Narex EPR 35-24 Скачать руководство пользователя страница 32

��

Este aparato ha sido previsto para funcionar

con una red eléctrica de impedancia sistémica

Z

máx

 para puntos de transferencia (toma domé-

stica) con una resistencia máxima de 0,4 ohmios.

El usuario deberá asegurarse de que sólo se

utilice este aparato con una red eléctrica, que

cumpla estos requisitos. En caso necesario,

puede consultarse la impedancia sistémica de

la compañía eléctrica competente local.

Utilizar sólo líneas de alargo, que

estén autorizadas para el uso en exte-

riores y que no sean más ligeras que

las líneas de tubo de goma H07 RN-F con

DIN/VDE 0282 con un mínimo de 1,5 mm

2

,

debiendo estar protegidas contra las salpi-

caduras del agua. En el caso de deteriorarse

la línea conectora de este aparato, ésta sólo

debe ser reemplazada por un taller de repa-

raciones denominado por el fabricante, al

precisarse de herramientas especiales. Los

aparatos móviles, que se utilizan en el exte-

rior, deberían estar conectados a interrupto-

res protectores de corriente de falla.

Esta sierra de cadena dispone de un dispositivo

de des-carga de tracción para la protección de

la línea de conexión. Conectar primero el macho

de enchufe del aparato a la línea de conexión.

Formar un lazo estrecho con la línea de cone-

xión y pasarla a continuación por el puente de

seguridad dispuesto en el lado inferior de la

máquina. Colgar el lazo del gancho según se

muesta en el dibujo 5. De esta forma se evita

que la conexión de enchufe se suelte incidental-

mente.

4. Puesta en marcha 

(dib. 2)

Presionar el botón de bloqueo 15 con el pul

gar por el lado izquierdo del mango manual

posterior y después el interruptor de funciona-

miento 9.

El botón de bloqueo 15 sirve para desconec-

tar el bloqueo de la puesta en servicio y no

tiene que volver a presionarse tras la puesta

en marcha.

Para desconectar la sierra, soltar el interrup-

tor 9.

Atención: La cadena de la sierra arran-

ca enseguida a alta velocidad. Al depo-

sitar la sierra, procurar que no entre en

contacto la cadena con piedras u objetos

metálicos.

Dispositivos de seguridad en el

freno de la cadena

1. Freno de la cadena 

(dib. 6)

La presente sierra de cadena está equipada con

un freno de cadena mecánico. En el caso de

que la sierra se dispare hacia arriba como con-

secuencia de haber rozado la madera u otro

material sólido con la punta de la hoja, se inte-

rrumpe inmediatamente el accionamiento de la

sierra de cadena al ponerse en marcha el pro-

tector de mano. El proceso de frenado se accio-

na, cuando el dorso de su mano junto al mango

manual 2 presiona contra el protector de mano 4.

El funcionamiento del freno de la cadena ha de

controlarse antes de cada puesta en marcha.

¡Atención! Al accionarse el freno de la

cadena (tirar del protector de mano

hacia atrás en dirección del mango

manual y encajarlo) no debe estar conectado

ningún interruptor. Asegurarse de que, antes

de la puesta en marcha de la sierra de cadena,

el protector de mano 4 siempre se encuentre

encajado en la posición de operación. Para

ello hay que tirar del protector de mano hacia

atrás en dirección del mango manual.

2. Freno de inercia

La sierra de cadena está equipada según las

normas más modernas con un freno mecánico

de inercia. La sierra de cadena está acoplada

con el freno, que provoca un frenado de la cade-

na en marcha después de haber desconectado

la sierra. El freno se activa al soltar el interrup-

tor de conexión y desconexión. Este freno de

inercia evita el peligro de accidentarse debido a

la cadena arrastrada.

3. Bloqueo de seguridad de conexión

Una seguridad adicional la ofrece el retraso de

conexión, que se activa al cabo de aprox. 3 se-

gundos después de desconectar la sierra de

cadena. Después de la desconexión se activa,

para su propia seguridad, un retraso de 3 segun-

dos, antes de que pueda volver a conectarse el

aparato. Sólo al finalizar esta fase puede volver

a ponerse en marcha la sierra, pulsando para

ello el botón de bloqueo 15 y actuando seguida-

mente el interruptor de funcionamiento 9 de la

forma descrita en el apartado “Conexión”.

Содержание EPR 35-24

Страница 1: ...N vod k pou v n N vod k pou vaniu Instructions for use Instrucciones de uso EPR 35 24 EPR 40 24 EPR 45 24...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ...elantero 5 Cuchillas espada 6 Cadena de sierra 7 Tornillo de muletilla 8 Tapa de pi n 9 Interruptor 10 Guardamanos posterior 11 Empu adura posterior 12 Cable de red con conector 13 Protecci n de cuchi...

Страница 6: ...ld tool with both hands 8 Not to be included in municipal refuse 9 Double insulation S mbolos y su significado 1 Llevar protecci n para los ojos la cabeza y el o do 2 Cuidado 3 Lea las instrucciones d...

Страница 7: ...EPR 35 24 EPR 24 EPR 24 40 45 350 mm 400 mm 450 mm Oregon 91 VG 052 Oregon 91 VG 057 Oregon 91 VG 062 4 4 kg 4 4 kg 4 4 kg...

Страница 8: ......

Страница 9: ......

Страница 10: ......

Страница 11: ......

Страница 12: ......

Страница 13: ...ES 98 37 ES kter stanov technick po adavky na strojn za zen Zp sob posouzen shody 5 NV9 2002 Sb P loha 5 sm rnice 2000 14 ES K posouzen shody bylo pou ito t chto norem a nor mativn ch dokument SN EN 5...

Страница 14: ...EPR 35 24 EPR 24 EPR 24 40 45 350 mm 400 mm 450 mm Oregon 91 VG 052 Oregon 91 VG 057 Oregon 91 VG 062 4 4 kg 4 4 kg 4 4 kg...

Страница 15: ......

Страница 16: ......

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...ia davky na strojn zariadenia Sp sob pos denia zhody Pr loha 5 smernica 2000 14 ES K pos deniu zhody bolo pou it t chto noriem a normat vnych dokumentov EN 50144 1 EN 50144 2 13 EN 55014 1 EN 55014 2...

Страница 21: ...V 230 240 V 230 240 V Nominal Frequency 50 Hz 50 Hz 50 Hz Nominal current 11 1 A 11 1 A 11 1 A Rated Output 2400 W 2400 W 2400 W Guide Bar Chain Speed ca 12 m s 1 ca 12 m s 1 ca 12 m s 1 Chain brake m...

Страница 22: ...re removed 22 Avoid accidental starting Do not hold your finger on the switch when carrying an electric tool that is connected to the power source Ensure that the switch is off when the plug is insert...

Страница 23: ...t while it is being cut 60 Never climb on a tree to cut wood 61 Watch out for splintering wood While you are sawing you may be injured by flying wood chips 62 Do not use the chain saw to lever or move...

Страница 24: ...ow Finally tighten the T screw 7 well by hand The tension in the chain has a major effect on the service life of the cutting fittings and must therefore be checked regularly When the chain warms up to...

Страница 25: ...lay of 3 seconds before the device can be switched on again after each time it is switched off Only after this phase the saw may be operated again by pushing the locking button 15 and subsequently act...

Страница 26: ...eriod Therefore please fill half of the oil reservoir about 100 ml with chainsaw cleaner and close it as usually Then switch on the chainsaw without bar and chain being mounted and keep it running unt...

Страница 27: ...iod for ex clusively private use is 24 months an invoice or delivery note is required as proof of purchase Damage resulting from in particular normal wear and tear overloading improper handling or cau...

Страница 28: ...requisitos de la Ley de Seguridad de Productos Modelo Tensi n nominal 230 240 V 230 240 V 230 240 V Frecuencia nominal 50 Hz 50 Hz 50 Hz Intensidad nom de corriente 11 1 A 11 1 A 11 1 A Potencia nomi...

Страница 29: ...tomacorriente al cambiar la cadena de la sierra o la espada 21 No deje llaves de herramienta metidas Compruebe antes de activar si se han sacado las llaves y las herramietnas de ajuste 22 Evite un ar...

Страница 30: ...e el equilibrio 54 No trabaje con el cuerpo inclinado hacia adelante 55 Cuide de que tenga una posici n firme y nunca trabaje sobre nieve hielo o madera reci n decortezada peligro de resbalamiento 56...

Страница 31: ...na encima de la rueda accionadora de la cadena B Depositar la lanza de tal manera que el orificio alargado de la lanza queda exactamente en cajado sobre la gu a del soporte de la lanza Procurar que e...

Страница 32: ...Al depo sitar la sierra procurar que no entre en contacto la cadena con piedras u objetos met licos Dispositivos de seguridad en el freno de la cadena 1 Freno de la cadena dib 6 La presente sierra de...

Страница 33: ...tronco Luego haga un corte de arriba que forme un ngulo de 45 con el primer corte longitudinal A continuaci n haga el corte de sierra en el lado opuesto del tronco El corte de sierra tiene que ser lon...

Страница 34: ...encina Atenci n Estos disolventes son nocivos para el medio ambiente y por eso no deben llegar a la canalizaci n o al suelo Despu s del empleo compruebe si la carcasa motor y el cable de conexi n mues...

Страница 35: ...nadecuado o los da os ocasionados por el usuario o cualquier empleo contrario al manual de instrucciones o que ya eran conocidos en el momento de la compra S lo se reconocer n reclamaciones cuando se...

Страница 36: ...EPR 35 24 EPR 24 EPR 24 40 45 350 mm 400 mm 450 mm Oregon 91 VG 052 Oregon 91 VG 057 Oregon 91 VG 062 4 4 4 4 4 4...

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ......

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Страница 43: ...01 07 2008...

Страница 44: ...ex cz Narex s r o Chel ick ho 1932 CZ 470 01 esk L pa V robn slo Datum v roby Kontroloval Dne Raz tko a podpis Z RU N OPRAVY Datum P evzet P ed n Raz tko a podpis Prod no spot ebiteli Z RU N LIST 00 7...

Отзывы: