background image

Polski

30

Użytkowanie

Elektropneumatyczny przecinak EKS 3 jest przeznaczony do śred-

nio skomplikowanych cięć płytek, tynków, kamienia, betonu i 

muru.
Niniejszy przecinak pneumatyczny może być użyty wyłącznie do 

wyżej wymienionych celów i w zakresie określonym przez produ-

centa.
Niniejsze przecinak elektropneumatyczny nie jest przeznaczony do 

ciężkich prac budowlanych.

Podwójna izolacja

W celu zapewnienia maksymalnego bezpieczeństwa użytkownika 

są nasze narzędzia konstruowane tak, by odpowiadały obowiązu-

jącym przepisom europejskim (normom EN). Urządzenia z podwój-

ną izolacją są oznaczone międzynarodowym symbolem podwój-

nego kwadratu. Narzędzia takie nie mogą być uziemione, a do ich 

zasilania wystarczy przewód z  dwiema żyłami. Elektronarzędzia 

posiadają odkłócanie zgodnie z normą EN 55014.

Montaż dodatkowego uchwytu

Uwaga! Niebezpieczeństwo porażenia prądem elek‑

trycznym. Przed jakąkolwiek manipulacją z urządze‑

niem należy wyciągnąć wtyczkę przewodu zasilające‑

go z gniazdka!

Urządzenie należy używać wyłącznie z  dodatkowym uchwy-

tem (7). Dodatkowy uchwyt należy umieścić na uchwycie narzę-

dziowym (6) i mocno zacisnąć pierścień mocujący (7a) przy pomo-

cy pokrętła.
W celu zmiany pozycji dodatkowego uchwytu zwolnić pier-

ścień  (7a) przy pomocy pokrętła, a  po  przeprowadzeniu zmiany 

położenia uchwytu ponownie go zacisnąć.

Rozpoczęcie eksploatacji

Załączać wyłącznie do  jednofazowej sieci prądu przemiennego 

o  napięciu podanym na  tabliczce znamionowej. Można połączyć 

również do gniazdka bez kontaktu ochronnego, ponieważ dotyczy 

elektronarzędzia klasy II.
Należy skontrolować, czy typ gniazdka odpowiada typowi wtyczki.

Włączenie i wyłączenie

Urządzenie włączamy przez naciśnięcie przycisku włącznika  (1), 

do wyłączenia dojdzie natychmiast po zwolnieniu przycisku.

Regulacja udarów

Intensywność (liczba) udarów można płynnie regulować przy 

pomocy włącznika (1). Poprzez delikatne przyciśnięcie włącznika 

przecinak zostanie uruchomiony. Liczba udarów wzrasta wraz z 

częstszym przyciskaniem przycisku.

Przełącznik funkcji (2)

Przełącznik funkcji (2) ma dwie pozycje:

 

= cięcie,

  = ustawienie pozycji narzę-

dzia do cięcia.

Cięcie

W celu cięcia:

przełączyć przełącznik (2) na symbol  .

W celu stawienia pozycji narzędzia do cięcia:

przełączyć przełącznik (2) na symbol  .
Przełączania funkcji można dokonać tylko, jeśli elektronarzędzie 

jest w stanie spoczynku. Przełącznik (2) należy przekręcić na wy-

maganą pozycję.

Umocowanie i usunięcie narzędzia

Do uchwytu wiertarskiego (3) narzędzia mocują się bez klucza.

Umocowanie narzędzia

Uwaga! Niebezpieczeństwo porażenia prądem elek‑

trycznym. Przed jakąkolwiek manipulacją z elektrona‑

rzędziem należy wyciągnąć wtyczkę zasilania z gniazd‑

ka elektrycznego!

Wyczyścić stopkę narzędzia (9) z zanieczyszczeń i lekko ją posma-

rować przeznaczonym do tego celu smarem.
Podczas mocowania narzędzia do  uchwytu wiertarskiego nie 

trzeba naciskać na tulejkę ochronną. Należy powoli obracać narzę-

dziem, dopóki nie wejdzie do  rowków prowadzących. Następnie 

lekkim posunięciem w osi narzędzia sprawdzić, czy narzędzie jest 

dostatecznie umocowane i nie grozi jego wypadnięcie z uchwytu 

wiertarskiego.
Podczas mocowania narzędzia należy uważać, żeby nie doszło 

do  uszkodzenia gumowego kapturka  (5), który chroni uchwyt 

wiertarski przed przenikaniem pyłu oraz większych zanieczysz-

czeń.
Uszkodzony gumowy kapturek należy niezwłocznie wymienić 

za nowy!

Wyjęcie narzędzia

Ściągnąć tulejkę zabezpieczającą  (4) w kierunku korpusu młoto-

wiertarki i wyciągnąć narzędzie.

Uchwyt antywibracyjny „CVS”

Elektropneumatyczny młot udarowy EKS  3 wyposażony jest w 

ergonomiczny uchwyt (8) z tworzywa kompozytowego, które jest 

w miejscu umocowania do narzędzia został wyposażony w staw, 

absorbujący powstające wibracje i  chroniący przed nadmiernym 

szkodliwym działaniem na ręce obsługi.

Praktyczne rady

Należy używać ochronne okulary oraz ochraniacze słuchu.
Na  młotowiertarkę nie należy naciskać zbyt mocno. Jej skutecz-

ność nie będzie przez to wyraźnie większa.
Należy zawsze pracować z dodatkowym uchwytem (7).
Przed włączeniem elektronarzędzia należy sprawdzić, czy wyłącz-

nik funkcji (2) jest ustawiony na wymagany tryb pracy.

Długofalowe magazynowanie

Po  długofalowym magazynowaniu może dojść do  tego, że elek-

tronarzędzie nie będzie w trybie wiercenia udarowego od  razu 

po włączeniu działać z pełną mocą. Jest to normalne i spowodowa-

ne zastygnięciem smaru w mechanizmie udarowym. Urządzenie 

należy pozostawić włączone w trybie wiercenia udarowego i nie 

przerywać jego obciążenia, dopóki mechanizm udarowy nie roz-

grzeje się dostatecznie.
Jeśli trudności nie ustaną należy się zwrócić do autoryzowanego 

serwisu.

Konserwacja i serwis

Uwaga! Niebezpieczeństwo porażenia prądem elek‑

trycznym. Przed jakąkolwiek manipulacją z urządze‑

niem należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka elektrycz‑

nego!

 

‰

Otwory wentylacyjne (11) należy zawsze utrzymywać czyste.

 

‰

Dostępne z zewnątrz plastikowe części należy regularnie czy-

ścić szmatką, bez używania środków czyszczących.

 

‰

Po użytkowaniu przez dłuższy czas w trudnych warunkach na-

leży przekazać elektronarzędzie do autoryzowanego serwisu 

firmy Narex w celu przeglądu i dokładnego wyczyszczenia.

 

‰

Elektronarzędzie zostało wyposażone w samoodłączalne 

szczotki. Jeśli są one nadmiernie zużyte, silnik zostaje auto-

matycznie odłączony. Chroni to silnik przed uszkodzeniem. 

Wymiana szczotek może zostać wykonana wyłącznie w auto-

ryzowanych warsztatach.

Po  każdych ok. 100 godzinach eksploatacji należy odnieść 

urządzenie na przeprowadzenie regularnej konserwacji, któ‑

ra zapewni stałą dobry poziom pracy i wysoką żywotność.

Содержание EKS 3

Страница 1: ...P vodn n vod k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EKS 3...

Страница 2: ...ara reducir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu nale y przeczyta niniejsz instrukcj Figyelem A vesz lyek cs kkent se rdek ben olvassa el az tmutat t Dvojit izolac...

Страница 3: ...3 1 2 3 3 4 4 5 5 6 7a 7 8 9 10 11 11...

Страница 4: ...1 Bezpe nost pracovn ho prost ed a Udr ujte pracovi t v istot a dob e osv tlen Nepo dek a tmav m sta na pracovi ti b vaj p inou nehod b Nepou vejte elektrick n ad v prost ed s nebezpe m v buchu kde se...

Страница 5: ...ektrick n ad p slu enstv pracovn n stroje atd po u vejte v souladu s t mito pokyny a takov m zp sobem jak byl p edeps n pro konkr tn elektrick n ad a to s ohledem na dan podm nky pr ce a druh prov d n...

Страница 6: ...i mu sek n ihned od po tku pracovat na pln v kon To je b n a zp sobuje to zatuhl mazivo v p klepov m mechanizmu Stroj ponechte zapnut v re imu sek n a nep est vejte jej zat ovat dokud se p klepov mec...

Страница 7: ...servisn mu st edisku NAREX Dob e si uschovejte n vod k obsluze bezpe nostn pokyny seznam n hradn ch d l a doklad o koupi Jinak plat v dy dan aktu ln z ru n podm nky v robce Pozn mka Na z klad neust l...

Страница 8: ...pracovn ho prostredia a Udr iavajte pracovisko v istote a dobre osvetlen Nepo riadok a tmav miesta na pracovisku b vaj pr inou neh d b Nepou vajte elektrick n radie v prostred s nebezpe en stvom v bu...

Страница 9: ...neh d je sp soben ch nedostato ne udr ova n m elektrick m n rad m f Rezacie n stroje udr ujte ostr a ist Spr vne udr ovan a naostren rezacie n stroje s men ou pravdepodobnos ou zachytia za materi l al...

Страница 10: ...tivibra n m k bom ab sorbuj cim vzniknut vibr cie a zamedzuj cim ich nadmern mu kodliv mu p sobeniu na pa e obsluhy Tipy pre prax Pou vajte ochrann okuliare a chr ni e sluchu Na v tacie kladivo netla...

Страница 11: ...om alebo sp soben pou it m v rozpore s n vodom na obsluhu alebo kody ktor boli pri n kupe zn me s zo z ruky vyl en Reklam cie m u by uznan len vtedy ke bude n radie v nero zobranom stave zaslan sp do...

Страница 12: ...operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Pow er tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders awa...

Страница 13: ...y may contact hidden wiring or its own cord Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock Noise and Vibrati...

Страница 14: ...eep it running until the impact drilling mecha nism warms up sufficiently If you still have any issues after this please contact an authorised repair centre Maintenance and Service Attention Risk of i...

Страница 15: ...a non disassem bled state Store and keep the operating manual safety instruc tions list of spare parts and proof of purchase Otherwise the manufacturer s current warranty terms always apply Note Based...

Страница 16: ...s mit Netzstrom mit Kabel oder mit Akkus ohne Kabel mit Strom ver sorgt wird 1 Sicherheit der Arbeitsumgebung a Halten Sie die Arbeitsstelle sauber und gut beleuchtet Un ordnung und schlecht beleuchte...

Страница 17: ...endete elektrische Werkzeug au erhalb der Reichweite von Kindern ab und lassen Sie nicht zu dass Personen die mit dem elektrischen Werk zeug oder mit diesen Anweisungen nicht vertraut gemacht wurden e...

Страница 18: ...en Sie ihn leicht mit einem entsprechenden Schmierstoff W hrend des Einsetzens des Werkzeugs in den Aufnahmekopf muss die Sicherungsbuchse nicht gedr ckt werden Drehen Sie das Werkzeug immer langsam b...

Страница 19: ...rden Garantie F r unsere Ger te gew hren wir eine Garantie f r Material oder Fabrikationsfehler nach den gesetzlichen Bestimmungen des be treffenden Landes mindestens jedoch 12 Monate In den Staaten d...

Страница 20: ...ncia hace referencia a cualquier herra mienta con alimentaci n el ctrica con cable que recibe su energ a de una toma el ctrica o sin cable alimentada por bater as 1 Seguridad del rea de trabajo a Mant...

Страница 21: ...mientas el ctricas provoca muchos accidentes f Mantenga afilados y limpios los instrumentos de corte Es menos probable que los instrumentos de corte limpios y bien afilados se atasquen Tambi n son m s...

Страница 22: ...a da ada debe cambiarse inmediatamente Extracci n de la herramienta Tire del casquillo de enclavamiento 4 hacia el cuerpo del aparato y extraiga la herramienta Empu adura antivibraci n CVS Martillo de...

Страница 23: ...odo de garant a de 24 meses que se aplica solamente para el uso por personas f sicas lo que se determina a partir de la factura o el albar n Los da os resultantes del desgaste natural debidos a sobrec...

Страница 24: ...2 3 SDS plus 4 5 6 7 7a 8 CVS 9 SDS plus 10 SDS Plus 11 24 24 24 25 25 26 26 26 26 26 CVS 26 26 27 27 27 27 27 27 EKS 3 230 50 60 850 0 5 000 1 4 0 Control Vibration System CVS SDS Plus 54 4 EPTA 09...

Страница 25: ...o 25 RCD RCD 3 a 4 a 5 a a b c EN 60745 LpA 93 6 A LwA 104 6 A K 3 A...

Страница 26: ...o 26 ah 25 02 2 K 1 5 2 EN 60745 EKS 3 EN EN 55014 7 6 7a 7a II 1 1 2 2 2 2 2 3 9 5 4 CVS EKS 3 8 7 2...

Страница 27: ...4 NAREX EN 60745 1 EN 60745 2 6 2006 42 ES EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa esk republika 2018 Narex s r o Chel i...

Страница 28: ...rozumiane s narz dzia elektryczne zasilane ruchomym przewodem z sieci lub narz dzia zasilane z baterii bez ruchomego przewodu 1 Bezpiecze stwo rodowiska pracy a Utrzymywa stanowisko pracy w czysto ci...

Страница 29: ...osobom kt re nie by y zaznajomione z narz dziem elektrycznym lub z niniejsz instrukcj by go u ywa y Narz dzia elektryczne s niebez pieczne w r kach niedo wiadczonych u ytkownik w e Nale y konserwowa n...

Страница 30: ...ktrycznego Wyczy ci stopk narz dzia 9 z zanieczyszcze i lekko j posma rowa przeznaczonym do tego celu smarem Podczas mocowania narz dzia do uchwytu wiertarskiego nie trzeba naciska na tulejk ochronn N...

Страница 31: ...si do dalsze go u ytku musz zosta gromadzone w celu przeprowadzenia ich recyklingu bez uszkadzania rodowiska naturalnego Gwarancja Na nasze urz dzenia udzielamy gwarancji wady materia w oraz wady pro...

Страница 32: ...akkumul torr l t pl lt elektromos h l zatt l f ggetlen elektromos k ziszersz mot kell rteni 1 Biztons gos munkak rnyezet a A munkahelyet tartsa tiszt n s biztos tsa a megfelel vil g t st A rendetlen s...

Страница 33: ...mint a haszn lati utas t st nem ismer szem lyek t l elz rva t rolja s ezeknek ne engedje a g p kezel s t sem Az elektromos k ziszersz m hozz nem rt kezekben vesz lyes lehet e Az elektromos k ziszersz...

Страница 34: ...en nyez d sek bejut sa ellen A s r lt gumiburkolatot azonnal cser lje ki jra A szersz m kiv tele A r gz t karmanty t 4 h zza a teste fel s h zza ki a szersz mot Rezg scsillap t tart CVS Az EKS 3 elekt...

Страница 35: ...d sb l t lterhel sb l helytelen keze l sb l illetve a felhaszn l ltal okozott vagy a haszn lati tmu tat val ellent tesen t rt n haszn latb l ered k rokb l vagy a v s rl skor m r ismert k rokb l ered j...

Страница 36: ...ctual de los centros de servicio autorizados se puede encontrar en nuestro sitio web www narex cz en la secci n Puntos de servicio www narex cz Aktualn list uprawnionych warsztat w mo na znale na nasz...

Отзывы: