background image

Пo-русски

65

удалять из зарядного устройства. Перед чисткой отключите 

зарядное устройство от сети.

5.  При проведении нескольких циклов зарядки подряд зарядное 

устройство может нагреться. Это нормально и не означает тех-

нического дефекта.

6.  Не  допускайте попадания в  зарядное устройство жидкостей, 

это может привести к  поражению электрическим током. Если 

после использования вы хотите ускорить остывание аккумуля-

торов, не помещайте их в нагретую среду.

7.  Аккумуляторы могут оставаться в подключенном к сети заряд-

ном устройстве без угрозы повреждения их самих или заряд-

ного устройства. Аккумуляторы останутся в зарядном устрой-

стве полностью заряженными. 

НЕ  ОСТАВЛЯЙТЕ

 заряженные 

аккумуляторы в  зарядном устройстве, отключенном от сети 

питания.

8. 

НЕ  ИСПОЛЬЗУЙТЕ АККУМУЛЯТОРЫ

, если они повреждены 

и  из их  элементов вытекает жидкость. в  случае попадания 

жидкости на кожу немедленно промойте это место и следите 

за состоянием кожи. в случае необходимости обратитесь к вра-

чу. в случае попадания жидкости в глаза тщательно промойте 

их большим количеством воды и немедленно обратитесь к вра-

чу.

9.  Если Вы заряжаете не  полностью разряженный аккумулятор 

или если Вы завершите зарядку до  достижения состояния 

полного заряда, считайте каждый такой цикл полным циклом 

зарядки.

Примечание к литий-ионным (Li-Ion) 

аккумуляторам

•  У данного типа аккумуляторов отсутствует эффект памяти. 

Это означает, что аккумуляторы можно заряжать при любом 

уровне зарядки. Если вынуть аккумуляторы из зарядного 

устройства до достижения их полной зарядки, это не приведет 

к их повреждению.

•  Литий-ионный аккумулятор оснащен защитой от полной раз-

рядки. в  случае снижения напряжения ниже установленного 

предела (вследствие перегрузки или разрядки), электронный 

блок отсоединит элементы. После этого устройство либо будет 

работать с  перебоями, либо отключится совсем. Необходимо 

снизить нагрузку на устройство или зарядить аккумулятор.

Хранение литий-ионных аккумуляторов

•  Храните аккумуляторы в  полностью заряженном состоянии 

в сухой и свободной от пыли среде при температуре окружа-

ющей среды в диапазоне от 5 °C до 40 °C. Если аккумуляторы 

не  используются длительное время, рекомендуется не  реже 

одного раза в три месяца полностью заряжать их!

•  Содержите контакты аккумулятора в чистоте. Запасной аккуму-

лятор не храните вместе с металлическими предметами, суще-

ствует угроза короткого замыкания.

•  Аккумуляторы, не использовавшиеся длительное время, перед 

использованием необходимо зарядить.

Перевозка литий-ионных аккумуляторов

На литий-ионные аккумуляторы распространяются положения за-

кона, регламентирующие транспортировку опасных грузов. Пере-

возка этих аккумуляторов должна осуществляться с соблюдением 

местных, государственных и международных норм и правил.
•  Потребители могут без проблем перевозить эти аккумуляторы 

по коммуникациям.

•  Коммерческая перевозка литий-ионных аккумуляторов транс-

портными компаниями регламентируется правилами перевоз-

ки опасных грузов. Подготовку к  отгрузке и  саму перевозку 

разрешается осуществлять только соответствующим образом 

обученному персоналу. Над всем процессом должен осущест-

вляться профессиональный надзор.

Во время перевозки батарей необходимо соблюдать следую-

щее:

•  Во избежание коротких замыканий обеспечьте защиту и изоля-

цию контактов.

•  Следите за тем, чтобы при большом количестве аккумуляторов 

в упаковке они не могли перемещаться, сдвигаться или искрив-

ляться.

•  Поврежденные и  вытекшие аккумуляторы перевозить запре-

щено.

За более подробной информацией обращайтесь к Вашему перевоз-

чику.

Предупреждение!!!

Техническое обслуживание зарядного устройства пользователем 

не предполагается. Внутри зарядного устройства отсутствуют дета-

ли, которые пользователь мог бы ремонтировать самостоятельно. 

Во избежание повреждения внутренних деталей, чувствительных, 

например, к  статическому электрическому заряду, необходимо 

передать зарядное устройство в ближайшую авторизованную сер-

висную мастерскую.
Всегда используйте соответствующий комплект аккумуляторов 

(комплект, поставленный с инструментом, или запасной комплект, 

рекомендованный изготовителем, компанией «Нарекс с.р.о.“). Ни-

когда не  используйте иной комплект аккумуляторов, так как это 

может привести к  повреждению Вашего инструмента и  опасному 

состоянию устройства.

Предохранительные элементы 

и их монтаж

Шлифовальную машину разрешается использовать только с  уста-

новленным защитным кожухом  (10) и  дополнительной рукоят-

кой (15)!

Перед проведением любой работы на электрической 

машине (например, техническое обслуживание, заме-

на инструментов) и при ее транспортировке и хранении 

отсоедините аккумуляторную батарею.При непреднамерен-

ном нажатии выключателя существует угроза получения трав-

мы.

Защитный кожух

Внимание!В комплект стандартной поставки угловой шлифо-

вальной машины входит защитный кожух, предназначенный 

исключительно для работы со шлифовальными дисками.Для 

резки угловой шлифовальной машиной необходимо эту ма-

шину оснастить защитным кожухом для работы с режущими 

дисками, который можно купить в  торговой сети — номер 

заказа 65 405 748 для дисков ø 230 мм. в случае неиспользо-

вания этого кожуха во время резки Вы подвергаете себя по-

вышенному риску получения травмы, и фирма «Нарекс» при 

неиспользовании специального кожуха для резки не несет от-

ветственности за возможный ущерб здоровью пользователя 

или иного лица, получившего травму вследствие этого нару-

шения правил техники безопасности.

Установите защитный кожух (10) так, чтобы направляющие выступы 

защитного кожуха  (9b) входили в  направляющие пазы для защит-

ного кожуха  (9a) на зажимном воротке  (6).Удерживая нажатым 

рычажок фиксации защитного кожуха  (8), прижмите защитный 

кожух (10) к зажимному воротку (6) так, чтобы установочный гре-

бешок защитного кожуха  (7a) входил в  установочный гребешок 

зажимного воротка (7b) на коробке скоростей (5).Проворачивайте 

защитный кожух, пока не услышите щелчок.Отрегулируйте положе-

ние защитного кожуха (10) согласно требованиям соответствующей 

работы.Нажмите рычажок фиксации защитного кожуха  (8) вверх 

и поверните защитный кожух (10) в требуемое положение.

Дополнительная рукоятка

Привинтите дополнительную рукоятку (15) в зависимости от метода 

работы справа, слева или по центру коробки скоростей (5).
Для монтажа дополнительной рукоятки на машину используйте пе-

реходной адаптер M10/M8 (15a).

Крепление шлифовального или 

режущего диска

Перед проведением любой работы на электрической 

машине (например, техническое обслуживание, заме-

на инструментов) и при ее транспортировке и хранении 

отсоедините аккумуляторную батарею. При непреднамерен-

ном нажатии выключателя существует угроза получения трав-

мы.

Очистите нижний фланец  (12), быстрозажимную гайку  (13) и  кре-

пежные поверхности шлифовального или режущего диска.Устано-

вите нижний фланец (12) уступом в сторону коробки скоростей (5) 

на  шпиндельную бабку  (11).Установите шлифовальный  (14a) или 

режущий диск  (14b).Уступ нижнего фланца должен точно войти 

в  отверстие шлифовального или режущего диска.Затем наставьте 

быстрозажимную гайку (13) на шпиндельную бабку (11) и рукой за-

винтите ее до самого диска.Нажмите блокировочный штифт шпин-

деля (5a), проворачивайте шлифовальный шпиндель за установлен-

ный инструмент до тех пор, пока блокировочный штифт (5a) не во-

йдет в паз, откиньте зажимной хомут быстрозажимной гайки (13a) 

Содержание ABU 230-600 B BASIC

Страница 1: ...riginal operating manual EN 21 Original Bedienungsanleitung DE 28 Instrucciones de uso originales ES 36 Mode d emploi original FR 44 Manuale d uso originale IT 52 p RU 60 Instrukcja oryginalna PL 68 A...

Страница 2: ...od 3 Dvojit izol cia 4 Nepatr do komun lneho odpadu 5 Pou vajte len vo vn tri 6 Stejnosmern pr d 7 Pr stroj je vybaven poistkou udan ch parametrov 8 Pou va ochrann pom cky zraku Figure and description...

Страница 3: ...nia GC ABU 230 1 1 1 1 1 P davn antivibra n dr adlo P echodov adapt r Pr davn antivibra n dr adlo Prechodov adapt r Detachable anti vibration handle Conversion adapter Antivibration Zusatzgriff Adapte...

Страница 4: ...4 17b 17a 16a 17 2 1 16 22 5a 4 3 8 15a 11 15 5 7b 6 7a 12 12 10a 13 13a 20 14b 14a 10b 13 13a 21...

Страница 5: ...5 10 6 8 5 9b 7b 9a 1 2 19 18a 18b...

Страница 6: ...a 18b Nap jec kabel nab je ky 19 LED kontrolky nab jen 20 Kl na rychloup nac matici 21 Kl na adapt r M10 M8 22 V trac otvory Zobrazen nebo popsan p slu enstv nemus b t sou st do d vky Obsah Popis stro...

Страница 7: ...nujte po zornost tomu co pr v d l te soust e te se a st zliv uva uj te Nepracujte s elektrick m n ad m jste li unaveni nebo jste li pod vlivem drog alkoholu nebo l k Chvilkov nepozornost p i pou v n e...

Страница 8: ...mky brusiva nebo obrobku Ochrana o mus b t schopna zadr et odl taj c lomky vznikaj c p i r zn ch pra covn ch innostech Prachov maska nebo respir tor mus b t schopny odfiltrovat ste ky vznikaj c p i va...

Страница 9: ...sobami v etn d t jim fyzick smyslov nebo ment ln neschopnost i nedostatek zku enost a znalost zabra uje v bezpe n m pou v n spot ebi e pokud na n nebude dohl eno nebo pokud nebyly instruov ny ohledn p...

Страница 10: ...h m a bezpra n m pro st ed p i teplot okol nejl pe v rozsahu od 5 C do 40 C V p pad e akumul tory del dobu nepou v te doporu ujeme je nejd le jednou za t i m s ce pln nab t Kontakty akumul toru udr uj...

Страница 11: ...m b t ni ne hodnoty uveden v technick ch parametrech v tomto n vodu Mohou se pou vat kotou e s povolenou obvodovou rychlost 80 m s a vy Na zkou ku nechte nov kotou e b et asi 1 minutu napr zdno Nevy v...

Страница 12: ...n o shod ABU 230 600 B Prohla ujeme e toto za zen spl uje po adavky n sleduj c ch norem a sm rnic Bezpe nost EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 Sm rnice 2006...

Страница 13: ...esky 13...

Страница 14: ...el nab ja ky 19 LED indik tory nab jania 20 K na r chloup naciu maticu 21 K na adapt r M10 M8 22 Vetracie otvory Zobrazen alebo op san pr slu enstvo nemus by s as ou dod vky Obsah Opis n radia 14 Tech...

Страница 15: ...pr dom 3 Bezpe nos os b a Pri pou van elektrick ho n radia bu te pozorn venujte po zornos tomu o pr ve rob te s stre te sa a triezvo uva ujte Nepracujte s elektrick m n rad m ak ste unaven alebo ak s...

Страница 16: ...alebo rozpadne h Pou vajte osobn ochrann pom cky V z vislosti od pou itia pou vajte tv rov t t bezpe nostn ochrann okuliare alebo bezpe nostn okuliare V primeranom rozsahu pou vajte pra chov masku ch...

Страница 17: ...ri be nej innosti doch dza k odhadzova niu dr ten ch tet n z kefy Nepre a ujte dr ty nadmern m za a en m kefy Dr ten tetiny m u jednoducho prenikn ah k m odevom alebo ko ou b Akjeprebr seniedr tenouke...

Страница 18: ...po koden a z ich l n kov vytek kvapalina Ak si postriekate poko ku postihnut as si okam ite umyte a sledujte reakciu poko ky V pr pade potreby vyh adajte lek rsku pomoc V pr pade zasiahnutia o postih...

Страница 19: ...mul tora 2 a ahom akumul tor vyberte Zapnutie vypnutie Zatla te poistn p ku sp na a 4 dozadu m odist te sp na 3 S asne stla te sp na 3 a zariadenie sa uvedie do chodu Uvo nen m sp na a sa zariadenie...

Страница 20: ...iny EU Nevyhadzujte elektron radie do domov ho odpadu Pod a eur pskej smernice 2002 96 EC o star ch elektrick ch a elektro nick ch zariadeniach a jej presaden v n rodn ch z konoch mus by neupotrebite...

Страница 21: ...nut 21 Wrench for M10 M8 adapter 22 Vents The accessories displayed or described here may not be included in the delivery Table of contents Machine Description 21 Technical information 21 General Pow...

Страница 22: ...before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites acc...

Страница 23: ...the dust inside the housing and excessive accumulation of powdered metal may cause electrical hazards o Do not operate the power tool near flammable materials Sparks could ignite these materials p Do...

Страница 24: ...ielded in accordance with EN 55014 Use The machine is designed for cutting roughing and brushing metal and construction materials without the use of water When cutting construc tion material ensure su...

Страница 25: ...l and collapse during transport Damaged and leaking batteries cannot be transported Please contact your carrier for additional information Warning It is not expected for the user to perform any servic...

Страница 26: ...ury in the event of accidentally pressing the switch Always keep the power tool and its vents 22 clean Clean it reg ularly particularly during work that generates a large amount of dust After extensiv...

Страница 27: ...o 1932 470 01 esk L pa Czech Republic 2021 Narex s r o Chel ick ho 1932 Jaroslav Hybner 470 01 esk L pa CEO of the company April 3 2021 AN 600 We declare that the device meets requirements of the foll...

Страница 28: ...llspannmutter 21 Schl ssel f r Adapter M10 M8 22 Bel ftungs ffnungen Abgebildetes oder beschriebenes Zubeh r muss nicht Bestand teil der Lieferung sein Inhaltsverzeichnis Beschreibung des Ger ts Liefe...

Страница 29: ...n Sie eine f r den Au enbereich geeignete Verl nge rungszuleitung Die Verwendung einer Verl ngerungszuleitung f r den Au enbereich schr nkt die Verletzungsgefahr durch einen Stromschlag ein f Wird das...

Страница 30: ...h rs m ssen in den Grenzen des Nennumfangs f r Ihr elektromechanisches Werkzeug liegen Ein Zubeh r von unrichtiger Gr e kann nicht ausreichend gesch tzt und bedient werden f Die Spannabmessungen von S...

Страница 31: ...und k nnen brechen Erg nzende Sicherheitswarnungen die f r die Arbeitst tigkeiten wie abrasives Schneiden spezifisch sind a Dr cken Sie nicht zu fest auf die Schneidscheibe und ben Sie keinen zu hohen...

Страница 32: ...angeschlossen blinkt leuchtet nicht Akkumulator wird auf geladen leuchtet ununter brochen leuchtet nicht Akkumulator ist auf geladen blinkt blinkt Ladeger ttemperatur oder Akkumulatortempe ratur zu h...

Страница 33: ...esetzter Schutzhaube 10 und an gebrachtem Zusatzgriff 15 verwendet werden Entnehmen Sie den Akku vor jeder T tigkeit am Elektroge r t z B Wartung Werkzeugwechsel und bei dessenTrans port oder Lagerung...

Страница 34: ...en optimale Umfangsgeschwindigkeit der Schleif oder Trennscheiben Pr fung des Akku Zustands Die Maschine ist mit einem Kontrollpanel f r den Akku Ladezu stand 17 ausgestattet Dr cken Sie die Kontrollt...

Страница 35: ...tlinien erf llt Sicherheit EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 Richtlinie 2006 42 EC Elektromagnetische Vertr glichkeit EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 20...

Страница 36: ...a Cargador 18b Cable de alimentaci n del cargador 19 Testigos LED de la carga 20 Llave para la tuerca de sujeci n r pida 21 Llave para el adaptador M10 M8 22 Orificios de ventilaci n Los accesorios mo...

Страница 37: ...mienta el ctrica es utilizada en un medio h medo use una alimentaci n con un protector de corriente RCD Utili zando un RCD se reduce el peligro de accidente con electricidad 3 Seguridad de las persona...

Страница 38: ...e se pierda el control sobre g No utilice un accesorio deteriorado Antes de usar el accesorio revise lo siguiente si hay grietas en los discos de pulir y si las bases de apoyo est n agrietadas desgarr...

Страница 39: ...el corte se interrumpe por cualquier ra z n apague la herramienta electromec nica y sost ngala sin que se mueva hasta que el disco pare Nunca intente sacar el disco del corte si est en movimiento de l...

Страница 40: ...iniciar la carga de inmediato nicamente se ir n iluminando los testigos verde y rojo de manera intermitente Cuando la bater a alcance la temperatura est ndar se iniciar de forma autom tica el procedim...

Страница 41: ...do o de corte Saque la bater a antes de cualquier trabajo con la herra mienta el ctrica p ej mantenimiento cambio de herra mientas y antes de su transporte y almacenamiento Ries go de lesiones si se p...

Страница 42: ...descargas el ctricas y mantener la clase de protecci n todos los tra bajos de mantenimiento que requieren el desmontaje de la carcasa del aparato deben realizarse exclusivamente en un servi cio autori...

Страница 43: ...o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa Rep blica Checa 2021 Narex s r o Chel ick ho 1932 Jaroslav Hybner 470 01 esk L pa Apoderado 03 04 2021 AN 600 Declaramos que este equipo cumple con los requerimiento...

Страница 44: ...ontr le 18a Chargeur 18b Cordon d alimentation du chargeur 19 Indicateur de charge LED 20 Clef pour l crou auto serrant 21 Clef pour l adaptateur M10 M8 22 Orifices d a ration Les accessoires repr sen...

Страница 45: ...d charge lec trique 3 S curit des personnes a Lorsque vous utilisez votre outil pr tez attention ce que vous faites concentrez vous et faites preuve de bon sens Ne travail lez jamais avec votre outil...

Страница 46: ...ant une minute Les accessoires endommag s se brisent g n ralement au cours de cette p riode d essai h Portez un quipement de protection personnelle Suivant le type de travail effectuer utilisez un cra...

Страница 47: ...loyer sous leur propre poids Il est n cessaire de placer des cales sous la pi ce proximit de la ligne de coupe et pr s du rebord de la pi ce de chaque c t de la meule f Redoublez de vigilance lorsque...

Страница 48: ...ar intermittence V rifiez que les contacts de la batterie ne sont pas sales Net toyez les avec du coton et de l alcool si n cessaire Si les batteries ne parviennent toujours pas se charger correcte me...

Страница 49: ...tron onnage 14b La saillie du flasque inf rieur doit s enclencher pr cis ment dans le trou de la meule de pon age ou de tron onnage Ins rer ensuite l crou auto serrant 13 sur la broche de pon age 11...

Страница 50: ...re de service agr Vous trouverez une liste mise jour de nos centres de service agr s sur notre site Internet www narex cz dans la rubrique Centres de service Accessoires Les accessoires que vous nous...

Страница 51: ...470 01 esk L pa R publique tch que 2021 Narex s r o Chel ick ho 1932 Jaroslav Hybner 470 01 esk L pa Dirigeant d entreprise 03 04 2021 AN 600 Liste des normes harmonis es appliqu es lors de l tabliss...

Страница 52: ...zione del caricabatteria 19 Spia LED di caricamento 20 Chiave del dado a serraggio rapido 21 Chiave dell adattatore M10 M8 22 Fori di ventilazione Gli accessori visualizzati o descritti non sono neces...

Страница 53: ...RCD L utilizzo di un RCD limita il rischio di incidente da corrente elettrica 3 Sicurezza delle persone a Durante l uso dell utensile elettrico prestare attenzione all at tivit in corso mantenere la...

Страница 54: ...ollare l even tuale danno e non rimontare accessori danneggiati Dopo aver controllato e montato gli accessori sia l operatore che utilizza l utensile sia le persone presenti nell ambiente circostante...

Страница 55: ...zi grandi in lavorazione tendono a piegarsi sotto il proprio peso I supporti devono essere collocati sotto il pezzo da lavorare vicino alla linea retta del taglio e in pros simit dei bordi del pezzo i...

Страница 56: ...erde e quella rossa Nel momento in cui la batteria avr raggiunto in modo naturale una temperatura adeguata nell intervallo termico standard si avvier automaticamente il processo di ricarica veloce Se...

Страница 57: ...iparo 8 e premere sul riparo 10 facendo pressione sul collare di serraggio 6 in modo tale che la dentatura di posizionamento del riparo 7a si vada a posizionare sulla dentatura di posizionamento del c...

Страница 58: ...tensili elettrici funzionare ancora a vuoto per un po in modo che la macchina si raffreddi Avviso per un utilizzo ottimale della batteria Proteggere la batteria dall umidit e dall acqua Conservare la...

Страница 59: ...470 01 esk L pa Repubblica ceca 2021 Narex s r o Chel ick ho 1932 Jaroslav Hybner 470 01 esk L pa Amministratore della societ 03 04 2021 AN 600 Elenco delle norme armonizzate utilizzate per la valutaz...

Страница 60: ...a 7b 8 9a 9b 10 10a 10b 11 12 13 13a 14a 14b 15 15a M10 M8 16 16a 17 17a 17b 18a 18b 19 20 21 M10 M8 22 60 60 61 62 63 64 64 64 64 65 65 66 66 66 66 66 67 67 67 67 67 ABU 230 600 B 60 0 1 900 1 6 500...

Страница 61: ...o 61 1 2 a RCD RCD 3 a AN 600 100 240 50 60 190 63 2 5 AP 607 60 AP 610 80 0 59 II AP 607 AP 610 60 0 2 0 18V 7 0 3 0 18V 10 0 108 162 C 0 45 60 80 0 98 1 01...

Страница 62: ...o 62 4 a 5 a a...

Страница 63: ...o 63 a...

Страница 64: ...o 64 EN 60745 1 ABU 230 600 B LpA 89 1 A LwA 100 1 A K 3 0 A ah 7 36 2 K 1 5 2 EN 60745 EN EN 55014 1 18a 18b 18a 19 2 1 3 19 4 60 80 5 19 1 60 80 1 18 C 24 C 0 C 45 C 2 0 C 45 C 3 4...

Страница 65: ...o 65 5 6 7 8 9 Li Ion 5 C 40 C 10 15 65 405 748 230 10 9b 9a 6 8 10 6 7a 7b 5 10 8 10 15 5 M10 M8 15a 12 13 12 5 11 14a 14b 13 11 5a 5a 13a...

Страница 66: ...o 66 13 13a 20 1 1 2 4 3 3 16 80 1 17 17a 17 17b 3 100 2 60 1 30 22 20 C 50 C...

Страница 67: ...x s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa Czech Republic 1932 470 01 2021 Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa Jaroslav Hybner 03 04 2021 AN 600 EN 60335 1 2012 A11 A13 EN 60335 2 29 2004 A2 A1...

Страница 68: ...warki 19 Kontrolki adowania LED 20 Klucz do nakr tki szybkoz cznej 21 Klucz do adaptera M10 M8 22 Otwory wentylacyjne Zaprezentowane lub opisane akcesoria nie musz wchodzi w sk ad dostawy Spis tre ci...

Страница 69: ...a zewn trz U y cie przed u acza przeznaczonego na zewn trz ogranicza niebez piecze stwo pora enia pr dem elektrycznym f Je eli narz dzia elektryczne s u ywane w wilgotnych miej scach u ywajcie zasilan...

Страница 70: ...na wrzeciono narz dzia Akcesoria z otworami mocowania kt re nie odpowiadaj rozmiarom monta owym narz dzia elektromechanicznego b d niewywa one mog nadmiernie wibrowa oraz mog spowodowa utrat kontroli...

Страница 71: ...tarczy osi gn pe ne obroty i ostro nie rozpocznijcie ci na nowo Je eli narz dzie znowu w czycie z tarcz w ci ciu mo e doj do jego zablokowania wyci ni cia w g r lub do odbicia wstecznego e Nale y pode...

Страница 72: ...adowarka nie rozpocznie adowania natychmiast zaczn jedynie miga zielone i czerwone kontrolki Po spadku tem peratury akumulatora do poziomu kt ry mie ci si w standardo wym zakresie proces szybkiego ad...

Страница 73: ...j akumulator W przypadku niezamierzonego naci ni cia w cznika istnieje ryzyko obra e Oczy ci dolny ko nierz 12 i nakr tk szybkoz czn 13 a tak e powierzchnie zaciskowe tarczy ciernej lub tn cej Osadzi...

Страница 74: ...hron przeciw pora eniu pr dem elektrycznym oraz zachowanie klasy ochrony wszelkie prace konserwacyjne i serwisowe wymagaj ce demonta u p aszcza urz dzenia nale y wykonywa wy cznie w autoryzowa nym war...

Страница 75: ...ublika Czeska 2021 Narex s r o Chel ick ho 1932 Jaroslav Hybner 470 01 esk L pa Osoba upowa niona doreprezentowania sp ki 03 04 2021 AN 600 O wiadczamy e urz dzenie to spe nia wymagania nast puj cych...

Страница 76: ...ervice centres can be found at our website www narex cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www narex cz im Abschnitt Servicestellen La lis...

Отзывы: