background image

English

17

Protective elements and their 

assembly 

The grinder may be used with mounted protective guard (6a; 6b) 

only!

Attention! Prior to handling the accessories, the power 

supply cable has always to be disconnected from the 

power source socket!

Protective guard

Attention! The protective guard intended only and ex‑

clusively for work with the grinding wheels (6a) is the 

integral part of the standard angular grinder equip‑

ment.

While cutting, the angular grinder has to be equipped with the 

protective guard intended for work with cutting wheels (6b) 

which is available under Order No.  65  404  339 (ø  115 mm) and 

65 404 341 (ø 125 mm). Failing to use the guard, you expose your-

self to an increased risk of injury and the Narex company does not 

take any liability for any damage to health of the user or any other 

person that results from non-compliance with safety rules.
Put the protective guard (6a; 6b) on the clamping collet (4). Guide 

lugs (8) must be inserted into the guide grooves (9) on the clamp-

ing collet (4). Set the protective guard (6a; 6b) to the requested 

working position. After that, tighten the clamping bolt (7) with 

suitable tool (Phillips screwdriver) and make sure that the protec-

tive guard (6a; 6b) does not slip spontaneously!

Grinding or cutting wheel fixing

Attention! Prior to handling the accessories, the power 

supply cable has always to be disconnected from the 

power source socket!

Clean the bottom flange (11) and the clamping nut (12) as well as 

the clamping surfaces of the grinding or cutting wheel (14). Place 

the bottom flange (11) (by the recess out) on the spindle (5). Place 

the grinding or cutting wheel (14). The bottom flange recess (11) 

must be inserted precisely into the grinding wheel or the cutting 

wheel (14) hole. Then put the clamping nut (12) on the spindle (5) 

so that when fixing the grinding wheel, the clamping nut re-

cess (12a) must be faced towards the wheel and when fixing the 

cutting wheel, the clamping nut recess (12a) must be directed 

from the wheel!
Depress the lock spindle pin (2).

Attention! Use the lock spindle pin (2) only if the spin‑

dle is at rest and the grinder is de‑energized.

Swivel the wheel /spindle, until the lock spindle pin (2) is engaged. 

Tighten the clamping nut (12) firmly, using the wrench (13).

Attention! Prior to starting the grinder, verify that the 

wheel does not rotate freely between the bottom 

flange (11) and the clamping nut (12).

Putting into operation

Check whether the data on the rating plate match with the real 

power supply voltage. The tool intended for 230 V~ may be also 

connected to 220/240  V~. Check whether the plug type corre-

sponds to the socket type.

Switching on

Push the switch (1) forwards, thus switching the machine on. If you 

depress the front switch button part (1), the switch will be arrested 

in the ON position.

Switching off

By releasing the switch button (1), the switch will be returned to 

the initial position and the machine will be switched off. If the 

switch (1) is arrested in the ON position, then by moderate depress-

ing the rear switch button part (1), the switch will be released and 

returned to the initial position, i.e. the machine will be switched off.

Electronics

Protection against re‑starting

Prevent uncontrolled starting of the device after current supply cut 

off. For re-starting, the device must be fi rst switched off and again 

switched on.

Grinding and cutting discs

Check that the label on the disc shows the permissible peripheral 

speed or permissible revolution speed.
If the permissible revolution speed is given on the disc, it must not 

be lower than the highest no-load speed of the grinder.
Discs with a  permissible peripheral speed of 80 m/s and higher 

may be used.
Test new cutting discs by letting them run for about one minute 

with no load.
Unbalanced or vibrating discs should not be used and should be 

discarded.
Protect grinding discs from shock, impact and lubricants.
If the grinding and cutting wheels are worn down to the mark on 

the wheel guard (see the arrow sign), they should be replaced with 

new ones. This maintains the optimum grinding and cutting per-

formance of the machine (peripheral speed of the grinding and 

cutting wheels).

Maintenance and service

Attention! Risk of el. shock. Prior to start any opera‑

tion, pull the plug out of the socket!

Air vents (15a) on the engine housing and the gearbox (15b) may 

not clog up.
Cleaning the anti-dust liner (16)
While working with the angular grinder, it is recommended to carry 

out visual checks on the air vents on the engine housing (15b) in 

order to prevent clogging. Clogged air vents reduce the cooling air 

intake into the engine. Pull the clogged anti-dust liners (16) from 

the engine housing. Use compressed air or clean water to remove 

impurities from the anti-dust liner. Alternatively, you can use a soft 

brush.

Attention! Do not remove the impurities by your own 

exhalation, there is a risk of inhaling them afterwards! 

Do not use water stream from pressure washer, the an‑

ti‑dust liner could be damaged during the process! In case of 

using water to clean up the anti‑dust liner (16), do not forget 

to dry it up completely!

Put the clean anti-dust liners (16) into the corresponding 

grooves (17) and push them gently into place.
Cable replacement must be carried out by a specialized service sta-

tion authorized correspondingly.

After ca 150 hours of operation the following activities and 

works have to be carried out:

Check of brush length. The brushes shorter than 5 mm have to be 

replaced for new ones.
The grinder will be stopped automatically if the brushes are worn. 

The grinder is sent to the service station for maintenance.
Grease replacement in gearbox and bearings.

Attention! With respect to protection from el. shock and 

preservation of the class of protection, all maintenance 

and service operations requesting jig saw case removal 

must be performed by the authorized service centre only!

The current list of authorized service centres can be found at our 

website 

www.narex.cz

, section 

“Service Centres”

.

Storage

Packed appliance may be stored in dry, unheated storage place 

with temperature not lower than -5 °C.
Unpacked appliance should be stored only in dry storage place 

with temperature not lower than +5 °C with exclusion of all sudden 

temperature changes.

Содержание EBU 115 6

Страница 1: ...dn n vod k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EBU 115 6 EBU 1...

Страница 2: ...ara reducir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu nale y przeczyta niniejsz instrukcj Figyelem A vesz lyek cs kkent se rdek ben olvassa el az tmutat t Dvojit izolac...

Страница 3: ...3 1 2 3 4 5 9 10 15a 10 15b 16 8 14 12 16 17 16 13 12a 7 6a 11 6b...

Страница 4: ...zap lit prach nebo v pary c P i pou v n elektrick ho n ad zamezte p stupu d t a dal ch osob Budete li vyru ov ni m ete ztratit kontrolu nad prov d nou innost 2 Elektrick bezpe nost a Vidlice pohybliv...

Страница 5: ...kovan osob kter bude pou vat identick n hradn d ly T mto zp sobem bude zaji t na stejn rove bezpe nosti elektric k ho n ad jako p ed opravou Zvl tn bezpe nostn p edpisy Bezpe nostn upozorn n spole n p...

Страница 6: ...n polohy pro maxim ln bezpe nost tak aby byla odkryta co nejmen st kotou e ve sm ru k u ivateli Ochrann kryt pom h chr nit u ivatele p ed lomky kotou e a n hodn m dotykem s kotou em c Kotou e se mus p...

Страница 7: ...spodn p rubu 11 a up nac matici 12 jako i up nac plochy brusn ho resp ezn ho kotou e 14 Nasa te spodn p rubu 11 osazen m sm rem ven na v eteno 5 Nasa te brusn resp ezn kotou 14 Osazen spodn p ruby 11...

Страница 8: ...elektron ad do domovn ho odpadu Podle evropsk sm rnice 2002 96 ES o star ch elektrick ch a elek tronick ch za zen ch a jej m prosazen v n rodn ch z konech mus b t neupot ebiteln rozebran elektron ad...

Страница 9: ...lebo v pary c Pri pou van elektrick ho n radia zabr te pr stupu det a al ch os b Ak budete vyru ovan m ete strati kontro lu nad vykon vanou innos ou 2 Elektrick bezpe nos a Vidlica pohybliv ho pr vodu...

Страница 10: ...ienky pr ce a druh vykon vanej pr ce Pou vanie elektrick ho n radia k vykon vaniu in ch innost ako pre ak bolo ur en m e vies k nebezpe n m situ ci m 5 Servis a Opravy v ho elektrick ho n radia zverte...

Страница 11: ...pre vybran kot Kot e pre ktor nebolo elektromechanick n radie kon truovan nem u by kryt zodpovedaj cim sp sobom a s nebezpe n b Ochrann kryt mus by bezpe ne pripevnen k elektrome chanick mu n radiu a...

Страница 12: ...Nastavte ochrann kryt 6a 6b do po ado vanej pracovnej polohy Nasledovne utiahnite vhodn m n stro jom kr ov skrutkova s ahovaciu skrutku 7 aby sa ochrann kryt 6a 6b samovo ne nepret al Up nanie br sne...

Страница 13: ...je mo n skladova v suchom sklade bez vyt pania kde teplota neklesne pod 5 C Nezabalen stroj uchov vajte iba v suchom sklade kde teplota neklesne pod 5 C a kde bude zabr nen n hlym zmen m tep loty Rec...

Страница 14: ...any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces...

Страница 15: ...y apart e The outside diameter and the thickness of your accessory must be within the capacity rating of your power tool In correctly sized accessories cannot be adequately guarded or controlled f The...

Страница 16: ...otherwise kick back may occur In vestigate and take corrective action to eliminate the cause of wheel binding d Do not restart the cutting operation in the workpiece Let the wheel reach full speed an...

Страница 17: ...part 1 the switch will be released and returned to the initial position i e the machine will be switched off Electronics Protection against re starting Prevent uncontrolled starting of the device afte...

Страница 18: ...lowing the operating instructions or any fault acknowledged at the time of purchase is not covered by the warranty Complaints will only be acknowledged if the equipment has not been dismantled before...

Страница 19: ...Werkzeuges d rfen sich keine Kinder und andere Personen im Arbeitsbereich aufhal ten Wenn Sie gest rt werden k nnen Sie die Kontrolle ber die ausge bte T tigkeit verlieren 2 Elektrische Sicherheit a D...

Страница 20: ...Viele Unf lle werden mit ungen gend gewartetem elektrischem Werkzeug verursacht f Halten Sie Schnittwerkzeuge scharf und sauber Die richtig gewarteten und scharfen Schnittwerkzeuge erfassen mit nied...

Страница 21: ...n die N he des rotierenden Werkzeuges Das Werkzeug kann Ihre Hand mit dem R ck schlag wegschleudern c Stehen Sie nicht im Bereich in den das Werkzeug kommen kann wenn es zu einem R ckschlag kommt Der...

Страница 22: ...pbearbeitung und B rsten von Metall und Steinmaterialien ohne Wasserverwendung F r eine nicht bestimmungsgem eVerwendung haftet der Benutzer selbst Schutzelemente und ihre Montage Die Schleifmaschine...

Страница 23: ...rn Wenn die B rsten verschlissen sind schaltet sich die Maschine auto matisch aus Zur Wartung ist die Maschine in die Servicewerkstatt zu schicken Der Austausch des Schmierfett im Getriebegeh use und...

Страница 24: ...Seguridad de manipulaci n con electricidad a La clavija de la toma m vil de la herramienta el ctrica tiene que responder a las caracter sticas del enchufe de la red Nunca re pare la clavija de manera...

Страница 25: ...nes especiales de seguridad Informaciones de seguridad conjuntas para labores de trabajo de rectificado rectificado de superficie plana rectificado con cepillo de hierro o corte abrasivo a Esta herram...

Страница 26: ...que quedar bien fija a la herra mienta electromec nica y puesta en posici n correcta para ga rantizar una m xima seguridad de manera tal que quede des cubierta una parte m nima del disco en sentido d...

Страница 27: ...una herramienta adecuada destornillador de cruz el tornillo de compresi n 7 para que la cubier ta protectora 6a 6b no se mueva libremente Ajuste del disco de rectificado o el disco de corte Atenci n R...

Страница 28: ...balados se pueden almacenar en almacenes sin calefac ci n donde la temperatura no descienda por debajo de 5 C Los aparatos sin embalar nicamente se pueden conservar en alma cenes secos donde la temper...

Страница 29: ...RU 1 2 3 4 5 6a 6b 7 8 9 10 11 12 12a 13 14 15a 15b 16 17 EBU 115 6 EBU 125 6 230 230 50 60 50 60 680 680 1 11 000 11 000 115 125 80 80 M 14 M 14 1 7 1 7 II II 1 2 a RCD RCD 3 a 29 29 29 30 32 32 32 3...

Страница 30: ...o 30 4 a 5 a a...

Страница 31: ...o 31 a...

Страница 32: ...LwA 93 4 A K 3 A ah 6 157 2 K 1 5 2 EN 60745 EN EN 55014 6a 6b 6a 6b 65 404 339 115 65 404 341 125 Narex 6a 6b 4 8 6a 6b 9 4 6a 6b 7 6a 6b 11 12 14 11 5 14 11 14 12 5 14 12a 14 12a 2 2 2 12 13 11 12 2...

Страница 33: ...96 ES 12 24 NAREX 60745 1 60745 2 3 2006 42 EC 55014 1 55014 2 61000 3 2 61000 3 3 62233 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa Czech Republic 1932 470 01 2017 Narex s...

Страница 34: ...os b Je eli kto wam przeszkodzi mo ecie straci kontrol nad przeprowadzan czynno ci 2 Bezpiecze stwo elektryczne a Wtyczka ruchomego przewodu narz dzi elektrycznych musi odpowiada gniazdku sieciowemu N...

Страница 35: ...za miennych W taki spos b zostanie zapewniony tEN sam poziom bezpiecze stwa narz dzia elektrycznego jak przed napraw Specjalne wskaz wki dotycz ce bezpiecznego u ytkowania Instrukcje bezpiecze stwa ws...

Страница 36: ...i spos b aby by a odkryta jak najmniejsza cz tarczy w kierunku do u yt kownika Os ona ochronna pomaga chroni u ytkownika przed od amkami tarczy i przypadkowym dotykiem z tarcz c Tarcze musz by u ywane...

Страница 37: ...strze mocowania tarczy do szlifowania ew do ci cia 14 Na o y dolny ko nierz 11 opraw w kierunku na zewn trz na wrzeciono 5 Na o y tarcz do szlifowania ew do ci cia 14 Oprawa dolnego ko nie rza 11 musi...

Страница 38: ...wiska Tylko dla kraj w UE Nie wyrzuca narz dzi elektrycznych do odpadu komunalnego Wed ug dyrektywy europejskiej 2002 96 WE o starych urz dzeniach elektrycznych i elektronicznych i jej przepis w wykon...

Страница 39: ...z szikr k a port vagy a robban svesz lyes anyagokat berobbanthatj k c Az elektromos k ziszersz m haszn lata k zben a gyere keket s az illet ktelen szem lyeket tartsa t vol a munka helyt l Ha megzavarj...

Страница 40: ...rendelkez g ppel dolgozni tilos A s r lt s hib s k ziszersz mot az jb li haszn latba v tele el tt jav tassa meg A karbantar t sok elmulaszt sa s elhanyagol sa balesetet okozhat f Tartsa tiszt n s les...

Страница 41: ...k st s ellen rz s veszt s t Specifikus biztons gi figyelmeztet s csiszol s s abraz v v g shoz a Csak a gy rt ltal aj nlott t rcs kat haszn ljon s az adott t rcs hoz szerkesztett v d fedelet T rcs k me...

Страница 42: ...be kell vezetni a befog nyak 4 vezet horny ba 9 A v d burkolatot 6a 6b ll tsa be a sz ks ges munka poz ci ba H zza be megfelel szersz mmal keresztfejes csavarh z az sszeh z csavart 7 hogy a v d burkol...

Страница 43: ...z elektromos k sz l keket tartoz kaikat s csomagol saikat az jrahasznos t sukat biztos t a k rnyezetet nem szennyez gy j t helyekre kell leadni Csak az EU orsz gaira rv nyes Az elektromos k ziszersz m...

Страница 44: ...ctual de los centros de servicio autorizados se puede encontrar en nuestro sitio web www narex cz en la secci n Puntos de servicio www narex cz Aktualn list uprawnionych warsztat w mo na znale na nasz...

Отзывы: