background image

English

18

e) 

Do not attach a saw chain woodcarving blade or toothed saw 

blade.

 Such blades create frequent kickback and loss of control.

Safety warnings specific for grinding and 

cutting‑off operations:

a) 

Use only wheel types that are recommended for your power 

tool and the specific guard designed for the selected wheel.

 

Wheels for which the power tool was not designed cannot be ade-

quately guarded and are unsafe.

b) 

Use only the specific guard designed for the selected wheel. 

The guard must be securely attached to the power tool and 

positioned for maximum safety, so the least amount of wheel 

is exposed towards the operator.

 The guard helps to protect the 

operator from broken wheel fragments and accidental contact 

with the wheel.

c) 

Wheels must be used only for recommended applications. For 

example: do not grind with the side of cut‑off wheel.

 Abrasive 

cut-off wheels are intended for peripheral grinding, side forces ap-

plied to these wheels may cause them to shatter.

d) 

Always use undamaged wheel flanges that are of correct size 

and shape for your selected wheel.

 Proper wheel flanges support 

the wheel thus reducing the possibility of wheel breakage. Flanges 

for cut-off wheels may be different from grinding wheel flanges.

e) 

Do not use worn down wheels from larger power tools.

 Wheels 

intended for larger power tools are not suitable for the higher 

speed of a smaller tool and may burst.

Additional safety instructions for cutting‑off 

operations:

a) 

Do  not “jam” the cut‑off wheel or apply excessive pressure. 

Do not attempt to make an excessive depth of cut.

 Overstress-

ing the wheel increases the loading and susceptibility to twisting 

or binding of the wheel in the cut and the possibility of kickback or 

wheel breakage.

b) 

Do not position your body in line with and behind the rotating 

wheel.

 When the wheel, at the point of operation, is moving away 

from your body, the possible kickback may propel the spinning 

wheel and the power tool directly at you.

c) 

When wheel is binding or when interrupting a cut for any rea‑

son, switch off the power tool and hold the power tool motion‑

less until the wheel comes to a complete stop. Never attempt 

to remove the cut‑off wheel from the cut while the wheel is in 

motion otherwise kick‑back may occur.

 Investigate and take cor-

rective action to eliminate the cause of wheel binding.

d) 

Do not restart the cutting operation in the workpiece. Let the 

wheel reach full speed and carefully reenter the cut.

 The wheel 

may bind, walk up or kickback if the power tool is restarted in the 

workpiece.

e) 

Support panels or any oversized workpiece to minimise the risk 

of wheel pinching and kick‑back.

 Large workpieces tend to sag 

under their own weight. Supports must be placed under the work-

piece near the line of cut and near the edge of the workpiece on 

both sides of the wheel.

f) 

Take extra caution when making a “pocket cut” into existing 

walls or other blind areas.

 The protruding wheel may cut gas or 

water pipes, electrical wiring or objects that can cause kickback.

Safety Warnings Specific for Sanding 

Operations:

a) 

Do  not use excessively oversized sanding disc paper. Follow 

manufacturers recommendations when selecting sanding 

paper.

 Larger sanding paper extending beyond the sanding pad 

presents a laceration hazard and may cause snagging, tearing of 

the disc or kickback.

Safety Warnings Specific for Wire Brushing 

Operations:

a) 

Be aware that wire bristles are thrown by the brush even dur‑

ing ordinary operation. Do not overstress the wires by applying 

excessive load to the brush.

 The wire bristles can easily penetrate 

light clothing and/or skin.

b) 

If the use of a guard is recommended for wire brushing, do not 

allow any interference of the wire wheel or brush with the 

guard.

 Wire wheel or brush may expand in diameter due to work 

load and centrifugal forces.

Information about noise level and 

vibrations

The values have been measured in conformity with EN 60745.
Acoustic pressure level L

pA

 = 91.2 dB (A).

Acoustic power level L

wA

 = 102 dB (A).

In accuracy of measurements K = 2 dB (A).

ATTENTION! Noise is generated during work!
Use ear protection!

The weighted value of vibrations affecting hands and arms 

a

h

 = 20.25 m.s

-2

.

In accuracy of measurements K = 1.5 m.s

-2

.

The emission values specified (vibration, noise) were measured in ac-

cordance with the test conditions stipulated in EN 60745 and are intend-

ed for machine comparisons. They are also used for making preliminary 

estimates regarding vibration and noise loads during operation.
The emission values specified refer to the main applications for which 

the power tool is used. If the electric power tool is used for other ap-

plications, with other tools or is not maintained sufficiently prior to 

operation, however, the vibration and noise load may be higher when 

the tool is used.
Take into account any machine idling times and downtimes to estimate 

these values more accurately for a specified time period. This may signif-

icantly reduce the load during the machine operating period.

Double insulation

To ensure maximum safety of the user, our tools are designed and built 

to satisfy applicable European standards (EN standards). Tools with 

double insulation are marked by the international symbol of a double 

square. These tools must not be grounded and a two-wire cable is suffi-

cient to supply them with power. Tools are shielded in accordance with 

EN 55014.

Use

The machine is designed for splitting, roughing and brushing metal and 

stone materials without the use of water. For cutting stone, a cutting 

guide is required.
The user himself is liable for any improper use.

Protective elements and their 

assembly 

The grinder may be used with mounted protective guard only!

Attention! Prior to handling the accessories, the power 

supply cable has always to be disconnected from the power 

source socket!

Protective guard

Attention! The protective guard intended only and exclu‑

sively for work with the grinding wheels is the integral part 

of the standard angular grinder outfit.

When cutting, the angular grinder has to be equipped by the protective 

guard intended for work with the cutting wheels; it can be purchased 

in the trade network under the order No. 00 763 301 for dia. 125 mm. 

Failing to use the guard for cutting, you run the increased risk of injury 

and in this case (non-use of the special guard for cutting) the company 

Narex is not liable anyhow for possible harm of health of the user or 

another person injured as the consequence of breach of the safety rules.
Put the protective guard (8a; 8b) on the clamping collet (6). The guide 

lugs (9) must be inserted into the grooves on the clamping collet. Set 

the protective guard (8a; 8b) to the requested working position.
Note: The protective guard has been designed so that no tool may be 

needed for fixing the protective guard in the requested working posi-

tion.

Attention! For safety reasons the clamping bolt (10) has been 

tightened in the manufacturing plant by the torque 3.5 Nm so that 

the safety guard may not be loose on the clamping collet (6), but 

may be swiveled by hand after overcoming the set resistance.

 It is 

necessary to check the mounted protective guard - it may not be loose 

(may not wobble) on the clamping collet. For possible tightening the 

clamping bolt (10) use the hexagonal wrench dia. 4 mm (18) and check 

the torque 3.5 Nm.

Содержание EBU 125-11

Страница 1: ...n n vod k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EBU 125 9 EBU 12...

Страница 2: ...ra reducir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu nale y przeczyta niniejsz instrukcj Figyelem A vesz lyek cs kkent se rdek ben olvassa el az tmutat t Dvojit izolace...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4 1 2 2 3 4 5 6 7a 7b 8 8 9 9 10 11 12 13 14 15 16 16 17 19...

Страница 5: ...5 7a 7b 8 5 9...

Страница 6: ...P i pou v n elektrick ho n ad zamezte p stupu d t a dal ch osob Budete li vyru ov ni m ete ztratit kontrolu nad pro v d nou innost 2 Elektrick bezpe nost a Vidlice pohybliv ho p vodu elektrick ho n a...

Страница 7: ...ad t te v echna bezpe nostn varov n instrukce ilus trace a specifikace dan pro toto elektromechanick n ad Nedodr en v ech n e uveden ch pokyn m e m t za n sledek raz elektrick m proudem po r a nebo v...

Страница 8: ...mo nost zp tn ho vrhu nebo prasknut kotou e b Nest jte sv m t lem v p mce s a za rotuj c m kotou em V oka m iku kdy se kotou v pracovn m bod pohybuje od va eho t la mo n zp tn vrh m e vrhnout prot ej...

Страница 9: ...T men 19 op t zaklapn te zp t T men sm b t vyklopen pouze k upnut pop uvoln n kotou e Jinak se m e kotou uvolnit z brusn ho v etene Pozor Rychloup nac matici neutahujte bez kotou e moh lo by doj t k...

Страница 10: ...pou it m v rozporu s n vodem k obsluze nebo kody kter byly p i n kupu zn my jsou ze z ruky vylou eny Reklamace mohou b t uzn ny pouze tehdy pokud bude stroj v neroze bran m stavu zasl n zp t dodavatel...

Страница 11: ...ach alebo v pary c Pri pou van elektrick ho n radia zabr te pr stupu det a al ch os b Ak budete vyru ovan m ete strati kontrolu nad vy kon vanou innos ou 2 Elektrick bezpe nos a Vidlica pohybliv ho pr...

Страница 12: ...u Zvl tn bezpe nostn pokyny Bezpe nostn upozornenia spolo n pre pracovn innosti br senia rovinn br senie br senie dr tenou kefou alebo abraz vne rezanie a Toto elektromechanick n radie je ur en pre po...

Страница 13: ...ieho n radia a m u praskn Doplnkov bezpe nostn varovania pecifick pre pracovn innosti abraz vneho rezania a Netla te na rezac kot a nep sobte nadmern m tlakom Ne sna te sa dosiahnu nadmern h bku rezu...

Страница 14: ...matice 15 smerovalo od kot a Zatla te blokovac ap vretena 3 Pozor Blokovac ap pou vajte iba ak je vreteno v pokoji a stroj je vytiahnut z nap jacej siete Ot ajte kot om vretenom dokia blokovac ap 3 ne...

Страница 15: ...nice 2002 96 ES o star ch elektrick ch a elektro nick ch zariadeniach a jej presaden v n rodn ch z konoch mus by neupotrebite n rozobran elektron radie zhroma den k op tovn mu zhodnoteniu ktor nepo ko...

Страница 16: ...dify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed ground ed power tools Unmodified plugs and matching outlets will re duce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or...

Страница 17: ...and may cause loss of control g Do not use a damaged accessory Before each use inspect the accessories such as abrasive wheels for chips and cracks back ing pads for cracks tear or excess wear wire br...

Страница 18: ...e bristles can easily penetrate light clothing and or skin b If the use of a guard is recommended for wire brushing do not allow any interference of the wire wheel or brush with the guard Wire wheel o...

Страница 19: ...running secures device acceleration without back thrust Due to starting current limitation in the device 16 A protection is suffi cient Switching off during back thrust During sudden drop of revolutio...

Страница 20: ...e suppliers or to an authorised NAREX customer support workshop Store the operating instructions safety notes spare parts list and proof of purchase in a safe place In addition the manufacturer s curr...

Страница 21: ...die den Staub oder die D nste anz nden k nnen c Bei der Verwendung des elektrischen Werkzeuges d rfen sich keine Kinder und andere Personen im Arbeitsbereich aufhalten Wenn Sie gest rt werden k nnen...

Страница 22: ...ann die Arbeit mit ihnen besser kontrollieren g Verwenden Sie das elektrische Werkzeug Zubeh r Arbeits werkzeuge etc im Einklang mit diesen Anweisungen und auf solche Weise wie es f r das konkrete ele...

Страница 23: ...ngen die f r die Arbeitst tigkeiten wie Schleifen und abrasives Schneiden spezifisch sind a Verwenden Sie nur solche Typen von Scheiben die vom Herstel ler empfohlen sind und eine spezifische f r die...

Страница 24: ...Leitans tze 9 in die Nuten am Spannhals einf hren Stellen Sie die Schutzhaube 8a 8b in die gew nschte Stellung ein Bemerkung Die Bauform der Schutzabdeckung wurde so entworfen dass beim Einstellen der...

Страница 25: ...usch des Schmierfett im Getriebegeh use und in den Lagern Achtung Hinsichtlich der Sicherheit bei einem Unfall durch einen Stromschlag und Einhaltung der Schutzklasse m s sen alle Wartungs und Service...

Страница 26: ...a l quidos inflamables gases o polvo En la herramienta el ctrica se producen chispas que pueden infla mar polvo o vapores c Al utilizar la herramienta el ctrica impida el acceso de ni os y otras perso...

Страница 27: ...ramienta el ctrica para realizar otras actividades que no sean las concebidas pueden originar situaciones de peli gro 5 Servicio de reparaci n a Conf e la reaparici n de su herramienta el ctrica a un...

Страница 28: ...no podr n ser cubiertos de for ma adecuada por lo tanto son un peligro b La cubierta protectora tiene que quedar bien fija a la herra mienta electromec nica y puesta en posici n correcta para ga rant...

Страница 29: ...s de seguridad el tornillo de compresi n 10 se aprieta en la producci n con un momento de 3 5 Nm a fin de que la cubierta protectora no quede libre en el cuello de suje ci n 6 pero el mismo se puede h...

Страница 30: ...s los trabajos de mantenimiento y reparaci n que re quieran del desmontaje de la cubierta de la herramienta tienen que ser realizados solamente en un centro de servicio autorizado La lista actual de l...

Страница 31: ...RU 1 2 3 4 5 6 7a 7b 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 4 mm 18 EBU 125 9 EBU 125 11 230 230 50 60 50 60 900 1 100 1 10 000 10 000 125 125 SOFTGRIP 80 80 M 14 M 14 1 8 1 9 II II 1 2 a 31 31 31 32 34 34 34 3...

Страница 32: ...o 32 RCD RCD 3 a 4 a 5 a a...

Страница 33: ...o 33 a...

Страница 34: ...91 2 A LwA 102 A K 2 A ah 20 25 2 K 1 5 2 EN 60745 EN EN 55014 00 763 301 125 NAREX 8a 8b 6 9 8a 8b 10 3 5 6 10 4 18 3 5 SOFTGRIP 17 5 5 17 11 13 11 7 12 11 13 7 12 15 12 15 3 3 3 14 16 11 13 14 11 14...

Страница 35: ...ES 12 24 NAREX 60745 1 60745 2 3 2006 42 EC 55014 1 55014 2 61000 3 2 61000 3 3 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa Czech Republic 1932 470 01 2016 Narex s r o Chel...

Страница 36: ...wem wybuchu gdzie znajduj si ciecze palne gazy lub proch W narz dziach elektrycznych powstaj iskry kt re mog zapali proch lub wypary c Podczas u ywania narz dzi elektrycznych ograniczy dost p dzieci i...

Страница 37: ...ane warunki pracy i rodzaj przeprowadzanej pracy U ywanie narz dzi elektrycznych do przeprowadzania in nnych czynno ci ni do jakich s przeznaczone mo e prowadzi do niebezpiecznych sytuacji 5 Serwis a...

Страница 38: ...do na rz dzia elektromechanicznego oraz umieszczona we w a ciwej pozycji dla maksymalnego bezpiecze stwa w taki spos b aby by a odkryta jak najmniejsza cz tarczy w kierunku do u yt kownika Os ona ochr...

Страница 39: ...st fabrycznie doci gni ta momentem 3 5 Nm w taki spos b aby os ona ochronna nie by a na szyjce mocuj cej 6 poluzowana ale mo na by o j po pokonaniu ustawionego oporu przekr ca r k Nale y sprawdzi na o...

Страница 40: ...a gaj demonta u obudowy maszyny musz by przeprowadzane tylko w uprawnionych warsztatach Aktualn list uprawnionych warsztat w mo na znale na naszej stro nie internetowej www narex cz w sekcji Miejsca s...

Страница 41: ...bban svesz lyes anyagokat berobbant hatj k c Az elektromos k ziszersz m haszn lata k zben a gyerekeket s az illet ktelen szem lyeket tartsa t vol a munkahelyt l Ha megzavarj k a munk j ban akkor elves...

Страница 42: ...kak r lm nyeket s a munka t pus t is figyelembe v ve hasz n lja A rendeltet st l elt r g phaszn lat vesz lyes s v ratlan helyzeteket hozhat l tre 5 Szerviz a Az elektromos k ziszersz m jav t s t b zz...

Страница 43: ...kieg sz t biztons gi figyelmeztet s abraz v v g shoz a A v g t rcs t ne nyomja s ne hasson r nagy nyom ssal Ne akarjon nagyobb v g sm lys get el rni A t rcsa t lterhel se n veli a t rcsa csavarod s t...

Страница 44: ...p nyugalmi helyzetben van s a h l zati dug ki van h zva a h l zatb l Forgassa a t rcs t ors t addig m g a blokkol csap 3 kattan be Helyez ze a kulcsot 16 a lefog any ra 13 s j l h zza meg VIGY ZZ A g...

Страница 45: ...alapanyagokra szelekt lva sz t kell bontani s a k r nyezetet nem k ros t m don jra kell hasznos tani Garancia Az elektromos k ziszersz maink anyag s gy rt si hib ira az adott or sz g t rv nyi el r sai...

Страница 46: ...46...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...ctual de los centros de servicio autorizados se puede encontrar en nuestro sitio web www narex cz en la secci n Puntos de servicio www narex cz Aktualn list uprawnionych warsztat w mo na znale na nasz...

Отзывы: