Narex EBU 115-7 Скачать руководство пользователя страница 26

En espaňol

26

l) 

Nunca coloque la herramienta electromecánica cuando el ins‑

trumento esté en movimiento.

 El instrumento rotatorio se puede 

enredar con la superficie y hacer que usted pierda el control sobre 

la herramienta.

m) 

Nunca ponga en funcionamiento la herramienta electrome‑

cánica cuando la vaya a trasladar hacia donde está usted.

 

Cualquier contacto fortuito que se produzca con el instrumento 

rotatorio puede desgarrar su ropa, atraer el instrumento hacia su 

cuerpo.

n) 

Limpie con regularidad los orificios de ventilación de la herra‑

mienta.

 El ventilador del motor extrae el polvo, que está dentro de 

la caja y la gran acumulación de polvo puede constituir un peligro.

o) 

No trabaje con la herramienta electromecánica cerca de mate‑

riales inflamables.

 Estos materiales se podrían encender con las 

chispas. 

p) 

No utilice accesorios que requieran de enfriamiento por líqui‑

do.

 El uso de agua u otros líquidos de enfriamiento puede causar 

un accidente o la muerte por contacto con electricidad.

Salto en sentido contrario al sentido de giro 

y advertencias al respecto

El salto en sentido contrario al sentido de giro es una reacción repenti-

na ante el encogimiento o bloqueo del disco rotatorio, plato de apoyo, 

cepillo u otro instrumento. El encogimiento o atascamiento da lugar 

a un paro repentino del instrumento rotatorio y esto a la vez hace que el 

instrumento descontrolado se mueva en sentido contrario a las revolu-

ciones del instrumento, en un punto de atascamiento.
Ejemplo: si el disco lijador se encoge o bloquea en la el borde del disco 

que entra en el punto de encogimiento puede llegar hasta la superficie 

del material y hacer que el disco salga con presión hacia arriba o que 

sea lanzado. En dependencia del sentido del movimiento del disco en 

el punto de atascamiento, el mismo puede saltar en dirección al usuario 

o en sentido contrario a éste. En estos casos, los discos lijadores se pue-

den también partir.
El salto en sentido contrario al sentido de giro es el resultado de un uso 

incorrecto de la herramienta electromecánica y/o de procedimientos de 

trabajo inadecuadamente, lo cual se puede evitar cumpliendo al pie de 

la letra las medidas de seguridad descritas a continuación.

a) 

Sostenga firmemente la herramienta y mantenga una postura 

correcta de su cuerpo y los brazos para ser capaz de resistir la 

fuerza del salto en sentido contrario al sentido de giro. Si la he‑

rramienta cuenta con equipamiento para controlar al máximo 

el salto en sentido contrario al sentido de giro o el momento de 

torsión como reacción al ponerla en funcionamiento.

 El usuario 

es capaz de revisar el momento de torsión de reacción y la fuerza 

del salto en sentido contrario al sentido de giro si cumple correcta-

mente con las medidas de seguridad.

b) 

Nunca acerque las manos al instrumento rotatorio.

 El instru-

mento puede lanzar su mano al producirse el salto en sentido 

contrario al sentido de giro.

c) 

No esté en las áreas donde la herramienta tenga alcance debi‑

do a un salto en sentido contrario al sentido de giro.

 El salto en 

sentido contrario al sentido de giro tira la herramienta en sentido 

contrario al movimiento del disco en el punto de atascamiento.

d) 

Tenga sumo cuidado con el desbastado de esquinas, bordes 

agudos y otros. Evite que el instrumento salte y se bloquee.

 Las 

esquinas y los bordes agudos, o los saltos tienden a bloquear el 

instrumento rotatorio, lo cual hace que se pierda el control, o pue-

de producir un salto en sentido contrario al sentido de giro.

e) 

No conecte a la herramienta un disco de corte y tallado de 

transmisión por cadena, o un disco de corte dentado.

 Estos 

discos producen un salto en sentido contrario al sentido de giro 

y pérdida del control.

Advertencias de seguridad específicamente 

para labores de rectificado y corte abrasivo:

a) 

Utilice únicamente tipos de discos, que sean recomendados por 

el fabricante y una cubierta protectora diseñada para el tipo de 

disco seleccionado.

 Los discos para los que no haya sido diseñada 

una herramienta electromecánica no podrán ser cubiertos de for-

ma adecuada, por lo tanto son un peligro.

b) 

La cubierta protectora tiene que quedar bien fija a la herra‑

mienta electromecánica y puesta en posición correcta para ga‑

rantizar una máxima seguridad, de manera tal que quede des‑

cubierta una parte mínima del disco en sentido del usuario.

 La 

cubierta protectora ayuda a proteger al usuario de las partículas 

de metal que salen del disco y de un contacto casual con el disco.

c) 

Los discos hay que utilizarlos solamente para los usos recomen‑

dados. Ejemplo: no afile con el lateral del disco de corte.

 Los 

discos abrasivos de corte están concebidos para corte periférico, 

la fuerza lateral, que actúa sobre los discos los podría destrozar.

d) 

Utilice siempre bridas de discos no deterioradas y que sean de 

una medida adecuada y que se correspondan con la forma del 

disco escogido por usted.

 Unas bridas correctas del disco lo sos-

tienen disminuyendo así la posibilidad de que éste se parta. Las 

bridas para corte se pueden diferenciar de las bridas para rectifi-

cado.

e) 

No utilice discos desgastados, que originalmente eran de di‑

mensiones mayores, para herramientas electromecánicas más 

grandes.

 Los discos concebidos para herramientas electromecá-

nicas más grandes no son adecuados para una mayor cantidad de 

revoluciones de una herramienta más pequeña y se pueden partir.

Advertencias de seguridad adicionales, 

específicamente para labores de corte abrasivo:

a) 

No empuje el disco de corte y no haga una presión excesiva so‑

bre él. No trate de hacer un corte extremadamente profundo.

 

Cuando el disco está sobrecargado, aumenta la carga y el disco 

tiende a encorvarse o atascarse.

b) 

No exponga su cuerpo en la línea delantera y trasera del dis‑

co rotatorio.

 En el momento en que el disco se mueve en sentido 

contrario a su cuerpo, en el punto de trabajo, el salto en sentido 

contrario al sentido de giro puede hacer que la herramienta elec-

tromecánica y el disco girando le caiga directamente a usted.

c) 

Si el disco se atasca o el corte se interrumpe por cualquier ra‑

zón, apague la herramienta electromecánica y sosténgala sin 

que se mueva hasta que el disco pare. Nunca intente sacar el 

disco del corte si está en movimiento, de lo contrario puede 

producirse un salto en sentido contrario al sentido de giro.

 

Compruebe la situación y tome medidas paras que el disco no se 

pueda atascar.

d) 

No siga cortando en la pieza labrada. Deje que el disco alcance 

todas las revoluciones y comience a cortar con cuidado.

 Si usted 

vuelve a arrancar la herramienta con el disco en el corte, el disco 

se puede atascar, salir poco a poco hacia arriba o saltar en sentido 

contrario al sentido de giro

e) 

Asegure los paneles y otras piezas grandes de unidades labra‑

das para reducir el peligro de que el disco se atasque y salte en 

sentido contario al sentido de giro.

 Las piezas labradas grandes 

tienen tendencia a encorvarse por su propio peso. Los apoyos 

tienen hay que colocarlos debajo de la pieza labrada, cerca de la 

línea de corte y cerca de los bordes de la pieza labrada, a ambos 

lados del disco.

f) 

Ponga especial atención a la hora de hacer un «corte en una ca‑

vidad» en paredes terminadas u otras áreas sin salida.

 Un disco 

penetrante puede hacer un corte en tuberías de gas o de agua, en 

objetos o instalaciones eléctricas o puede saltar en sentido contra-

rio al sentido de giro. 

Advertencias de seguridad específicamente 

para labores de trabajo de rectificado plano:

a) 

No utilice un papel de esmeril grande para el plato de rectifica‑

do. Al seleccionar el papel de esmeril, ríjase por las recomen‑

daciones del fabricante.

 Un papel de esmeril, que sobresalga por 

el disco de rectificado corre el peligro de desgarrarse, además, el 

disco se puede atascar y saltar en sentido contrario al sentido de 

giro.

Advertencias de seguridad específicamente 

para labores de trabajo de rectificado con 

cepillo de hierro:

a) 

Tenga en cuenta que cuando se realiza una actividad corriente, 

se desprenden cerdas del cepillo. No sobrecargue las cerdas con 

una carga excesiva del cepillo.

 Las cerdas metálicas penetran con 

facilidad en la ropa y/o en la piel.

b) 

Si para el rectificado con cepillo de hierro está recomendado 

utilizar una cubierta protectora, cerciórese de que no haya nin‑

gún contacto entre el disco de alambre o el cepillo y la cubierta 

protectora.

 El disco de alambre o el cepillo puede aumentar de 

diámetro cuando trabaja bajo los efectos de carga y fuerza centrí-

fuga.

Содержание EBU 115-7

Страница 1: ...dn n vod k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EBU 115 7 EBU 1...

Страница 2: ...ara reducir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu nale y przeczyta niniejsz instrukcj Figyelem A vesz lyek cs kkent se rdek ben olvassa el az tmutat t Dvojit izolac...

Страница 3: ...3 1 2 3 4 5 9 10 15a 10 15b 16 8 14 12 16 17 16 13 12a 7 6a 11 6b...

Страница 4: ...zap lit prach nebo v pary c P i pou v n elektrick ho n ad zamezte p stupu d t a dal ch osob Budete li vyru ov ni m ete ztratit kontrolu nad prov d nou innost 2 Elektrick bezpe nost a Vidlice pohybliv...

Страница 5: ...kovan osob kter bude pou vat identick n hradn d ly T mto zp sobem bude zaji t na stejn rove bezpe nosti elektric k ho n ad jako p ed opravou Zvl tn bezpe nostn p edpisy Bezpe nostn upozorn n spole n p...

Страница 6: ...n polohy pro maxim ln bezpe nost tak aby byla odkryta co nejmen st kotou e ve sm ru k u ivateli Ochrann kryt pom h chr nit u ivatele p ed lomky kotou e a n hodn m dotykem s kotou em c Kotou e se mus p...

Страница 7: ...spodn p rubu 11 a up nac matici 12 jako i up nac plochy brusn ho resp ezn ho kotou e 14 Nasa te spodn p rubu 11 osazen m sm rem ven na v eteno 5 Nasa te brusn resp ezn kotou 14 Osazen spodn p ruby 11...

Страница 8: ...elektron ad do domovn ho odpadu Podle evropsk sm rnice 2002 96 ES o star ch elektrick ch a elek tronick ch za zen ch a jej m prosazen v n rodn ch z konech mus b t neupot ebiteln rozebran elektron ad...

Страница 9: ...lebo v pary c Pri pou van elektrick ho n radia zabr te pr stupu det a al ch os b Ak budete vyru ovan m ete strati kontro lu nad vykon vanou innos ou 2 Elektrick bezpe nos a Vidlica pohybliv ho pr vodu...

Страница 10: ...ienky pr ce a druh vykon vanej pr ce Pou vanie elektrick ho n radia k vykon vaniu in ch innost ako pre ak bolo ur en m e vies k nebezpe n m situ ci m 5 Servis a Opravy v ho elektrick ho n radia zverte...

Страница 11: ...pre vybran kot Kot e pre ktor nebolo elektromechanick n radie kon truovan nem u by kryt zodpovedaj cim sp sobom a s nebezpe n b Ochrann kryt mus by bezpe ne pripevnen k elektrome chanick mu n radiu a...

Страница 12: ...Nastavte ochrann kryt 6a 6b do po ado vanej pracovnej polohy Nasledovne utiahnite vhodn m n stro jom kr ov skrutkova s ahovaciu skrutku 7 aby sa ochrann kryt 6a 6b samovo ne nepret al Up nanie br sne...

Страница 13: ...je mo n skladova v suchom sklade bez vyt pania kde teplota neklesne pod 5 C Nezabalen stroj uchov vajte iba v suchom sklade kde teplota neklesne pod 5 C a kde bude zabr nen n hlym zmen m tep loty Rec...

Страница 14: ...any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces...

Страница 15: ...y apart e The outside diameter and the thickness of your accessory must be within the capacity rating of your power tool In correctly sized accessories cannot be adequately guarded or controlled f The...

Страница 16: ...otherwise kick back may occur In vestigate and take corrective action to eliminate the cause of wheel binding d Do not restart the cutting operation in the workpiece Let the wheel reach full speed an...

Страница 17: ...part 1 the switch will be released and returned to the initial position i e the machine will be switched off Electronics Protection against re starting Prevent uncontrolled starting of the device afte...

Страница 18: ...lowing the operating instructions or any fault acknowledged at the time of purchase is not covered by the warranty Complaints will only be acknowledged if the equipment has not been dismantled before...

Страница 19: ...Werkzeuges d rfen sich keine Kinder und andere Personen im Arbeitsbereich aufhal ten Wenn Sie gest rt werden k nnen Sie die Kontrolle ber die ausge bte T tigkeit verlieren 2 Elektrische Sicherheit a D...

Страница 20: ...Viele Unf lle werden mit ungen gend gewartetem elektrischem Werkzeug verursacht f Halten Sie Schnittwerkzeuge scharf und sauber Die richtig gewarteten und scharfen Schnittwerkzeuge erfassen mit nied...

Страница 21: ...n die N he des rotierenden Werkzeuges Das Werkzeug kann Ihre Hand mit dem R ck schlag wegschleudern c Stehen Sie nicht im Bereich in den das Werkzeug kommen kann wenn es zu einem R ckschlag kommt Der...

Страница 22: ...pbearbeitung und B rsten von Metall und Steinmaterialien ohne Wasserverwendung F r eine nicht bestimmungsgem eVerwendung haftet der Benutzer selbst Schutzelemente und ihre Montage Die Schleifmaschine...

Страница 23: ...rn Wenn die B rsten verschlissen sind schaltet sich die Maschine auto matisch aus Zur Wartung ist die Maschine in die Servicewerkstatt zu schicken Der Austausch des Schmierfett im Getriebegeh use und...

Страница 24: ...Seguridad de manipulaci n con electricidad a La clavija de la toma m vil de la herramienta el ctrica tiene que responder a las caracter sticas del enchufe de la red Nunca re pare la clavija de manera...

Страница 25: ...nes especiales de seguridad Informaciones de seguridad conjuntas para labores de trabajo de rectificado rectificado de superficie plana rectificado con cepillo de hierro o corte abrasivo a Esta herram...

Страница 26: ...que quedar bien fija a la herra mienta electromec nica y puesta en posici n correcta para ga rantizar una m xima seguridad de manera tal que quede des cubierta una parte m nima del disco en sentido d...

Страница 27: ...una herramienta adecuada destornillador de cruz el tornillo de compresi n 7 para que la cubier ta protectora 6a 6b no se mueva libremente Ajuste del disco de rectificado o el disco de corte Atenci n R...

Страница 28: ...balados se pueden almacenar en almacenes sin calefac ci n donde la temperatura no descienda por debajo de 5 C Los aparatos sin embalar nicamente se pueden conservar en alma cenes secos donde la temper...

Страница 29: ...RU 1 2 3 4 5 6a 6b 7 8 9 10 11 12 12a 13 14 15a 15b 16 17 EBU 115 7 EBU 125 7 230 230 50 60 50 60 720 720 1 11 000 11 000 115 125 80 80 M 14 M 14 1 7 1 7 II II 1 2 a RCD RCD 3 a 29 29 29 30 32 32 32 3...

Страница 30: ...o 30 4 a 5 a a...

Страница 31: ...o 31 a...

Страница 32: ...LwA 93 4 A K 3 A ah 6 157 2 K 1 5 2 EN 60745 EN EN 55014 6a 6b 6a 6b 65 404 339 115 65 404 341 125 Narex 6a 6b 4 8 6a 6b 9 4 6a 6b 7 6a 6b 11 12 14 11 5 14 11 14 12 5 14 12a 14 12a 2 2 2 12 13 11 12 2...

Страница 33: ...96 ES 12 24 NAREX 60745 1 60745 2 3 2006 42 EC 55014 1 55014 2 61000 3 2 61000 3 3 62233 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa Czech Republic 1932 470 01 2017 Narex s...

Страница 34: ...os b Je eli kto wam przeszkodzi mo ecie straci kontrol nad przeprowadzan czynno ci 2 Bezpiecze stwo elektryczne a Wtyczka ruchomego przewodu narz dzi elektrycznych musi odpowiada gniazdku sieciowemu N...

Страница 35: ...za miennych W taki spos b zostanie zapewniony tEN sam poziom bezpiecze stwa narz dzia elektrycznego jak przed napraw Specjalne wskaz wki dotycz ce bezpiecznego u ytkowania Instrukcje bezpiecze stwa ws...

Страница 36: ...i spos b aby by a odkryta jak najmniejsza cz tarczy w kierunku do u yt kownika Os ona ochronna pomaga chroni u ytkownika przed od amkami tarczy i przypadkowym dotykiem z tarcz c Tarcze musz by u ywane...

Страница 37: ...strze mocowania tarczy do szlifowania ew do ci cia 14 Na o y dolny ko nierz 11 opraw w kierunku na zewn trz na wrzeciono 5 Na o y tarcz do szlifowania ew do ci cia 14 Oprawa dolnego ko nie rza 11 musi...

Страница 38: ...wiska Tylko dla kraj w UE Nie wyrzuca narz dzi elektrycznych do odpadu komunalnego Wed ug dyrektywy europejskiej 2002 96 WE o starych urz dzeniach elektrycznych i elektronicznych i jej przepis w wykon...

Страница 39: ...z szikr k a port vagy a robban svesz lyes anyagokat berobbanthatj k c Az elektromos k ziszersz m haszn lata k zben a gyere keket s az illet ktelen szem lyeket tartsa t vol a munka helyt l Ha megzavarj...

Страница 40: ...rendelkez g ppel dolgozni tilos A s r lt s hib s k ziszersz mot az jb li haszn latba v tele el tt jav tassa meg A karbantar t sok elmulaszt sa s elhanyagol sa balesetet okozhat f Tartsa tiszt n s les...

Страница 41: ...k st s ellen rz s veszt s t Specifikus biztons gi figyelmeztet s csiszol s s abraz v v g shoz a Csak a gy rt ltal aj nlott t rcs kat haszn ljon s az adott t rcs hoz szerkesztett v d fedelet T rcs k me...

Страница 42: ...be kell vezetni a befog nyak 4 vezet horny ba 9 A v d burkolatot 6a 6b ll tsa be a sz ks ges munka poz ci ba H zza be megfelel szersz mmal keresztfejes csavarh z az sszeh z csavart 7 hogy a v d burkol...

Страница 43: ...z elektromos k sz l keket tartoz kaikat s csomagol saikat az jrahasznos t sukat biztos t a k rnyezetet nem szennyez gy j t helyekre kell leadni Csak az EU orsz gaira rv nyes Az elektromos k ziszersz m...

Страница 44: ...ctual de los centros de servicio autorizados se puede encontrar en nuestro sitio web www narex cz en la secci n Puntos de servicio www narex cz Aktualn list uprawnionych warsztat w mo na znale na nasz...

Отзывы: