background image

12

3.  Als de propeller vastzit, hou je met een hand een schoep vast en klop je met een hard, stomp voorwerp op de achterkant van de andere schoep. 

4.  Herhaal indien nodig deze procedure en wissel telekns van schoep tot de propeller loskomt. 

5.  Als de Prop Aligner Pin geplooid is, vervang je die. Lijn de Prop Alinger Pin (Fig. E) mooi uit met de gleuf binnenin de propeller wanneer je deze 

terug monteert en zet de Prop Nut goed vast. 

Opgelet: 

Sla nooit met een hamer op een gebogen Prop Alinger Pin om deze te verwijderen. Hierdoor kan schade optreden die niet gedekt wordt door 

jouw garantie. .

BATTERIJEN

De aanbevolen batterij is een 12 Volt deep cycle marine/leisure batterij.

WAARSCHUWING:

 Zorg ervoor dat de motor niet in voor- of achteruit staat als je de batterij aansluit. 

ONDERHOUD 

WAARSCHUWING:

 Zorg er steeds voor dat de batterij is losgekoppeld voor elke inspectie, reiniging of onderhoud van je motor. 

•  Maak na elk gebruik de achterkant van de propeller schoon. Kijk of er geen vislijn, planten of vuil tussen zit. 

•  Smeer de montage schroeven en as om de twee weken. Breng enkele druppels lichte machine olie aan op bewegende punten.

•  Maak de elektrische contacten elke maand schoon. Kijk na op losse of verroeste contacten en gerafelde kabels. 

•  Maak contacten schoon met een staalborstel en vervang gerafelde kabels. 

•  Gebrek aan onderhoud kan overdreven hitte en verlies van kracht veroorzaken.

•  Kijk alle bouten en schroeven regelmatig na en let erop dat alle onderdelen nog goed en veilig vastzitten.  

•  Kies zeker een goed geventileerde en droge locatie om je motor voor een lange periode op te bergen.

•  Laat de motor nooit voor een lange periode buiten liggen, omdat dit schade aan de magneet binnenin de motor kan veroorzaken.  

PROBLEMEN OPLOSSEN
Verlies van kracht 

•  Propeller kan vervuild zijn.

•  Zorg ervoor dat de batterij losgekoppeld is. 

•  Verwijder de propeller, maak schoon en monteer opnieuw. 

•  De contacten kunnen verroest zijn. Maak schoon met een staalborstel en sluit de contacten weer aan. 

•  De batterij kan leeg zijn. Kijk of ze niet stuk is en laadt ze terug op.

•  Water in de onderkant kan het smeermiddel dikker maken en de motor vertragen. 

De motor trekt de batterij leeg

•  Lijn achter de propeller. 

•  Zorg ervoor dat de batterij losgekoppeld is. 

•  Verwijder de propeller, maak schoon en monteer opnieuw. 

•  Kortsluiting of slecht contact van de bekabeling. Check de kabels onder de kap. 

•  Batterij is defect of is leeggeraakt door intensief gebruik.  

Motor maakt overdreven lawaai of trilt 

•  Propeller kan vervuild zijn.

•  Zorg ervoor dat de batterij losgekoppeld is. 

•  Verwijder de propeller, maak schoon en monteer opnieuw. 

•  Check of de propeller goed vastzit. Check de Propeller Nut en draai vaster indien nodig. 

•  Gebogen as. Verwijder de propeller, zet de motor op gemiddelde snelheid en bekijk of de as recht draait. 

•  Draai met je hand aan de propeller. Die zou moeten vrij ronddraaien met een lichte spanning door de magneet. 

FIG D

FIG E

Boatlife Electric Engines Instructions.indd   12

Boatlife Electric Engines Instructions.indd   12

04/10/2022   10:03

04/10/2022   10:03

Содержание BoatLife 45lb

Страница 1: ...USER MANUAL ELECTRIC ENGINES 45lb 65lb Boatlife Electric Engines Instructions indd 1 Boatlife Electric Engines Instructions indd 1 04 10 2022 10 02 04 10 2022 10 02 ...

Страница 2: ...er 1 Hold the blade and loosen the nut using the Propeller Wrench Fig D 2 Remove the nut and propeller 3 If propeller is stuck hold one blade by hand and tap on the back side of the other blade with a hard blunt object EN Congratulations purchasing a Nash Boat Life Electric Engine Register your engine to benefit from an extended 24 month warranty here https register nashtackle co uk NOTE For regis...

Страница 3: ...lly check all hardware for tightness and security Be sure to choose a well ventilated and dry location when storing the motor for long periods Never leave the motor outside as this may cause damaged to the magnet of the driving unit TROUBLESHOOTING Loss of Power Propeller may be fouled Ensure battery is disconnected Remove propeller clean and replace Battery connections may be corroded Clean with ...

Страница 4: ...of the engine 5 We will then review the engine and arrange repair or replacement accordingly WARRANTY TERMS The warranty does not extend to wearing parts e g graphite brushes or shearing pins The warranty is limited to non commercial use of the motor and does not apply in the case of user error accidents improper repair or modification Customer Responsibilities The warranty on the motor does not c...

Страница 5: ... main et tapez sur le dos de l autre pale avec un objet contondant 4 Au besoin recommencez jusqu à ce que l hélice se détache 5 Si l axe d hélice est tordu remplacez le Alignez la goupille Fig E lors du remontage de l hélice et serrez bien l écrou Félicitations pour votre achat d un moteur électrique Nash Boat Life Enregistrez votre moteur pour bénéficier d une extension de garantie de 24 mois ici...

Страница 6: ...es Ne laissez jamais le moteur à l extérieur cela pourrait endommager l aimant de l unité d entraînement DÉPANNAGE Perte de puissance L hélice peut être encrassée Assurez vous que la batterie est débranchée Retirez l hélice nettoyez la et replacez la Les connexions de la batterie peuvent être oxydées Nettoyer avec une brosse métallique et reconnecter La batterie a une faible tension Rechargez et v...

Страница 7: ...et assurerons les réparations ou le remplacement en conséquence CONDITIONS DE GARANTIE La garantie ne couvre pas l usure des pièces comme par exemple les brosses en graphite ou les goupilles de cisaillement La garantie est limitée à une utilisation non commerciale du moteur et ne s applique pas en cas d erreur de l utilisateur d accident de réparations ou de modifications inappro priées Responsabi...

Страница 8: ... festziehen Abb D ERSETZEN DES PROPELLERS WARNUNG Stellen sie immer sicher dass der Motor von der Batterie getrennt ist bevor sie den Propeller austauschen Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Nash Boat Life Elektromotors Registrieren sie ihren Motor hier um von einer erweiterten 24 monatigen Garantie zu profitieren https register nashtackle co uk HINWEIS Für die Registrierung müssen sie ein Foto...

Страница 9: ...er Drahtbürste und ersetzen sie ausgefranste Drähte Mangelnde Wartung kann zu übermäßiger Hitze und Stromausfall führen Überprüfen sie regelmäßig alle Muttern Bolzen und Schrauben und überprüfen sie jede Hardware physisch auf Dichtheit und Sicherheit Achten sie darauf einen gut belüfteten und trockenen Ort zu wählen wenn sie den Motor für längere Zeit lagern Lassen sie den Motor niemals draußen da...

Страница 10: ...Nach der Bestätigung muss der Händler eine Kurier Rücksendeanfrage an die Support Abteilung senden und wir werden die Abholung des Mo tors arrangieren 5 Wir werden dann den Motor überprüfen und eine entsprechende Reparatur oder einen Austausch veranlassen GARANTIEBEDINGUNGEN Die Garantie erstreckt sich nicht auf Verschleißteile z B Graphitbürsten oder Scherstifte Die Garantie beschränkt sich auf d...

Страница 11: ... voor je de propeller vervangt 1 Houd de schoep vast en draai de Prop Nut los met de Propeller Wrench Fig D 2 Verwijder de Prop Nut en de propeller Gefeliciteerd met de aankoop van een Nash Boat Life Electric Engine Registreer je motor en geniet van een tot 24 maanden verlengde garantie via deze link https register nashtackle co uk OPGELET Om te registreren zal je een foto of scan van je aankoop b...

Страница 12: ...n regelmatig na en let erop dat alle onderdelen nog goed en veilig vastzitten Kies zeker een goed geventileerde en droge locatie om je motor voor een lange periode op te bergen Laat de motor nooit voor een lange periode buiten liggen omdat dit schade aan de magneet binnenin de motor kan veroorzaken PROBLEMEN OPLOSSEN Verlies van kracht Propeller kan vervuild zijn Zorg ervoor dat de batterij losgek...

Страница 13: ... je motor laten oppikken door een courier 5 Daarna geven we de motor een review en zorgen voor de herstelling of vervanging WARRANTY TERMS De garantie geldt niet voor onderdelen die verslijten zoals grafiet borstels of breekpennen De garantie is beperkt tot niet commercieel gebruik van de motor en geldt niet voor fout gebruik ongelukken onjuiste herstellingen en aanpassingen Klantverantwoordelijkh...

Страница 14: ...e la batteria sia disconnessa quando sostituite l elica 1 Tenete le pale e allentate i dadi usando l apposita chiave Fig D 2 Rimuovete il dado e quindi l elica Congratulazioni per l acquisto del Nash Boat Life Electric Engine Motore elettrico Nash boat life Registra il tuo acquisto per usufruire dell estensione della garanzia a 24 mesi al seguente link https register nashtackle co uk NOTA Per la r...

Страница 15: ...ute e sicurezza Assicuratevi di scegliere un luogo ben ventilato e asciutto dove conservare il vostro motore per lunghi periodi Non lasciate il motore all esterno questo potrebbe causare danni alle parti magnetiche dell unita di guida RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Perdite di potenza L elica potrebbe essere sporca Assicuratevi che la batteria sia disconnessa Rimuovete l elica pulitela e sostituitela Le ...

Страница 16: ... e noi organizzeremo il ritiro 5 Ci occuperemo dell analisi del motore per ripararlo o sostituire i pezzi danneggiati TERMINI DI GARANZIA La garanzia non si estende alle parti soggette ad usura es spazzole di grafite o perni La garanzia si applica solamente all uso non commerciale del motore e non si applica in caso di errori dell utente incidenti riparazioni o modifiche improprie Responsabilità d...

Страница 17: ... upewnij się że akumulator jest odłączony 1 Przytrzymaj wirnik i poluzuj nakrętkę za pomocą klucza do śruby napędowej rys D Gratulujemy zakupu silnika elektrycznego Nash Boat Life Electric Engine Zarejestruj swój silnik aby skorzystać z przedłużonej 24 miesięcznej gwarancji Link do rejestracji https register nashtackle co uk UWAGA W celu rejestracji należy przesłać zdjęcie lub skan dowodu zakupu N...

Страница 18: ...ki śruby i wkręty oraz fizycznie sprawdzaj cały sprzęt pod kątem dokręcenia elementów i zabezpieczenia Podczas przechowywania silnika przez długi czas należy wybrać dobrze wentylowane i suche miejsce Nigdy nie pozostawiaj silnika na zewnątrz ponieważ może to spowodować uszkodzenie magnesu jednostki napędowej ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Utrata mocy Wirnik może być zabrudzony Upewnij się że akumulator j...

Страница 19: ...amy przeglądu silnika i odpowiednio zorganizujemy jego naprawę lub wymianę WARUNKI GWARANCJI Gwarancja nie obejmuje części zużywających się na skutek użytkowania Gwarancja jest ograniczona do niekomercyjnego użytkowania silnika i nie ma zastosowania w przypadku błędu użytkownika wypadku nieprawidłowej naprawy lub modyfikacji Obowiązki klienta Gwarancja nie obejmuje elementów które były przedmiotem...

Страница 20: ...by opakujte postup na dalším listu vrtule dokud se vrtule neuvolní 5 Pokud je čep vrtule ohnutý vyměňte jej Při zpětné montáži vrtule vyrovnejte čep obr E Gratulujeme k zakoupení elektromotoru Nash Boat Life Electric Engine Zaregistrujte si svůj elektromotor na webu https register nashtackle co uk a prodlužte si záruku o další 2 roky POZNÁMKA Při registraci budete vyzváni k nahrátí fotografie nebo...

Страница 21: ...ojít k poškození magnetu pohonné jednotky ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Ztráta výkonu Vrtule může být znečištěná Ujistěte se že je odpojená baterie Vyjměte vrtuli vyčistěte ji a vraťte ji zpět Spojky baterie mohou být zkorodované Očistěte drátěným kartáčem a znovu je připojte k baterii Baterie má nízké napětí Nabijte ji a zkontrolujte zda nemá vadný článek Voda ve spodní jednotce způsobí zhoustnutí maziva a zpo...

Страница 22: ...dpory kdy poté zařídíme vyzvednutí elektromoto ru kurýrní společností 5 Poté elektromotor zkontrolujeme a podle toho zajistíme opravu nebo výměnu ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Záruka se nevztahuje na opotřebitelné díly např grafitové kartáče nebo svorky Záruka je omezena na nekomerční použití motoru a neplatí v případě chyby uživatele nehody nesprávné opravy nebo úpravy ODPOVĚDNOST ZÁKAZNÍKA špatnému zacházení...

Страница 23: ...ndig ellenőrizze hogy az akkumulátor le van e csatlakoztatva 1 Fogja meg a propellert és lazítsa meg az anyát a propellerkulcs segítségével D ábra 2 Távolítsa el az anyát és a propellert Gratulálunk a Nash Boat Life elektromos motor megvásárlásához Regisztrálja motorját hogy élvezhesse a meghosszabbított 24 hónapos garanciát itt https register nashtackle co uk MEGJEGYZÉS A regisztrációhoz fel kell...

Страница 24: ...ikailag ellenőrizze az összes vasalat feszességét és biztonságát Ügyeljen arra hogy jól szellőző és száraz helyet válasszon ha a motort hosszú ideig tárolja Soha ne hagyja kint a motort mert ez károsíthatja a meghajtó egység mágnesét HIBAELHÁRÍTÁS Erővesztés Győződjön meg arról hogy az akkumulátor le van választva Távolítsa el a légcsavart tisztítsa meg és cserélje ki Az akkumulátor csatlakozásai ...

Страница 25: ... a támogatási osztálynak és mi megszervezzük a motor átvételét 5 Ezt követően ellenőrizzük a motort és ennek megfelelően gondoskodunk a javításról vagy a cseréről GARANCIA FELTÉTELEK A garancia nem terjed ki a kopó alkatrészekre pl szénkefék vagy nyírócsapok A garancia a motor nem kereskedelmi célú használatára korlátozódik és nem vonatkozik felhasználói hibára balesetre nem megfelelő javításra va...

Страница 26: ... llave de hélice Fig D SUSTITUCIÓN DE LA HÉLICE ADVERTENCIA Asegúrese siempre de que la batería está desconectada antes de sustituir la hélice 1 Sujete la hélice y afloje la tuerca con la llave para hélices Fig D 2 Retire la tuerca y la hélice Enhorabuena por la compra de un motor eléctrico Nash Boat Life Registre su motor para beneficiarse de una garantía extendida de 24 meses aquí https register...

Страница 27: ...ernos y tornillos y verifique físicamente la estanqueidad y la seguridad de todos los componentes Asegúrese de elegir un lugar bien ventilado y seco cuando almacene el motor durante períodos prolongados No deje nunca el motor al aire libre ya que podría dañar el imán de la unidad motriz SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pérdida de potencia La hélice puede estar sucia Asegúrese de que la batería está desconect...

Страница 28: ...or 5 A continuación revisaremos el motor y gestionaremos la reparación o la sustitución en consecuencia CONDICIONES DE LA GARANTÍA La garantía no se aplica a las piezas de desgaste por ejemplo las escobillas de grafito o los pernos de cizallamiento La garantía se limita al uso no comercial del motor y no se aplica en caso de un mal uso del usuario accidentes reparaciones o modificaciones indebidas...

Страница 29: ...29 Boatlife Electric Engines Instructions indd 29 Boatlife Electric Engines Instructions indd 29 04 10 2022 10 03 04 10 2022 10 03 ...

Страница 30: ...n Crouch Essex CM0 8TE Dystrybutor Nash Tackle Sp Z o o Ul Familijna 54 44 244 Żory Polska Vateu Pl6423203392 WWW NASHTACKLE COM MADE IN CHINA Boatlife Electric Engines Instructions indd 30 Boatlife Electric Engines Instructions indd 30 04 10 2022 10 03 04 10 2022 10 03 ...

Отзывы: