background image

Deutsch

18

Verwendung

Der Akku-Bohrhammer EKS 3 ist für mittelschweres Meißeln in Flie-

sen, Putz, Stein, Beton und Mauerwerk vorgesehen.
Dieser elektropneumatische Meißelhammer darf nur zu den oben 

genannten Zwecken und in dem vom Hersteller bestimmten Um-

fang benutzt werden.
Dieser elektropneumatische Meißelhammer ist nicht für schwere 

Abbrucharbeiten geeignet.

Doppelisolation

Für höchstmögliche Sicherheit des Benutzers sind unsere Werkzeu-

ge im Einklang mit gültigen europäischen Vorschriften (EN-Nor-

men) ausgelegt. Die Geräte mit Doppelisolation sind mit dem in-

ternationalen Symbol des Doppelquadrats gekennzeichnet. Solche 

Geräte dürfen nicht geerdet werden und für ihre Stromversorgung 

reicht ein zweiadriges Kabel aus. Die Geräte sind nach der Norm 

EN 55014 abgeschirmt.

Montage von Zusatzhandgriff

Achtung! Stromschlaggefahr. Vor jeder Manipulation 

mit dem Gerät ziehen Sie den Netzstecker aus der 

Steckdose!

Benutzen Sie das Gerät nur mit dem Zusatzhandgriff (7). Den Zu-

satzhandgriff setzen Sie auf den Spannhals (6) auf, und die Siche-

rungsbuchse (7a) ziehen Sie mit dem Schwenkgriff fest.
Für die Änderung der Zusatzhandgriffsposition lösen Sie mit dem 

Schwenkgriff die Sicherungsbuchse (7a), und ziehen sie nach der 

entsprechenden Einstellung des Zusatzhandgriffs wieder fest.

Inbetriebnahme

Schließen Sie das Gerät nur an das Einphasen-Wechselstromnetz 

mit der auf dem Schild angeführten Spannung an. Ein Anschluss 

an eine Steckdose ohne Schutzkontakt ist möglich, da es sich um 

ein Gerät der Klasse II handelt.
Prüfen Sie, ob der Netzsteckertyp dem Steckdosentyp entspricht.

Einschalten und ausschalten

Das Gerät wird durch Drücken des Schalters (1) eingeschaltet; so-

bald Sie den Schalter lösen, wird es ausgeschaltet.

Schlagregelung

Die Schlagintensität (-anzahl) kann stufenlos über den Schalter (1) 

gesteuert werden. Durch leichtes Drücken des Schalters wird der 

Meißelhammer in Betrieb genommen. Je weiter Sie den Schalter 

drücken, desto höher wird die Schlagintensität.

Funktionsschalter (2)

Der Funktionsschalter (2) hat zwei Lagen:

 

= Meißeln,

  = Einstellung der Werkzeug-

position zum Meißeln.

Meißeln

Zum Meißeln:

Schalten Sie den Funktionsschalter (2) auf Symbol   um.

Zum Einstellen der Werkzeugposition zum Meißeln:

Schalten Sie den Funktionsschalter (2) auf Symbol   um.
Schalten Sie die Funktionen nur im Ruhezustand um. Drehen Sie 

den Schalter (2) einfach in die gewünschte Lage.

Werkzeugs

Werkzeuge werden im Aufnahmekopf (3) ohne Schlüssel gespannt.

Einsetzen des Werkzeugs

Achtung! Stromschlaggefahr. Vor jeder Manipulation 

mit dem Gerät ziehen Sie den Netzstecker aus der 

Steckdose!

Beseitigen Sie Verunreinigungen vom Werkzeugschaft (9) und 

schmieren Sie ihn leicht mit einem entsprechenden Schmierstoff.
Während des Einsetzens des Werkzeugs in den Aufnahmekopf 

muss die Sicherungsbuchse nicht gedrückt werden. Drehen Sie das 

Werkzeug immer langsam, bis es in die Führungsnuten einrastet. 

Dann prüfen Sie durch leichtes Verschieben in der Werkzeugachse, 

ob es ausreichend fixiert wird und aus dem Aufnahmekopf nicht 

herausfällt.
Bei der Werkzeugaufspannung achten Sie darauf, dass Sie die 

Gummikappe (5), die den Aufnahmekopf vor Staub- und Fremd-

stoffeintritt schützt, nicht beschädigen.
Eine beschädigte Gummikappe sollten Sie sofort wechseln!

Entfernen des Werkzeugs

Die Sicherungsbuchse (4) ziehen Sie in Richtung zum Körper und 

nehmen Sie das Werkzeug heraus.

CVS-Antivibrationshandgriff

Der elektropneumatische Schlaghammer EKS  3 ist mit einem 

ergonomischen Kombi-Handgriff (8) ausgestattet, der an der Be-

festigungsstelle des Getriebegehäuses mit einem Antivibrations-

gelenk versehen ist, das entstehende Vibrationen absorbiert und 

ihre schädlichen Wirkungen auf den Arm des Benutzers verringert.

Praktische Tipps

Benutzen Sie die Schutzbrille und den Gehörschutz.
Drücken Sie den Bohrhammer nicht zu stark. Seine Leistung wird 

dadurch nicht wesentlich erhöht.
Arbeiten Sie immer mit dem Zusatzhandgriff (7).
Vor dem Einschalten des Geräts prüfen Sie, ob der Funktionsschal-

ter (2) auf den gewünschten Arbeitsbetrieb eingestellt ist.

Langfristige Lagerung

Nach einer langen Lagerung besteht die Möglichkeit, dass das Ge-

rät im Schlagbohrbetrieb nicht von Anfang an mit voller Leistung 

arbeiten kann. Dies ist normal und wird durch den zähen Schmier-

stoff im Schlagmechanismus verursacht. Belassen Sie das Gerät im 

Schlagbohrbetrieb und belasten Sie es ununterbrochen, bis der 

Schlagmechanismus ausreichend warm wird.
Sollten die Probleme weiter bestehen, wenden Sie sich bitte an 

Ihren autorisierten Kundendienst.

Wartung und Service

Achtung! Stromschlaggefahr. Vor jeder Manipulation 

mit dem Gerät ziehen Sie den Netzstecker aus der 

Steckdose!

 

‰

Halten Sie die Luftlöcher (11) immer sauber.

 

‰

Von außen zugängliche Kunststoffteile reinigen Sie mit Lap-

pen ohne Reinigungsmittel.

 

‰

Nach einem längeren Einsatz unter anspruchsvollen Bedin-

gungen sollten Sie das Gerät zur Service-Prüfung und gründ-

lichen Reinigung in den autorisierten Narex-Kundendienst 

bringen.

 

‰

Das Gerät ist mit selbstabschaltbaren Kohlebürsten ausgestat-

tet. Bei Abnutzung der Kohlebürsten schaltet sich der Motor 

automatisch ab. Dadurch wird Motorbeschädigung verhin-

dert. Der Austausch von Kohlebürsten darf nur von einem 

autorisierten Kundendienst durchgeführt werden.

Nach jeweils 100 Betriebsstunden muss das Gerät zu einer re‑

gelmäßigen Intervallwartung gebracht werden, die eine ste‑

tige gute Arbeitsleistung und hohe Haltbarkeit sicherstellt.

Während der regelmäßigen Intervallwartung werden folgende Ar-

beiten durchgeführt:

Содержание EKS 3

Страница 1: ...P vodn n vod k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EKS 3...

Страница 2: ...ara reducir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu nale y przeczyta niniejsz instrukcj Figyelem A vesz lyek cs kkent se rdek ben olvassa el az tmutat t Dvojit izolac...

Страница 3: ...3 1 2 3 3 4 4 5 5 6 7a 7 8 9 10 11 11...

Страница 4: ...1 Bezpe nost pracovn ho prost ed a Udr ujte pracovi t v istot a dob e osv tlen Nepo dek a tmav m sta na pracovi ti b vaj p inou nehod b Nepou vejte elektrick n ad v prost ed s nebezpe m v buchu kde se...

Страница 5: ...ektrick n ad p slu enstv pracovn n stroje atd po u vejte v souladu s t mito pokyny a takov m zp sobem jak byl p edeps n pro konkr tn elektrick n ad a to s ohledem na dan podm nky pr ce a druh prov d n...

Страница 6: ...i mu sek n ihned od po tku pracovat na pln v kon To je b n a zp sobuje to zatuhl mazivo v p klepov m mechanizmu Stroj ponechte zapnut v re imu sek n a nep est vejte jej zat ovat dokud se p klepov mec...

Страница 7: ...servisn mu st edisku NAREX Dob e si uschovejte n vod k obsluze bezpe nostn pokyny seznam n hradn ch d l a doklad o koupi Jinak plat v dy dan aktu ln z ru n podm nky v robce Pozn mka Na z klad neust l...

Страница 8: ...pracovn ho prostredia a Udr iavajte pracovisko v istote a dobre osvetlen Nepo riadok a tmav miesta na pracovisku b vaj pr inou neh d b Nepou vajte elektrick n radie v prostred s nebezpe en stvom v bu...

Страница 9: ...neh d je sp soben ch nedostato ne udr ova n m elektrick m n rad m f Rezacie n stroje udr ujte ostr a ist Spr vne udr ovan a naostren rezacie n stroje s men ou pravdepodobnos ou zachytia za materi l al...

Страница 10: ...tivibra n m k bom ab sorbuj cim vzniknut vibr cie a zamedzuj cim ich nadmern mu kodliv mu p sobeniu na pa e obsluhy Tipy pre prax Pou vajte ochrann okuliare a chr ni e sluchu Na v tacie kladivo netla...

Страница 11: ...om alebo sp soben pou it m v rozpore s n vodom na obsluhu alebo kody ktor boli pri n kupe zn me s zo z ruky vyl en Reklam cie m u by uznan len vtedy ke bude n radie v nero zobranom stave zaslan sp do...

Страница 12: ...operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Pow er tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders awa...

Страница 13: ...y may contact hidden wiring or its own cord Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock Noise and Vibrati...

Страница 14: ...eep it running until the impact drilling mecha nism warms up sufficiently If you still have any issues after this please contact an authorised repair centre Maintenance and Service Attention Risk of i...

Страница 15: ...a non disassem bled state Store and keep the operating manual safety instruc tions list of spare parts and proof of purchase Otherwise the manufacturer s current warranty terms always apply Note Based...

Страница 16: ...s mit Netzstrom mit Kabel oder mit Akkus ohne Kabel mit Strom ver sorgt wird 1 Sicherheit der Arbeitsumgebung a Halten Sie die Arbeitsstelle sauber und gut beleuchtet Un ordnung und schlecht beleuchte...

Страница 17: ...endete elektrische Werkzeug au erhalb der Reichweite von Kindern ab und lassen Sie nicht zu dass Personen die mit dem elektrischen Werk zeug oder mit diesen Anweisungen nicht vertraut gemacht wurden e...

Страница 18: ...en Sie ihn leicht mit einem entsprechenden Schmierstoff W hrend des Einsetzens des Werkzeugs in den Aufnahmekopf muss die Sicherungsbuchse nicht gedr ckt werden Drehen Sie das Werkzeug immer langsam b...

Страница 19: ...rden Garantie F r unsere Ger te gew hren wir eine Garantie f r Material oder Fabrikationsfehler nach den gesetzlichen Bestimmungen des be treffenden Landes mindestens jedoch 12 Monate In den Staaten d...

Страница 20: ...ncia hace referencia a cualquier herra mienta con alimentaci n el ctrica con cable que recibe su energ a de una toma el ctrica o sin cable alimentada por bater as 1 Seguridad del rea de trabajo a Mant...

Страница 21: ...mientas el ctricas provoca muchos accidentes f Mantenga afilados y limpios los instrumentos de corte Es menos probable que los instrumentos de corte limpios y bien afilados se atasquen Tambi n son m s...

Страница 22: ...a da ada debe cambiarse inmediatamente Extracci n de la herramienta Tire del casquillo de enclavamiento 4 hacia el cuerpo del aparato y extraiga la herramienta Empu adura antivibraci n CVS Martillo de...

Страница 23: ...odo de garant a de 24 meses que se aplica solamente para el uso por personas f sicas lo que se determina a partir de la factura o el albar n Los da os resultantes del desgaste natural debidos a sobrec...

Страница 24: ...2 3 SDS plus 4 5 6 7 7a 8 CVS 9 SDS plus 10 SDS Plus 11 24 24 24 25 25 26 26 26 26 26 CVS 26 26 27 27 27 27 27 27 EKS 3 230 50 60 850 0 5 000 1 4 0 Control Vibration System CVS SDS Plus 54 4 EPTA 09...

Страница 25: ...o 25 RCD RCD 3 a 4 a 5 a a b c EN 60745 LpA 93 6 A LwA 104 6 A K 3 A...

Страница 26: ...o 26 ah 25 02 2 K 1 5 2 EN 60745 EKS 3 EN EN 55014 7 6 7a 7a II 1 1 2 2 2 2 2 3 9 5 4 CVS EKS 3 8 7 2...

Страница 27: ...4 NAREX EN 60745 1 EN 60745 2 6 2006 42 ES EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa esk republika 2018 Narex s r o Chel i...

Страница 28: ...rozumiane s narz dzia elektryczne zasilane ruchomym przewodem z sieci lub narz dzia zasilane z baterii bez ruchomego przewodu 1 Bezpiecze stwo rodowiska pracy a Utrzymywa stanowisko pracy w czysto ci...

Страница 29: ...osobom kt re nie by y zaznajomione z narz dziem elektrycznym lub z niniejsz instrukcj by go u ywa y Narz dzia elektryczne s niebez pieczne w r kach niedo wiadczonych u ytkownik w e Nale y konserwowa n...

Страница 30: ...ktrycznego Wyczy ci stopk narz dzia 9 z zanieczyszcze i lekko j posma rowa przeznaczonym do tego celu smarem Podczas mocowania narz dzia do uchwytu wiertarskiego nie trzeba naciska na tulejk ochronn N...

Страница 31: ...si do dalsze go u ytku musz zosta gromadzone w celu przeprowadzenia ich recyklingu bez uszkadzania rodowiska naturalnego Gwarancja Na nasze urz dzenia udzielamy gwarancji wady materia w oraz wady pro...

Страница 32: ...akkumul torr l t pl lt elektromos h l zatt l f ggetlen elektromos k ziszersz mot kell rteni 1 Biztons gos munkak rnyezet a A munkahelyet tartsa tiszt n s biztos tsa a megfelel vil g t st A rendetlen s...

Страница 33: ...mint a haszn lati utas t st nem ismer szem lyek t l elz rva t rolja s ezeknek ne engedje a g p kezel s t sem Az elektromos k ziszersz m hozz nem rt kezekben vesz lyes lehet e Az elektromos k ziszersz...

Страница 34: ...en nyez d sek bejut sa ellen A s r lt gumiburkolatot azonnal cser lje ki jra A szersz m kiv tele A r gz t karmanty t 4 h zza a teste fel s h zza ki a szersz mot Rezg scsillap t tart CVS Az EKS 3 elekt...

Страница 35: ...d sb l t lterhel sb l helytelen keze l sb l illetve a felhaszn l ltal okozott vagy a haszn lati tmu tat val ellent tesen t rt n haszn latb l ered k rokb l vagy a v s rl skor m r ismert k rokb l ered j...

Страница 36: ...ctual de los centros de servicio autorizados se puede encontrar en nuestro sitio web www narex cz en la secci n Puntos de servicio www narex cz Aktualn list uprawnionych warsztat w mo na znale na nasz...

Отзывы: