background image

www.napoleongrills.com

 

15

FR

AVERTISSEMENT!

 Si ces instructions ne sont pas suivies, des dommages matériels, 

des blessures corporelles ou des pertes de vie pourraient s’ensuivre. Lisez et respectez tous les 

avertissements et les instructions de ce manuel avant de faire fonctionner le torche-patio.

Pratiques Sécuritaires D’utilisation 

• 

Lire le manuel d’instructions au complet avant d’utiliser le torche-patio.

• 

Ce torche-patio doit toujours être placé sur une surface solide et de niveau afin d’éviter qu’il se renverse et, par 

conséquent, que le tube de verre se brise et que des blessures surviennent. Pour une stabilité accrue (installation 

permanente), le torche-patio peut être fixé au sol à l’aide de boulons insérés dans les trous situés dans les coins 

de la tablette inférieure.

• 

À gaz n’est pas conçu pour être installé dans ou sur des véhicules récréatifs et/ou des bateaux.

• 

N’installez pas le torche-patio dans un endroit venteux. Les vents forts nuiront à la performance de cuisson de 

votre gril.

• 

Ce torche-patione devra être modifié en aucun cas.

• 

Assurez-vous de respecter les dégagements minimaux aux matériaux combustibles, soit 0” (0mm) dessous de 

l’appareil , 24” (610 mm) au-dessus de l’appareil et 18” (460mm) de chaque côté.

• 

Tant que les dégagements minimaux aux matériaux combustibles sont respectés, le torche-patio peut être 

installé dans les endroits fermés suivants :

 

a) un endroit muré de tous côtés, mais dont le haut n’est pas couvert (c.-à-d. l’endroit ne doit pas être fermé  

 

par un toit);

 

b) un endroit couvert (c.-à-d. l’endroit est couvert d’un toit) pourvu qu’au moins deux murs latéraux, ou 30 %  

 

des murs périphériques, soient ouverts en permanence.

• 

L’installation et les réparations doivent être effectuées par un technicien de service qualifié.

• 

Les apports d’air comburant et d’air de convection ne doivent pas être obstrués. Les ouvertures d’aération du 

compartiment de la bonbonne doivent être libres de débris en tout temps.

• 

Le compartiment sous le torche-patio ne doit pas servir de rangement. Les articles rangés sous le torche-patio 

seront exposés à la chaleur radiante et pourraient être sérieusement endommagés.

• 

Lorsque le torche-patio n’est pas utilisé, l’alimentation en gaz doit être fermée à la bonbonne de propane ou à la 

soupape d’alimentation du gaz naturel.

• 

Ne pas tenter d’utiliser une bonbonne qui n’est pas équipée d’un raccord de type QCC1.

• 

Lorsque la bonbonne de propane n’est pas débranchée du gril, la bonbonne et le torche-patio doivent être 

entreposés à l’extérieur, dans un endroit bien aéré.

• 

Lorsque le torche-patio est remisé à l’intérieur, la bonbonne de propane doit être débranchée du torche-patio et 

entreposée à l’extérieur dans un endroit bien aéré, hors de la portée des enfants. Les bonbonnes débranchées 

doivent être munies de bouchon de soupape bien fixé et elles ne doivent pas être remisées dans un bâtiment, 

un garage ou tout autre endroit clos. Les appareils au gaz naturel doivent être débranchés de leur source 

d’alimentation en gaz lorsqu’ils sont remisés à l’intérieur.

• 

Inspectez le tuyau d’alimentation en gaz avant chaque utilisation. S’il montre des signes de fendillement excessif, 

d’usure ou s’il est coupé, il doit être remplacé par un ensemble de rechange spécifié par le fabricant avant 

d’utiliser le torche-patio.

• 

Lorsque vous changez la bonbonne ou que vous utilisez le torche-patio, évitez de tordre le tuyau flexible.

• 

Ne remplacez jamais le régulateur par un modèle différent de celui recommandé par le fabricant.

• 

Le conduit d’alimentation en gaz doit être protégé des dommages et placé loin des endroits passants pour éviter 

que les gens trébuchent.

• 

Faire un test de fuites avant la première utilisation, annuellement et à chaque fois qu’une composante de gaz est 

changée.

• 

Suivre les instructions d’allumage à la lettre lorsque vous utilisez votre torche-patio.

• 

Les soupapes des brûleurs doivent être fermées lorsque vous ouvrez la soupape d’alimentation en gaz.

• 

Le torche-patio est équipé d’un réflecteur sur le dessus et de grillages de protection, ceux-ci doivent toujours être 

en place lorsque le torche-patio fonctionne.

• 

Les grillages et les dispositifs de sécurité enlevés pour faire l’entretien de l’appareil devront être remis en place 

avant d’utiliser l’appareil.

• 

Ne peignez pas l’écran radiant, le panneau de contrôle ou le réflecteur radiant.

• 

N’utilisez pas d’aérosol à proximité d’un torche-patio qui fonctionne.

• 

Les vêtements et autres matériaux combustibles ne doivent pas être suspendus à l’appareil ni posés sur 

l’appareil ou à proximité.

• 

Les adultes et particulièrement les enfants doivent être sensibilisés aux risques que représentent les surfaces 

exposées à des températures élevées. Surveillez les jeunes enfants lorsqu’ils sont près du torche-patio.

• 

Ne pas laisser le torche-patio sans surveillance lorsqu’il est allumé.

• 

Ne pas déplacer le torche-patio pendant qu’il fonctionne ou qu’il est chaud.

• 

La bonbonne de propane doit être débranchée avant de déplacer le torche-patio.

• 

Gardez les fils électriques et les tuyaux d’alimentation en gaz éloignés des surfaces chauffantes.

• 

Inspecter les tubes de venturi des brûleurs pour de toiles d’araignées ou toutes autres obstructions 

régulièrement.

• 

Ne pas permettre à l’eau froide (pluie, arrosoir, boyeau d’arrosage etc) de venir en contacte avec le torche-patio 

chaud. Une grande différence de température pourrait le tube de verre  causer se fêler ou se briser.

• 

Ne nettoyez pas le torche-patio avec un produit corrosif ou inflammable.

• 

N’utilisez pas un pulvérisateur pour nettoyer le torche-patio.

Содержание PTH31GT

Страница 1: ...es keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or fire department APPLY SERIAL NUMBER LABEL FROM CARTON Serial No XXXXXX000000 MODEL NO BELLAGIO COMMERCIAL GAS PATIO TORCH PTH3...

Страница 2: ...r chipping on porcelain enamel parts nor any components used in the installation of the gas patio torch Should deterioration of parts occur to the degree of non performance within the duration of the...

Страница 3: ...utdoors in a well ventilated space out of reach of children A disconnected cylinder must have dust caps tightly installed and must not be stored in a building garage or any other enclosed area Natural...

Страница 4: ...ction for outdoor gas appliances The propane cylinder must be provided with a shut off valve terminating in a propane cylinder valve type QCC1 and a safety relief device having direct communication wi...

Страница 5: ...000 BTU hr patio torch The quick disconnect must not be installed in an upward direction and a readily accessible manual shut off valve must be installed upstream of and as close to the quick disconne...

Страница 6: ...oke while performing this test and remove all sources of ignition See Leak Testing Diagram for areas to check Turn all burner controls to the off position Turn gas supply valve on Brush a half and hal...

Страница 7: ...n turn control knob to LOW 4 If ignition is not immediate turn burner control off Wait 5 minutes Repeat 5 For maximum heat turn control knob to HIGH 6 To turn off the patio torch turn the control knob...

Страница 8: ...be done by a qualified service person The patio torch should be inspected before each use and at least annually by a qualified service person More frequent cleaning may be required as necessary It is...

Страница 9: ...ion when cleaning the glass tube Cleaning The Outer Patio Torch Surface Do not use abrasive cleaners or steel wool on any painted porcelain or stainless steel parts of your Napoleon Patio Torch Doing...

Страница 10: ...f equipped are firmly pushed onto their respective terminals The gap can be adjusted by bending the tip in or out Until a spark is achieved Humming regulator Normal occurrence on hot days This is not...

Страница 11: ...problem broken is not sufficient 4 Proof of purchase photocopy of the invoice In some cases the Customer Solutions Representative could request to have the parts returned to the factory for inspection...

Страница 12: ...www napoleongrills com 12 EN...

Страница 13: ...ur l ext rieur seulement AVERTISSEMENT Une installation un r glage une modification une r paration ou un entretien incorrects peuvent entra ner des dommages mat riels Lire atentivement les instruction...

Страница 14: ...intur s les produits d entretien chimiques et abrasifs ou l caillage des pi ces en porcelaine maill e ou tout composant utilis pour l installation du torche patio Si l int rieur de la p riode de garan...

Страница 15: ...dans un endroit bien a r hors de la port e des enfants Les bonbonnes d branch es doivent tre munies de bouchon de soupape bien fix et elles ne doivent pas tre remis es dans un b timent un garage ou to...

Страница 16: ...con u pour tre utilis avec une bonbonne de propane de 20 livres 9 1kg ou 30 lb 13 6 kg uniquement non fournie La bonbonne de propane doit tre quip e d un syst me de raccordement compatible avec le rac...

Страница 17: ...nuelle facilement accessible doit tre install e en amont et aussi pr s que possible du syst me de d branchement rapide Le bout vas du tuyau doit tre raccord l unit comme montr Ces raccords doivent tre...

Страница 18: ...ois qu une pi ce du syst me de gaz est remplac e ou r par e Ne fumez pas et enlevez toutes sources d allumage lorsque vous faites ce test Consultez le sch ma de test de fuites pour voir les endroits t...

Страница 19: ...dant 15 secondes puis tournez le la position MINIMUM 4 Si l allumage ne se fait pas imm diatement tournez le bouton de contr le la position ARR T Attendez 5 minutes puis r p tez la proc dure 5 Pour un...

Страница 20: ...et les r parations doivent tre effectu es par un technicien de service qualifi Cet appareil doit tre inspect avant la premi re utilisation et au moins une fois l an par un technicien de service quali...

Страница 21: ...rottez toujours dans le sens du grain Avec le temps et sous l effet de la chaleur la couleur de l acier inoxydable a tendance prendre une teinte dor e ou brune Cette d coloration est normale et ne nui...

Страница 22: ...s sur le terminal du module d allumage V rifiez que les fils de raccordement du module au bouton d allumeur sont solidement enfonc s sur chacun de leur terminal respectif si quip L cart peut tre corr...

Страница 23: ...gh attendez environ 20 30 secondes pour que l air puisse se purger de la ligne d alimentation en gaz tout en appuyant sur l allumeur Remplissez la bonbonne de propane Lors de l installation initiale o...

Страница 24: ...on concise du probl me bris n est pas suffisant 4 Preuve d achat copie de la facture Dans certains cas le d partement du service aux consommateurs peut demander de retourner la pi ce pour des fins d i...

Страница 25: ...de fabrication ce qui a pu laisser un r sidu pouvant tre per u comme des gratignures ou des marques Pour enlever ce r sidu frottez l acier inoxydable vigoureusement dans le sens du grain 5 Suivez tou...

Страница 26: ...le plate 1 by removing the M5 x 8mm screws 17 These parts were assembled at the factory to protect the parts during shipping D sassemblez le bo tier de contr le 2 et le couvercle de plaque 7 de la pla...

Страница 27: ...aide de vis M5 x 8 mm 17 Assemble the four upper supports 5 to the lower supports 4 using the M5 x 8mm screws 17 The upper plate 6 is then assembled to the upper supports 5 using the M5 x 8mm screws...

Страница 28: ...utilisez le tournevis Phillips fourni pour assembler les supports inf rieurs Install an AA battery 20 into the control box Assemble the control box 2 onto the bottom of the middle plate 1 using the M5...

Страница 29: ...nner le torche patio 4 X M5 X 8 Assemble the upper and lower protective guards 11 13 Attach the assembled guards onto the torch by inserting the hooks into the holes on the frame ensure that all of th...

Страница 30: ...two tabs into the slots on the bottom plate 3 Hook the chain 19 which is preassembled onto the front panel into the hole in the front of the control box The chain will keep the panel from falling forw...

Страница 31: ...provoquer une fuite et causer un feu WARNING The installation must be performed by a licensed gas fitter and all connections must be leak tested before operating the grill Natural Gas Only Proper Hose...

Страница 32: ...ke while performing this test and remove all sources of ignition See Leak Testing Diagram for areas to check Turn all burner controls to the off position Turn gas supply valve on Brush a half and half...

Страница 33: ...is qu une pi ce du syst me de gaz est remplac e ou r par e Ne fumez pas et enlevez toutes sources d allumage lorsque vous faites ce test Consultez le sch ma de test de fuites pour voir les endroits te...

Страница 34: ...l Knob LH100 3 1Y Tip Switch LH100 3 9 1 Preassembled in the Middle Plate Unit is supplied with LP components only Natural Gas conversion PTH31 CONV must be purchased separately 3 Bottom Plate LH230 1...

Страница 35: ...in is preassembled in this panel 17 Screw M5 x 8mm 58 Preassembled in relative parts 18 Knob LH100 12 1 1 19 Chain LH100 12 2 0 1 Preassembled in the front panel 20 Propane Regulator Hose N530 0003 1...

Страница 36: ...tr le LH100 3 1Y Commutateur de basculement LH100 3 9 1 Pr assembl dans la plaque centrale L unit est fournie avec des composantes pour le propane seule ment L ensemble de conversion au gaz naturel PT...

Страница 37: ...te 17 Vis M5 x 8 mm 58 Pr assembl es dans certaines pi ces 18 Bouton LH100 12 1 1 19 Cha nette LH100 12 2 0 1 Pr assembl e dans le panneau avant 20 Ensemble boyau et r gulateur Propane N530 0003 1 21...

Страница 38: ...www napoleongrills com 38 NOTES...

Страница 39: ...www napoleongrills com 39 NOTES...

Страница 40: ...N415 0219...

Отзывы: