiature. La raccolta selettiva 

consente inoltre il recupero dei materiali e dei componenti da 

cui è stato prodotto il dispositivo. Per informazioni dettagliate 

sul riciclaggio di questo prodotto, contattare il rivenditore 

presso il quale è stato acquistato o l'autorità locale.

•  Con la presente, IMPAKT S.A. dichiara che il dispositivo 

NMY-1688 è conforme ai requisiti essenziali e altre 

disposizioni pertinenti delle Direttive 2014/53/EU, 

2011/65/EU e 2015/863/EU. La dichiarazione di conformità 

CE completa è disponibile su www.impakt.com.pl nella 

scheda del prodotto.

CARATTERISTICHE 

•  Sensore ottico preciso 

•  Tripla modalità di comunicazione

•  Tecnologia intelligente per il risparmio energetico

•  Forma ergonomica

ACCOPPIAMENTO DI UN NUOVO DISPOSITIVO CON 

IL MOUSE IN MODALITÀ BLUETOOTH

•  Porta l'interruttore ON/OFF nella parte inferiore del mouse in 

posizione ON

•  Attiva il Bluetooth sul dispositivo che vuoi associare al mouse

•  Utilizzando il pulsante per cambiare canale nella parte 

inferiore del mouse, seleziona il canale BT1 o BT2 e quindi 

tieni premuto lo stesso pulsante per circa 5 secondi per 

entrare in modalità di abbinamento, il LED lampeggerà molto 

velocemente

•  Quindi vai alle impostazioni Bluetooth sul tuo dispositivo e 

seleziona il mouse Natec Osprey dall'elenco

•  Dopo aver eseguito correttamente l'associazione, il LED sul 

mouse lampeggerà lentamente

•  Il mouse è pronto per l'uso 

COLLEGAMENTO DEL MOUSE CON UN DISPOSITIVO 

PRECEDENTEMENTE ASSOCIATO

•  Attiva il Bluetooth sul dispositivo che è stato 

precedentemente accoppiato con il mouse

•  Abilita o riattiva il mouse dalla modalità di ibernazione

•  Il mouse si collegherà automaticamente al dispositivo 

COLLEGAMENTO DEL MOUSE TRAMITE UN 

RICEVITORE USB

•  Accendi il computer o un altro dispositivo compatibile

•  Assicurati che l'interruttore ON/OFF nella parte inferiore del 

mouse sia in posizione ON

•  Utilizza il pulsante per cambiare canale nella parte inferiore 

del mouse e seleziona il canale contrassegnato dal simbolo 

del ricevitore USB

•  Collega il ricevitore a una porta USB libera del computer

•  Il sistema operativo installerà automaticamente i driver 

richiesti

•  Il mouse è pronto per l'uso

Intervallo di frequenza: 2402 – 2480 MHz

Potenza massima in radiofrequenza trasmessa: 2,51 dBm

GARANZIA

•  2 anni di garanzia del produttore

REQUISITI

•  Dispositivo compatibile con PC o USB

•  Windows® XP/Vista/7/8/10/11, Linux, Android

IT

Nota:

•  Il dispositivo è dotato di tecnologie intelligenti di gestione 

dell'energia. Quando il mouse entra in modalità ibernazione 

(sospensione), premi un pulsante qualsiasi del mouse per 

riattivarlo.

•  Il mouse è dotato di un interruttore ON/OFF per conservare la 

carica della batteria quando non viene utilizzato per lunghi 

periodi. 

INSTALLAZIONE

INSTALLAZIONE/RIMOZIONE BATTERIA

Содержание NMY-1688

Страница 1: ...OSPREY User Manual ...

Страница 2: ...ooth in device which you want to pair with the mouse Use the button for changing the channel located on the bottom of the mouse select the channel BT 3 0 blue or BT 5 0 green and then hold down the same button for about 5 seconds to enter into pairing mode The LED diode will start flashing rapidly Then go to the Bluetooth settings on your device and select from the list of mouse Natec Osprey After...

Страница 3: ...osition ON Marche Activez Bluetooth sur l appareil que vous souhaitez coupler avec le souris Utilisez le bouton de changement de canal situé en bas de la souris pour sélectionner le canal BT1 ou BT2 puis maintenez le même bouton enfoncé pendant environ 5 secondes pour entrer dans le mode d appairage la LED clignotera très rapidement Ensuite allez dans les paramètres Bluetooth de votre appareil et ...

Страница 4: ...ETOOTH Deslizar el interruptor ON OFF en la parte inferior del ratón a la posición ON Activar Bluetooth en el dispositivo que desea emparejar con el ratón Usar el botón de cambio de canal en la parte inferior del ratón para seleccionar el canal BT 3 0 azul o BT 5 0 verde y luego mantener presionado el mismo botón durante unos 5 segundos para entrar en modo de emparejamiento el diodo LED parpadeará...

Страница 5: ... COM O RATO NO MODO BLUETOOTH Mova o interruptor ON OFF na parte inferior do rato para a posição ON Ligue o Bluetooth no dispositivo que deseja emparelhar com o rato Use o botão de mudança de canal na parte inferior do rato para selecionar o canal BT1 ou BT2 e em seguida mantenha pressionado o mesmo botão por cerca de 5 segundos para entrar no modo de emparelhamento o LED piscará muito rapidamente...

Страница 6: ... MAUS IM BLUETOOTH MODUS Schieben Sie den ON OFF Schalter an der Unterseite der Maus in die ON Position Aktivieren Sie die Bluetooth Funktion des Gerätes welches Sie mit der Maus koppeln möchten Wählen Sie mit der Kanalwechseltaste unten auf der Maus den Kanal BT 3 0 blau oder BT 5 0 grün aus und halten Sie dieselbe Taste etwa 5 Sekunden lang gedrückt um in den Pairing Modus zu wechseln Die LED bl...

Страница 7: ...ibesparande teknik Ergonomisk form PARA IHOP EN NY ENHET MED MUSEN I BLUETOOTH LÄGE Ändra läge på ON OFF switch knappen längst ner på musen till ON läget Slå på Bluetooth på enheten du vill para ihop med musen Använd knappen för att byta kanal längst ner på musen välj kanal BT1 eller BT2 och håll sedan in samma knapp i cirka 5 sekunder för att gå in i parningsläget lysdioden blinkar mycket snabbt ...

Страница 8: ...DALITÀ BLUETOOTH Porta l interruttore ON OFF nella parte inferiore del mouse in posizione ON Attiva il Bluetooth sul dispositivo che vuoi associare al mouse Utilizzando il pulsante per cambiare canale nella parte inferiore del mouse seleziona il canale BT1 o BT2 e quindi tieni premuto lo stesso pulsante per circa 5 secondi per entrare in modalità di abbinamento il LED lampeggerà molto velocemente ...

Страница 9: ...rgii Ergonomiczny kształt PAROWANIE NOWEGO URZĄDZENIA Z MYSZKĄ W TRYBIE BLUETOOTH Przesuń przełącznik ON OFF znajdujący się na spodzie myszy do pozycji ON Włącz Bluetooth w urządzeniu które chcesz sparować z myszką Za pomocą przycisku do zmiany kanału znajdującego się na spodzie myszy wybierz kanał BT 3 0 niebieski lub BT 5 0 zielony i następnie przytrzymaj ten sam przycisk przez około 5 sekund by...

Страница 10: ...č ON OFF umístěný na spodní straně myši do polohy ON Zapněte rozhraní Bluetooth v zařízení které chcete spárovat s myší Pomocí tlačítka pro změnu kanálu umístěného na spodní straně myši vyberte kanál BT 3 0 modrý nebo BT 5 0 zelený a potom přidržte stejné tlačítko po dobu asi 5 sekund pro vstup do režimu párování Dioda LED začne rychle blikat Následně přejděte do Bluetooth nastavení vašeho zařízen...

Страница 11: ... umiestnený na spodnej strany myši do polohy ON Zapnite rozhranie Bluetooth v zariadení ktoré chcete spárovať s myšou Pomocou tlačidla pre zmenu kanálu umiestneného na spodnej strane myši vyberte kanál BT 3 0 modrý alebo BT 5 0 zelený a potom podržte rovnaké tlačidlo po dobu asi 5 sekúnd pre vstup do režimu párovania Dióda LED začne rýchlo blikať Následne prejdite do Bluetooth nastavení vášho zari...

Страница 12: ...CIEREA UNUI DISPOZITIV NOU CU MOUSE UL ÎN MODUL BLUETOOTH Muta i comutatorul ON OFF aflat pe partea posterioară a mouse ului în pozi ia ON Porni i Bluetooth pe dispozitivul pe care doriţi să l asociaţi cu mouse ul Folosind butonul de schimbare a canalului aflat în partea posterioară a mouse ului selecta i canalul BT 3 0 albastru sau BT 5 0 verde și apoi tine i același buton apăsat timp de aproxima...

Страница 13: ... в позиция ON Включете Bluetooth на устройството което искате да сдвоите с мишката С помощта на бутона за смяна на канала намиращ се в долната част на мишката изберете канал BT 3 0 в синьо или BT 5 0 зелено след което задръжте натиснат същия бутон за около 5 секунди за да влезете в режим на сдвояване Светодиодът ще започне да мига бързо След това преминете към настройките за Bluetooth на устройств...

Страница 14: ...TOOTH ÜZEMMÓDBAN Állítsa az egér alján lévő ON OFF BE KI kapcsolót ON BE állásba Kapcsolja be a Bluetooth t azon a berendezésen amelyet párosítani akar az egérrel Az egér alján lévő csatornaváltó gombbal válassza ki a BT 3 0 kék vagy BT 5 0 zöld csatornát majd a párosítás módba történő belépéshez tartsa benyomva ugyanezt a gombot kb 5 másodpercig Ekkor a LED dióda elkezd nagyon gyorsan villogni Ez...

Страница 15: ...лик УПАРИВАЊЕ НОВОГ УРЕЂАЈА СА МИШЕМ У БЛУТУТ РЕЖИМУ Померите прекидач Укључено Искључено ОН ОФФ на дну миша у положај ОН Укључено Укључите Блутут на уређају који желите да упарите са мишем Користећи тастер промените канал на дну миша изаберите канал BT1 или BT2 а затим држите исто дугме око 5 секунди да бисте ушли у режим упаривања ЛЕД ће врло брзо трептати Затим идите на Блуетоотх подешавања на ...

Страница 16: ...мощью кнопки для изменения канала расположенного в нижней части мыши выберите канал BT 3 0 синий или BT 5 0 зеленый и удерживайте эту же кнопку около 5 секунд чтобы войти в режим сопряжения светодиод начнет мигать очень быстро Затем перейдите в настройки Bluetooth на устройстве и выберите из списка мышь Natec Osprey После успешного сопряжения светодиод на мышь перестанет мигать Мышь готова к испол...

Страница 17: ...κόπτη ON OFF που βρίσκεται στο κάτω μέρος του ποντικιού στη θέση ON Ενεργοποίησε το Bluetooth στη συσκευή που θέλεις να συζεύξεις με το ποντίκι Χρησιμοποιώντας το κουμπί για την αλλαγή του καναλιού στο κάτω μέρος του ποντικιού επέλεξε το κανάλι BT1 ή BT2 και μετά κράτησε πατημένο το ίδιο κουμπί για περίπου 5 δευτερόλεπτα για να εισέλθεις στη λειτουργία σύζευξης η λυχνία LED θα αρχίσει να αναβοσβήν...

Страница 18: ...Visit our website WWW NATEC ZONE COM ...

Отзывы: