background image

Polski

56

wartość ustawionej głębokości skrawania na skali zagłębienia tar‑

czy [14c] na wskaźniku zagłębienia tarczy [14d].

Unosząc: mniejsza głębokość cięcia
Opuszczając: większa głębokość cięcia

Ponownie zablokować dźwignię mocującą zagłębienia 

tarczy [14b].
Dokładną wartość zagłębienia można ustalić, umieszczając mier‑

nik na tarczy do cięcia [7] i odejmując wartość odległości od spodu 

sanek prowadzących [11] do zębów tarczy do cięcia lub mierząc 

głębokość cięcia próbnego.

UWAGA!

 Głębokość cięcia została ustawiona poprawnie, jeśli 

tarcza nie wystaje z materiału ciętego po spodniej stronie na 

więcej niż 3 mm.

13 Ustawianie kąta cięcia

UWAGA!

 Niebezpieczeństwo porażenia prądem elek-

trycznym. Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac 

z narzędziem należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka 

elektrycznego!

Odkręcić śruby mocującą nachylenia [12c].
Przy pomocy podziałki nachylenia tarczy [12a] ustawić przybliżo‑

ny kąt cięcia na żądaną wartość (podziałka kątowa dzielona jest 

po 15°).
Dokręcić śruby mocującą nachylenia  [12c]. Dokładną wartość 

zadanego kąta cięcia można ustalić mierząc kątownikiem kąt po‑

między spodem sanek prowadzących [11] a tarczą do cięcia [7] lub 

mierząc kąt ukosu na cięciu próbnym.

UWAGA!

 W przypadku cięć ukośnych głębokość cięcia jest 

mniejsza od wartości podanej na podziałce głębokości cięcia.

14 Precyzyjna regulacja 

prostopadłości cięcia

UWAGA!

 Niebezpieczeństwo porażenia prądem elek-

trycznym. Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac 

z narzędziem należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka 

elektrycznego!

Ogranicznik prostopadłości cięcia [12d] jest ustawiony fabrycznie. 

Z biegiem czasu, na skutek wgłębień, uderzeń itp., tarcza do cięcia 

(rzędu dziesiątych stopnia kąta) może odchylać się od płaszczyzny 

prostopadłej do sanek prowadzących [11] piły tarczowej. Dokładne 

cięcie prostopadłe można zresetować, resetując ogranicznik pro‑

stopadłości cięcia [12d]. Za pomocą klucza imbusowego ø 3 mm, 

który wkłada się w otwór na spodzie sanek prowadzących, można 

obrócić ogranicznik prostopadłości cięcia i ponownie wyregulo‑

wać cięcie pionowe. Weryfikację prostopadłości cięcia najlepiej 

przeprowadzić na cięciu próbnym materiału grubszego za pomocą 

dołączonego kątownika.

15 Ogranicznik równoległy 

UWAGA!

 Niebezpieczeństwo porażenia prądem elek-

trycznym. Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac 

z narzędziem należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka 

elektrycznego!

Ogranicznik równoległy  [13] z podziałką należy wsunąć do row‑

ka naprowadzającego ogranicznika  [13a] w sankach prowa‑

dzących [11] i zablokować śrubą mocującą ogranicznika  [13b]. 

Ogranicznik równoległy umożliwia cięcia równoległe wzdłuż pro‑

stych krawędzi oraz odcinanie pasów o tych samych wymiarach.

16 Rozpoczęcie eksploatacji

16.1 Włączenie

Narzędzie wyposażono w zabezpieczenie przed przypadko-

wym uruchomieniem [2].

Popchnąć zabezpieczenie przed przypadkowym uruchomie‑

niem  [2] na bok, a  następnie, stale przytrzymując zabezpiecze‑

nie przed przypadkowym uruchomieniem  [2], wcisnąć przycisk 

włącznika [1].

16.2 Wyłączenie

Zwolnić przycisk włącznika [1]. Zatrzymanie wrzeciona za pośred‑

nictwem hamulca po wyłączeniu następuje przez zwarcie.

17 Instrukcje pracy z narzędziem

Materiał cięty należy umieścić na solidnej podstawie.

Zbyt szybki posuw znacznie obniża wydajność narzędzia i skraca 

żywotność tarczy i silnika. Zawsze należy stosować naostrzone tar‑

cze, dobrane optymalnie do danego rodzaju materiału. Warstewka 

oleju na brzeszczocie/tarczy ogranicza rdzewienie.
Po zakończeniu pracy należy wyczyścić tarczę, ponieważ resztki 

kleju i żywicy pogarszają jakość rzazu.

17.1 Cięcie tworzyw sztucznych

Podczas cięcia tworzyw sztucznych powstają długie spiralne opiłki. 

W wyniku oddziaływania ładunku elektrostatycznego może dojść 

do zapchania otworu wyrzucania opiłków [15] oraz do zablokowa‑

nia pokrywy przegubowej [3a] .
Materiały cięte z tworzyw sztucznych muszą dobrze przylegać do 

podłoża. Należy je nacinać ostrożnie i pracować płynnie, bez zbęd‑

nych przerw. W ten sposób zęby tarczy nie oblepią się materiałem 

i powstanie gładki rzaz.

18 Konserwacja i serwis

Uwaga! Niebezpieczeństwo porażenia prądem elek-

trycznym. Przed jakąkolwiek manipulacją z  maszyną 

należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka!

18.1 Instrukcje czyszczenia narzędzia

Przy włączonym silniku narzędzia należy wydmuchać zanieczysz‑

czenia i pył z otworów wentylacyjnych narzędzia. Podczas tej 

czynności należy nosić okulary ochronne. Zewnętrze elementy 

plastikowe można czyścić za pomocą wilgotnej ściereczki i słabego 

detergentu. Pomimo iż elementy te wykonano z materiałów od‑

pornych na działanie rozpuszczalników, 

NIGDY

 nie należy stoso‑

wać rozpuszczalników.

Uwaga! Ze względu na bezpieczeństwo przed poraże-

niem prądem elektrycznym i zachowania klasy ochron-

ności, wszystkie prace konserwacyjne i  serwisowe, 

które wymagają demontażu obudowy maszyny, muszą być 

przeprowadzane tylko w uprawnionych warsztatach!

Aktualną listę uprawnionych warsztatów można znaleźć na  na‑

szej stronie internetowej 

www.narex.cz

 w  sekcji 

„Miejsca 

serwisowe“

.

19 Akcesoria

Osprzęt zalecany do stosowania razem z tym narzędziem to ogól‑

nie dostępny osprzęt eksploatacyjny oferowany w sklepach z elek‑

tronarzędziami ręcznymi.

20 Składowanie

Zapakowane narzędzie można składować w suchym miejscu bez 

ogrzewania, gdzie temperatura nie obniży się poniżej ‑5 °C.
Nie zapakowane narzędzie należy składować tylko w suchym miej‑

scu, gdzie temperatura nie obniży się poniżej +5 °C i gdzie nie wy‑

stępują nagłe zmiany temperatury.

21 Reciclaje

Narzędzia elektryczne, akcesoria i opakowania powinny być odda‑

ne do utylizacji nieszkodliwej dla środowiska.

Tylko dla krajów UE:

Nie wyrzucać narzędzi elektrycznych do odpadu komunalnego!
Według dyrektywy europejskiej 2002/96/WE o  starych urządze‑

niach elektrycznych i  elektronicznych i  jej przepisów wykonaw‑

czych w  krajowej legislatywie skasowane rozebrane narzędzia 

elektryczne muszą być gromadzone do ponownego wykorzystania 

w sposób przyjazny dla środowiska.

Содержание EPK 18

Страница 1: ...vod k pou v n 6 P vodn n vod na pou itie 12 Original operating manual 17 Originalbetriebsanleitung 22 Instrucciones de uso originales 28 Mode d emploi original 34 Manuale d uso originale 40 p 46 Pier...

Страница 2: ...ragen 6 Atemschutz tragen 7 Schutzhandschuhe tragen 8 Schutzbrille tragen 9 Festes Schuhwerk tragen ES Ilustraciones y descripciones de los pictogramas 1 Advertencia 2 Para reducir el riesgo de lesion...

Страница 3: ...Parallel stop Guide Parallelanschlag F hrungsschiene Tope paralelo Gu a But e parall le glissi re Arresto parallelo Guida Ogranicznik r wnoleg y PG EPK 18 65406307 1 Ods vac adapt r Ods vac n stavec...

Страница 4: ...4 1 1 2 3a 3b 4 5a 5b 6 7 8 9 10 10 11 11a 11b 12a 12a 12b 12b 12c 12c 13 13 13a 13a 13a 13b 14a 14d 15 16a 16b 16c 17 17 12c 17...

Страница 5: ...5 2 10 12a 12b 12c 13a 13a 13b 14a 14b 14c 14d 17 12d 12c...

Страница 6: ...uj nebez pe razu elektrick m proudem e Je li elektrick n ad pou v no venku pou vejte pro dlu ovac p vod vhodn pro venkovn pou it Pou v n prodlu ovac ho p vodu pro venkovn pou it omezuje nebez pe razu...

Страница 7: ...na zadn m okraji kotou e mohou narazit shora do povrchu d eva kotou vysko z ezu a pila je zp tn vymr t na sm rem k u ivateli Zp tn vrh je d sledkem nespr vn ho pou v n n ad a nebo nespr vn ch pracovn...

Страница 8: ...y Kontrolujte pravideln s ovou z str ku a kabel a p i po koze n je nechte vym nit v autorizovan m z kaznick m servisu P edp ipojen mkelektrick s timus b tsp na vevypnut poloze S ov kabel ve te v dy od...

Страница 9: ...je nutn na kryt kotou ov pily namontovat ods vac adapt r 16a Ods vac n stavec 16a zasu te osazen m do horn hrany ot voru pro odvod pilin 15 a n sledn zajist te upev ovac m roubem 16b 12 Nastaven hloub...

Страница 10: ...x cz 19 P slu enstv P slu enstv doporu ovan k pou it s t mto n ad m je b n do stupn v prodejn ch s ru n m elektron ad m 20 Skladov n Zabalen stroj lze skladovat v such m skladu bez vyt p n kde teplota...

Страница 11: ...esky 11...

Страница 12: ...cu zo z suvky ahom za pr vod Chr te pr vod pred horkom mastnotou ostr mi hranami a pohybuj ci mi sa as ami Po koden alebo zamotan pr vody zvy uj nebezpe enstvo razu elektrick m pr dom e Ak je elektric...

Страница 13: ...ky kot ov p ly Pr iny sp tn ho r zu a sp soby ako mu m e pou vate zamedzi Sp tn r z je n hla reakcia zovret ho zablokovan ho alebo nevyrovnan ho p lov ho kot a s n sledkom nekontrolova te n ho pohybu...

Страница 14: ...u v razne zn i b Kontrolujte funkciu pru iny spodn ho ochrann ho krytu Ak nie je funkcia ochrann ho krytu a jeho pru iny spr v na je nutn necha tieto asti pred pou van m opravi Spodn ochrann kryt m e...

Страница 15: ...a kryt kot ovej p ly namontova ods vac adapt r 16a Ods vac n stavec 16a zasu te osaden m do hornej hrany otvoru pre odvod pil n 15 a n sledne zaistite upev ovacou skrutkou 16b 12 Nastavenie h bky rezu...

Страница 16: ...slu enstvo odpor an na pou itie s t mto n rad m je be ne dostupn spotrebn pr slu enstvo pon kan v predajniach s ru n m elektron rad m 20 Skladovanie Zabalen stroj je mo n skladova v suchom sklade bez...

Страница 17: ...of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs...

Страница 18: ...blade in the kerf and check that saw teeth are not engaged into the material If saw blade is binding it may walk up or kickback from the workpiece as the saw is restarted d Support large panels to min...

Страница 19: ...noise loads during operation The emission values specified refer to the main applications for which the power tool is used If the electric power tool is used for other applications with other tools or...

Страница 20: ...p and dust extraction it is necessary to mount the dust extraction adapt er 16a on the circular saw guard Insert the dust extraction adapter 16a into the upper edge of the hole for chip extraction 15...

Страница 21: ...ly in the shops with hand el tools 20 Storage Packed appliance may be stored in dry unheated storage place with temperature not lower than 5 C Unpacked appliance should be stored only in dry storage p...

Страница 22: ...e z B Rohrleitungen Heizk rpern Kochherden und K hlschr nken Es besteht h here Verletzungsgefahr wenn Ihr K rper mit der Erde verbunden ist c Stellen Sie das elektrische Werkzeug nicht dem Regen der F...

Страница 23: ...ines Zahns d Halten Sie das zu s gende Werkst ck niemals in der Hand oder ber dem Knie Befestigen Sie das Werkst ck auf einer festen Unterlage Es ist wichtig dass das zu s gende Teil ordnungsgem abges...

Страница 24: ...untere Schutzhaube das S geblatt bedeckt Ein ungesch tztes nachlaufendes S geblatt verursacht eine Bewegung der S ge in die Gegenrichtung und es s gt alles was ihm im Weg ist Beachten Sie wie lange e...

Страница 25: ...ttverlauf und einer Winkelneigung Gehrung von bis zu 45 in Holz auszuf hren F r nicht bestimmungsgem en Gebrauch haftet der Benutzer selbst 10 Aufnahme des S geblattes ACHTUNG Stromschlaggefahr Vor je...

Страница 26: ...eabsichtigtes Einschalten der Maschine 2 ausger stet Dr cken Sie die Sicherung gegen unbeabsichtigtes Einschalten 2 zur Seite und dr cken Sie dann w hrend Sie die Sperre 2 weiter gedr ckt halten den E...

Страница 27: ...leitung oder Sch den die beim Einkauf bekannt waren sind aus der Garantie ausgeschlossen Anmerkung Aufgrund der st ndigen Forschungs und Entwicklungsarbeiten sind nderungen der hierin gemachten techni...

Страница 28: ...la lluvia humedad o a que se moje Si la herramienta el ctrica se moja aumen tar el peligro de accidente por contacto con electricidad d No utilice la toma m vil para otros fines Nunca cargue o tire de...

Страница 29: ...ausar la p rdida de control h Nuncautilicearandelasotuercasdesujeci ndeldiscoda a das o incorrectas Las arandelas y tuercas para la sujeci n del disco se han fabricado especialmente para su sierra pen...

Страница 30: ...aplicables es posible que se produzcan todav a los siguientes riesgos de seguridad residuales debido al dise o de la m quina Peligro por el cable de conexi n a la red Concentraci n de polvo nociva par...

Страница 31: ...te el cable de la toma de alimentaci n Para poder conectar la manguera del aspirador para la aspiraci n de virutas y polvo hay que acoplar primero el adaptador del aspi rador 16a en la cubierta de la...

Страница 32: ...montaje de la cubierta de la herramien ta tienen que ser realizados solamente en un centro de servi cio autorizado La lista actual de los centros de servicio autorizados se puede en contrar en nuestro...

Страница 33: ...En espa ol 33...

Страница 34: ...rge lectrique d Ne pas utiliser le cordon d autres fins Ne jamais porter ou tra ner l outil par le cordon et ne jamais arracher les fiches de la prise en tirant sur le cordon Prot ger le cordon de la...

Страница 35: ...e h Ne jamais utiliser de rondelles ou de vis de serrage de la lame ab m es ou incorrectes Les rondelles et les vis de serrage de la lame circulaire ont t construites tout sp cialement pour votre scie...

Страница 36: ...vec le levier rabattable et s assurer qu il bouge librement et n est pas en contact avec la lame ou toute autre partie tous les angles d ouverture et profondeurs de coupe b V rifier le fonctionnement...

Страница 37: ...de la scie puis serrer la vis de serrage 6 avec la clef six pans creux 8 L extraction de la lame circulaire 7 s effectue par la proc dure inverse 11 L embouchure d aspiration AVERTISSEMENT Risque d le...

Страница 38: ...stique utiliser un chiffon humide et un d tergent doux Bien que ces pi ces soient constitu es de mat riaux r sistants aux solvants ne JAMAIS utili ser de solvants AVERTISSEMENT Pour viter tout risque...

Страница 39: ...2841 1 2015 EN 62841 2 5 2014 Directive 2006 42 EC Compatibilit lectromagn tique EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 Directive 2014 30 EU RoHS Directive 2011 65 EU Documents techniques aupr s de Narex s r...

Страница 40: ...utensile elettrico tenendolo per il cavo di alimentazione e non estrarre mai gli spinotti dalla prese tirando il cavo Proteggere il cavo dal calore dal grasso dagli angoli taglienti e dalle parti in...

Страница 41: ...che non corrispondono esattamente ai componenti di serrag gio della sega possono vibrare e provocare una perdita di controllo h Non utilizzare mai rondelle o dadi di serraggio della lama danneggiati...

Страница 42: ...onamento del coperchio di protezione e della sua molla non corretto queste parti dovranno essere riparate prima dell uso La protezione inferiore pu reagire lentamente a causa di danni a uno dei compon...

Страница 43: ...n angolo di smusso fino a 45 nel legno L utente responsa bile di eventuali utilizzi non previsti 10 Serraggio della lama circolare ATTENZIONE Pericolo di scosse elettriche Prima di manipolare in quals...

Страница 44: ...i olio sulla lama impedisce che questa si arrugginisca Pulire la lama circolare subito dopo il lavoro poich i residui di ade sivo e resina sono causa di una scarsa qualit di taglio 17 1 Taglio di plas...

Страница 45: ...i conformit EPK 18 Elenco delle norme armonizzate utilizzate per la valutazione della conformit Sicurezza EN 62841 1 2015 EN 62841 2 5 2014 Direttiva 2006 42 EC Compatibilit elettromagnetica EN 55014...

Страница 46: ...EPK 18 p 1 46 1 1 46 2 47 4 1 48 4 2 48 5 48 6 49 7 49 8 49 9 49 10 49 11 49 12 49 13 50 14 50 15 50 16 50 16 1 50 16 2 50 17 50 17 1 50 18 50 18 1 50 19 50 20 50 21 50 22 51 23 51 1 1 1 1 2 a RCD RC...

Страница 47: ...o 47 4 a 5 a 2 a b c d e f g h 3 a b c...

Страница 48: ...o 48 d e f g 4 a b c d 4 1 4 2 5 62841 1 EPK 18 LpA 93 0 A LwA 104 0 A K 3 0 A ah 5 6 2 K 1 5 2 62841...

Страница 49: ...11a 11b 45 12a 12b 12c 12d 13 13a 13b 14a 14b 14c 14d 15 16a 16b 17 8 55014 9 45 10 3a 3b 4 5a 7 4 4 5b 6 6 8 9 8 6 7 11 16a 16a 15 16b 12 14b 14c 14d 6 EPK 18 230 50 60 1 400 1 5 000 90 0 60 45 0 45...

Страница 50: ...o 50 14b 7 11 3 13 12c 12a 15 12c 11 7 14 12d 11 12d 3 15 13 13a 11 13b 16 16 1 2 2 2 1 16 2 1 17 17 1 15 3a 18 18 1 www narex cz 19 20 5 C a 5 C 21 2002 96 ES...

Страница 51: ...2015 EN 62841 2 5 2014 2006 42 EC EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa Czech Republic 1932 470 01 2022 Narex s r o Chel ick ho 1932 4...

Страница 52: ...rycznego przedostanie si woda zwi ksza si niebezpiecze stwo pora enia pr dem elektrycznym d Nie u ywa ruchomego przewodu do innych cel w Nigdy nie nosi i nie ci gn narz dzia elektryczne za przew d ani...

Страница 53: ...ra eniem u ytkownika pr dem elektrycznym f Podczas wykonywania ci prostych nale y zawsze u ywa prowadnicy do ci cia wzd u nego lub prowadnicy z prost kraw dzi Poprawia to dok adno ci cia i zmniejsza r...

Страница 54: ...b dzie nieodpowiednio konserwowane mo e to znacznie zwi kszy obci enie wibracjami i ha asem ca ej czasoprzestrzeni roboczej W celu dok adnej oceny dla danej czasoprzestrzeni roboczej trzeba uwzgl dni...

Страница 55: ...egu i k cie ci cia do 45 na twardym i stabilnym pod o u Za u ytkowanie niezgodne z przeznaczeniem odpowiedzialno ponosi u ytkownik 10 Zamocowanie tarczy UWAGA Niebezpiecze stwo pora enia pr dem elek t...

Страница 56: ...le przytrzymuj c zabezpiecze nie przed przypadkowym uruchomieniem 2 wcisn przycisk w cznika 1 16 2 Wy czenie Zwolni przycisk w cznika 1 Zatrzymanie wrzeciona za po red nictwem hamulca po wy czeniu nas...

Страница 57: ...z powrotem do autory zowanego serwisu NAREX Nale y dobrze schowa instrukcj ob s ugi zalecenia dotycz ce bezpiecze stwa list cz ci zamiennych oraz dow d kupna Zawsze obowi zuj dane aktualne warunki gwa...

Страница 58: ...ervice centres can be found at our website www narex cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www narex cz im Abschnitt Servicestellen La lis...

Отзывы: