background image

 

17

FR

www.napoleon.com

• 

Cette notice contient des renseignements importants permettant un assemblage 

adéquat et à une utilisation sécuritaire de l’appareil.

• 

Lire et suivre toutes les mises en garde et toutes les instructions avant l’assemblage 

et l’utilisation de l’appareil.

• 

Suivre toutes les mises en garde et toutes les instructions lors de l’utilisation de 

l’appareil.

Pratiques Sécuritaires D’utilisation 

• 

Ce gril à gaz doit être assemblé conformément aux instructions du manuel. Si le gril a été assemblé 

en magasin, vous devez réviser les instructions d’assemblage afin de confirmer que le gril ait été 

assemblé correctement et aussi pour effectuer un test de détection de fuite avant d’utiliser le gril.

• 

Lire le manuel d’instructions en entier avant d’utiliser le gril.

• 

Ce gril doit être utilisé uniquement à l’extérieur, dans un endroit bien aéré et ne doit jamais être 

utilisé à l’intérieur d’un bâtiment, d’un garage, un gazebo, une véranda avec paramoustique, ou de 

tout autre endroit fermé.

• 

Ne pas utiliser cet appareil sous un auvent.  Le non respect de cette mesure de sécurité pourrait 

entraîner un incendie ou de blessures.

• 

Ce gril à gaz n’est pas conçu pour être installé dans ou sur des véhicules récréatifs et/ou des bateaux.

• 

Ce gril à gaz est conçu pour fonctionner avec le propane seulement.

• 

N’installez pas le gril dans un endroit venteux. Les vents forts nuiront à la performance de cuisson de 

votre gril.

• 

Ce gril ne devra être modifié en aucun cas.

• 

Ne pas fonctionnez le gril sous une construction combustible non protégée.Respecter les 

dégagements recommandés aux matériaux combustibles 18” (457mm)  à l’arrière du gril et 18” 

(457mm)  sur les côtés). Un dégagement plus grand est recommandé à proximité d’un recouvrement 

de vinyle ou d’une  surface vitrée.

• 

Le tuyau d’alimentation en gaz (optionnel) doit être installé de façon à ce qu’il n’entre pas en 

contact avec les surfaces chaudes du gril lors du fonctionnement ou lors de l’entreposage et des 

déplacements.

• 

Le cylindre de propane doit être débranché lorsque le gril à gaz n’est pas utilisé.

• 

Lorsque la bonbonne de propane n’est pas débranchée du gril, la bonbonne et le gril doivent être 

entreposés à l’extérieur, dans un endroit bien aéré.

• 

Lorsque le gril doit être entreposé à l’intérieur, la bonbonne de propane doit être débranchée du gril 

et entreposée à l’extérieur dans un endroit bien aéré, hors de la portée des enfants. Les bonbonnes 

de propane ne doivent en aucun temps être entreposées à l’intérieur d’un bâtiment, d’un garage ou 

de tout autre endroit fermé.

• 

Inspectez le tuyau d’alimentation en gaz avant chaque utilisation. S’il montre des signes de 

fendillement excessif, d’usure ou s’il est coupé, il doit être remplacé régulateur de pression et le 

tuyau  par un ensemble de rechange spécifié par le fabricant avant d’utiliser le gril.

• 

Ne pas passer le tuyau d’alimentation optionnel sous le tiroir d’égouttement - le dégagement requis 

entre le tuyau et le fond de la cuve doit être maintenu.

• 

Faire un test de détection de fuites avant la première utilisation, annuellement et à chaque fois 

qu’une pièce du système de gaz est remplacée.

• 

Suivre les instructions d’allumage à la lettre lorsque vous utilisez votre gril.

•  Ne pas allumer les brûleurs avec le couvercle fermé.

• 

La consommation d’alcool, de médicaments avec ou sans ordonnance peuvent affecter les capacités 

du consommateur à assembler adéquatement le gril ou de l’utiliser de façon sécuritaire.

• 

Ne pas laisser le gril sans surveillance lorsqu’il est allumé.  En tout temps, gardez les enfants et les 

animaux éloignés de l’appareil.

• 

Ne pas déplacer le gril pendant qu’il fonctionne ou qu’il est chaud.

• 

Gardez les cordons électriques et les tuyaux d’alimentation en gaz éloignés des surfaces chauffantes.

• 

Nettoyer le tiroir d’égouttement régulièrement pour éviter les feux de graisse.

• 

Ne pas utiliser d’eau, de bière ou autre liquide pour contrôler les poussées de flamme.

• 

N’utilisez pas un pulvérisateur pour nettoyer l’appareil.

• 

Cet appareil n’est pas conçu pour un usage commercial.

• 

Ce gril à gaz n’est pas conçu et ne doit jamais être utilisé comme appareil de chauffage.

!

Содержание TQ240

Страница 1: ...nstaller Leave these instructions with the grill owner for future reference Adults and especially children should be alerted to the hazards of high surface temperatures Young children should be supervised near the gas grill TQ240 WARNING Do not try to light this appliance without reading the LIGHTING instructions section of this manual Never operate this appliance unattended Never operate this app...

Страница 2: ...arts or damages caused by misuse accident hail grease fires lack of maintenance hostile environments such as salt or chlorine alterations abuse neglect or parts installed from other manufacturers Should deterioration of parts occur to the degree of non performance rusted through or burnt through within the duration of the warranted coverage a replacement part will be provided The replacement compo...

Страница 3: ...The propane cylinder must be disconnected when the gas grill is not in use When the propane cylinder is connected to the appliance the gas grill and cylinder must be stored outdoors in a well ventilated space When the gas grill is to be stored indoors the connection between the propane cylinder and the gas grill must be disconnected and the cylinder removed and stored outdoors in a well ventilated...

Страница 4: ...ERALL HEIGHT 14 4 36 6cm LID OPEN 27 1 2 70cm OVERALL UNIT WIDTH 26 66cm 9 1 2 24 cm GRILL HEIGHT OVERALL DEPTH 18 1 2 47cm TQ240 GRILL 9 000 BTU MAIN BURNER GRILL SIZE 240 in 1548 cm ALL DIMENSIONS ARE APPROXIMATE DIMENSIONS ...

Страница 5: ...o conform to local codes In ab sence of local codes install to the current CAN CSA B149 1 Propane Installation Code in Canada or to the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 and ANSI NFPA 58 in the United States Use only the pressure regulator provided with this barbecue Replacement pressure regulators must be supplied by or specified by the manufacturer The regulator supplies a pressure of 1...

Страница 6: ...use the hose connect it between the tank valve and the regulator on the grill These connections should be hand tightened and leak tested Ensure that the cylinder valve is turned off whenever the grill is not in use WARNING Locate the hose out of pathways where people may trip over it or in areas where the hose may be subject to accidental damage Do not tip or move propane supply cylinder WARNING A...

Страница 7: ... serious bodily injury or death Leak testing This must be done before initial use annually and whenever any gas components are replaced or serviced Do not smoke while performing this test and remove all sources of ignition See Leak Testing Diagram for areas to check Turn all burner controls to the off position Connect a disposable cylinder or slowly turn on the gas supply valve large propane cylin...

Страница 8: ...is action will ignite the selected burner 3 If the burner does not ignite then immediately turn the control knob back to the off position and repeat step 2 several times 4 If the burner will not ignite within 5 seconds turn the control knob to the off posi tion and wait 5 minutes for any excess gas to dissipate either repeat steps 2 and 3 or light with a match 5 If lighting the unit with a match c...

Страница 9: ... grill is cool Avoid unprotected contact with hot surfaces Ensure all burners are turned off Clean grill in an area where cleaning solutions will not harm decks lawns or patios Do not use oven cleaner to clean any part of this gas grill Do not use a self cleaning oven to clean cooking grids or any other parts of the gas grill Barbecue sauce and salt can be corrosive and will cause rapid deteriorat...

Страница 10: ...in is replaced or gas smell is present Maintenance Instructions Combustion Air Adjustment This must be done by a qualified gas installer The air shutter is factory set and should not need adjusting under normal conditions Under extreme field conditions adjustments might be required When the air shutter is adjusted correctly the flames will be dark blue tipped with light blue and occasionally yello...

Страница 11: ...crew s that attach the cross light bracket and the burner to the base Slide the burner back and upwards to remove Cleaning Use a flexible venturi tube brush to clean the inside of the burner Shake any loose debris from the burner through the gas inlet Check the burner ports and valve orifices for blockages Burner ports can close over time due to cooking debris and corrosion use an opened paperclip...

Страница 12: ...ent instructions This must be done by a qualified gas installer Flames lift away from burner accompanied by the smell of gas and possibly difficulties in lighting Improper air shutter adjustment Close air shutter slightly according to combustion air adjustment instructions This must be done by a qualified gas installer Burner will not light with the igniter but will light with a match Jet fire out...

Страница 13: ...ormation is required 1 Model and serial number of the unit 2 Part number and description 3 A concise description of the problem broken is not sufficient 4 Proof of purchase photocopy of the invoice In some cases Napoleon could request to have the parts returned to the factory for inspection before providing replacement parts Before contacting Napoleon dealer please note that the following items ar...

Страница 14: ...14 EN www napoleon com Notes ...

Страница 15: ...persiste éloignez vous de l appareil et appelez immédiatement votre fournisseur de gaz ou le service des incendies SI UN INCENDIE DEVRAIT SE PRODUIRE Tenez vous à l écart de l appareil et appelez immédiatement votre service d incendie N essayez pas d éteindre une huile ou une graisse feu avec de l eau Note à l installateur Laissez ces instructions au propriétaire du gril pour consultation ultérieu...

Страница 16: ...u de tous autres coûts ou dépenses relatifs à la réinstallation d une pièce garantie de tous dommages accessoires consécutifs ou indirects ni de tous frais de transport de main d œuvre ou taxes d exportation La présente garantie limitée vient s ajouter à tous les droits qui vous sont accordés par la législation locale Par conséquent la présente garantie limitée n impose pas à NAPOLÉON l obligation...

Страница 17: ...age et des déplacements Le cylindre de propane doit être débranché lorsque le gril à gaz n est pas utilisé Lorsque la bonbonne de propane n est pas débranchée du gril la bonbonne et le gril doivent être entreposés à l extérieur dans un endroit bien aéré Lorsque le gril doit être entreposé à l intérieur la bonbonne de propane doit être débranchée du gril et entreposée à l extérieur dans un endroit ...

Страница 18: ...TEUR DU GRILLE 14 4 36 6cm COUVERCLE OUVERT 27 1 2 70cm LARGEUR DU GRILLE 26 66cm 9 1 2 24 cm HAUTEUR DU GRILLE PROFONDEUR DU GRILLE 9 000 BTU BRÛLEUR PRINCIPAL DIMENSIONS DE LA GRILLE 240 in 1548 cm TOUS LES DIMENSIONS SONT APPROXIMATIVES 18 1 2 47cm ...

Страница 19: ... étanche soit obtenu Pour installer la bonbonne vissez la simplement dans le régulateur serrez à la main Manipuler Avec Soin ATTENTION Manipulez ou transportez votre gril avec soin afin de prévenir tout dommage et désalignement des composantes internes Malgré que le gril a été conçu pour avoir une certaine mobilité toute manipulation brusque ou de l abus causeront des dommages aux composantes inte...

Страница 20: ...ements doivent être serrés à la main et subir un test de détection de fuite Assurez vous que la soupape de la bonbonne est fermée lorsque le gril n est pas utilisé AVERTISSEMENT Placez le tuyau hors des endroits où il risque d être endommagé de façon accidentelle et hors des voies de passage pour éviter que les gens trébuchent Ne pas renverser ou d un cylindre d alimentation déplacer propane AVERT...

Страница 21: ...eurs Branchez un cylindre jetable ou ouvrez lentement la soupape d alimentation en gaz grand cylindre de propane Appliquez une solution de deux parts égales de savon liquide et d eau sur tous les joints du régulateur le tuyau et ses raccords Des bulles indiqueront une fuite de gaz Resserrez le joint ou remplacez la pièce avec une autre recommandée par le détaillant Si la fuite ne peut être réparée...

Страница 22: ...llumera le brûleur sélectionné 3 Si le brûleur ne s allume pas tournez immédiatement le bouton de contrôle à off puis répétez l étape 2 à plusieurs reprises 4 Si le brûleur ne s allume pas en moins de 5 secondes tournez le bouton de contrôle à off et attendez 5 minutes pour permettre au surplus de gaz de se dissiper Répétez les étapes 2 et 3 ou allumez avec allumette 5 Si vous allumez l appareil a...

Страница 23: ...les zones côtières ainsi que dans les environnements chauds et humides tels que les piscines et les spas Ces taches peuvent être prises pour de la rouille mais elle peuvent être facilement enlevées et même évitées Afin de prévenir les taches nettoyez toutes les surfaces en acier inoxydable et en chrome toutes les trois à quatre semaines ou au besoin avec de l eau douce et un nettoyant à acier inox...

Страница 24: ...coloration est normale et n affectera pas la performance du gril Nettoyage De L intérieur Du Gril Enlevez les grilles de cuisson Utilisez une brosse en laiton pour enlever les débris non incrustés sur les côtés de la cuve et à l intérieur du couvercle Nettoyez tous les débris qui se trouvent à l intérieur du gril en les faisant tomber dans le tiroir d égouttement Instructions d entretien Nous vous...

Страница 25: ...du gaz naturel Le brûleur est équipé d un grillage sur le volet d air ce qui réduit la probabilité que des insectes se construisent des nids dans le brûleur mais n élimine pas complètement le problème La présence d un nid ou d une toile d araignée dans le brûleur produira une flamme jaune pâle ou orangée ou causera un feu retour de flamme au niveau du volet d air sous le panneau de commande Pour n...

Страница 26: ...é Les flammes se détachent du brûleur accompagnées d une odeur de gaz et possiblement une difficulté d allumage Mauvais ajustement du volet d air Fermez légèrement le volet d air tout en vous conformant aux instructions de réglage du volet d air ceci doit être effectué par un installateur de gaz qualifié Le brûleur ne s allume pas avec l allumeur mais s allume avec une allumette La sortie de l all...

Страница 27: ... est nécessaire 1 Modèle et numéro de série de l appareil 2 Numéro de la pièce et description 3 Description concise du problème cassé n est pas suffisant 4 Preuve d achat copie de la facture Dans certains cas Napoléon peut vous demander de retourner la pièce à des fins d inspection avant de fournir une pièce de rechange Avant de contacter le détaillant Napoléon veuillez noter que la garantie ne co...

Страница 28: ...1512 SER Assembly handle top ensemble poignée supérieur x 5 N010 1511 SER Burner assembly ensemble brûleur x 6 N010 1510 SER Base assembly ensemble base x N010 1510 GT SER Grey base assembly gris ensemble base x N010 1510 RD SER Red base assembly rouge ensemble base x 7 N010 1513 SER Assembly handle bottom ensemble poignée inférieur x 8 N010 1515 SER Assembly control panel ensemble panneau de cont...

Страница 29: ...TQ240 PARTS DIAGRAM DIAGRAMME DE PIÈCES 1 3 2 5 6 7 4 9 12 11 8 10 ...

Страница 30: ...Notes Remarques ...

Страница 31: ...Notes Remarques ...

Страница 32: ...32 www napoleon com N415 0699 NOV 24 21 N415 0699 ...

Отзывы: