background image

 

35

FR

www.napoleongrills.com

N415-0526 DEC 11.18

AVERTISSEMENT!

 Lors de la réinstallation du brûleur après le 

nettoyage, il est très important que la soupape / l’orifice entre dans le 

brûleur avant que vous allumiez votre gril à gaz. Si la soupape n’est pas à 

l’intérieur du brûleur, un feu ou une explosion pourrait survenir.

Protection du brûleur infrarouge

: Le brûleur infrarouge de votre gril est conçu pour vous offrir une 

longue durée de vie. Cependant, certaines précautions doivent être prises afin d’éviter que les surfaces en 

céramiques ne fissurent, causant ainsi un mauvais fonctionnement du brûleur. Vous trouverez ci-dessous 

les causes de fissuration les plus courantes ainsi que les moyens à prendre pour les éviter. Tout dommage 

résultant d’une négligence de votre part à observer les consignes ci-dessous ne sera pas couvert par la 

garantie.
1.  Impact avec des objets durs - Ne laissez jamais d’objets durs cogner la céramique. Faites très attention 

lorsque vous retirez ou installez la grille de cuisson et autres accessoires dans votre gril. Si ces objets 

devaient tomber sur la céramique, elle risque très probablement de fissurer.
2.  L’eau et les autres liquides - Des liquides froids qui entrent en contact avec des surfaces chaudes en 

quantité considérable risquent de fissurer la surface de la céramique. Ne jetez jamais d’eau dans le gril 

pour éteindre des poussées de flamme. De plus, si la céramique ou l’intérieur d’un brûleur deviennent 

mouillés alors qu’ils ne sont pas en fonction, le brûleur risque de produire de la vapeur d’eau au prochain 

usage, ce qui peut produire suffisamment de pression pour faire fissurer la céramique. Le trempage répété 

de la céramique la fera dilater et prendre de l’expansion. Cette expansion causera des pressions anormales 

sur la céramique et risque de la faire fissurer et s’effriter.
 

 

i)  Ne jamais jeter d’eau dans le gril pour contrôler les poussées de flamme.

 

 

ii)  Ne faites pas fonctionner le brûleur infrarouge sous la pluie.

 

 

iii)  Si vous découvrez de l’eau dans votre gril (provenant de la pluie, d’arrosoirs, etc.), 

vérifiez si elle est entrée en contact avec la céramique. Si la céramique semble mouillée, retirez le brûleur 

du gril. Tournez-le à l’envers pour égoutter le surplus d’eau. Apportez le brûleur à l’intérieur et laissez-le 

sécher complètement.
3.  Mauvaise évacuation de l’air chaud sortant du gril - Pour que le brûleur fonctionne adéquatement, l’air 

chaud doit pouvoir s’échapper du gril. Si l’air chaud ne peut s’échapper, les brûleurs pourraient être privés 

d’oxygène et causer des retours de flamme. Si cela se répète souvent, la céramique pourrait fissurer. Ne 

recouvrez jamais plus de 75 % de la surface de cuisson avec du métal robuste (une plaque de cuisson ou 

des plateaux).
4.  Nettoyage incorrect  - Ne nettoyez pas la tuile de céramique avec une brosse métallique. Si des débris 

s’accumulent sur le brûleur, allumez simplement le brûleur et faites fonctionner à « élevé » pendant cinq 

minutes avec le couvercle ouvert, permettant aux débris de se consumer.

Brûleur tubulaire 

: Le brûleur est fait d’acier inoxydable 304, mais en raison de la chaleur extrême et d’un 

environnement corrosif, il se produira une corrosion de surface. Enlevez cette corrosion à l’aide d’une 

brosse en laiton. Nettoyez les orifices bouchées à l’aide d’un trombone déplié. N’agrandissez surtout pas 

les orifices du brûleur. 

ATTENTION!

 Aux araignées

Les araignées et les insectes sont attirés par l’odeur du propane et du gaz naturel. Le brûleur est muni 

d’un grillage contre les insectes qui protège le volet d’air réduisant ainsi la possibilité que les insectes se 

construisent des nids dans le brûleur mais ceci n’est pas efficace à 100 %. Le nid ou la toile d’araignée fera 

que le brûleur produira une flamme jaune pâle ou orangée ou causera des « ratés » de feu au niveau des 

volets d’air sous le panneau de contrôle. Pour nettoyer l’intérieur du brûleur, vous devez le détacher du 

gril.  Retirez la vis qui fixe le brûleur à la paroi arrière du gril.  Soulevez l’arrière du brûleur vers le haut 

pour le retirer. Utilisez une brosse flexible de tube de venturi pour nettoyer l’intérieur du brûleur. Faites 

sortir tous les débris qui se trouvent à l’intérieur du brûleur en le brossant. 
En raison des débris de cuisson et de la corrosion, les orifices de brûleur peuvent se boucher avec le 

temps. Utilisez un trombone déplié ou le foret d’entretien d’orifice fourni. Nettoyez les orifices bouchés 

à l’aide de ce foret inséré dans une petite perceuse sans fil. Les orifices du brûleur peuvent être nettoyés 

si le brûleur est en place. Toutefois, le nettoyage sera plus facile si le brûleur est retiré du gril. Ne pliez 

pas le foret en nettoyant les orifices, car le foret casserait. Ce foret doit être utilisé pour les orifices de 

brûleur seulement. Ne l’utilisez pas pour les orifices en laiton (jets) qui servent à régulariser le débit 

vers le brûleur. Assurez-vous que le grillage est propre, serré et libre de tous débris ou déchets. Vérifiez 

également que les orifices de la soupape sont propres. N’agrandissez surtout pas les orifices. 
Réinstallation : Réinstallez le brûleur. Assurez-vous que la soupape pénètre le brûleur lors de la 

réinstallation. Replacez le couvre-brûleur et la vis centrale afin de terminer l’installation. 

!

N415-0526 DEC 11.18.indd   35

12/11/2018   12:12:21 PM

Содержание PRO665RSIBNSS-3

Страница 1: ...appliance without reading the LIGHTING instructions section of this manual Do not store or use gasoline or other flammable liquids or vapors in the vicinity of this or any other appliance An L P cylin...

Страница 2: ...irect damages or for any transportation charges labor costs or export duties This Limited Warranty is provided in addition to any rights afforded to you by local laws Accordingly this Limited Warranty...

Страница 3: ...eplaced prior to using the gas grill with a replacement pressure regulator and hose assembly specified by the grill manufacturer Do not route hose underneath drip pan proper hose clearance to bottom o...

Страница 4: ...ID OPEN 16 3 4 43cm 36 1 2 93cm OVERALL WIDTH 76 3 4 195cm 36 1 2 93cm GRILL HEIGHT OVERALL DEPTH 25 1 2 65cm wyv TZGnypss GRILL SIZE 665 in 2 4324 cm 2 WARMING RACK SIZE 345 in 2 2185 cm 2 ALL DIMENS...

Страница 5: ...anufacturer must be used The regulator must supply a pressure of 11 inches water column 0 39 PSI to the gas grill and have a QCC1 type fitting Cylinders to be used with this unit must be supplied with...

Страница 6: ...close to the quick disconnect as is feasible The flared end of the hose must be connected to the fitting on the end of the manifold tube or flex tube if applicable as illustrated in the Natural Gas Ho...

Страница 7: ...not be stopped immediately shut off the gas supply disconnect it and have the grill inspected by a certified gas installer or dealer Do not use the grill until the leak has been corrected Electrical P...

Страница 8: ...turn the control knob to the off position and wait 5 minutes for any excess gas to dissipate Either repeat steps 2 and 3 or light with a match 4 If the burner will not ignite within 5 seconds turn th...

Страница 9: ...t Cooking Place food to be cooked on the grill directly over the heat This method is generally used for searing or for foods that do not require prolonged cooking times such as hamburgers steaks chick...

Страница 10: ...rature to slowly finish cooking your food CAUTION Due to the intense heat the infrared burners provide food left unattended over burners will burn quickly Keep the lid open when cooking with the infra...

Страница 11: ...ing cooked with very little drying effect Any juices or oils that escape from the food drip onto the charcoal and vaporize into smoke giving the food its delicious grilled taste The Napoleon infrared...

Страница 12: ...smoker Chicken pieces High setting 2 min each side then medium low to low setting 20 25 min The joint connecting the thigh and the leg from the skinless side should be sliced 3 4 of the way though for...

Страница 13: ...se a brass wire brush to clean loose debris from the casting sides and underneath the lid Scrape the sear plates with a putty knife or scraper and use a wire brush to remove the ash Remove the sear pl...

Страница 14: ...adjustments might be required When the air shutter is adjusted correctly the flames will be dark blue tipped with light blue and occasionally yellow With too little air flow to the burner the flames a...

Страница 15: ...light the burner and operate on high for 5 minutes with the lid open allowing debris to burn off Burner The burner is made from heavy wall 304 stainless steel but extreme heat and a corrosive environ...

Страница 16: ...curing WARNING Always wear protective gloves when changing the halogen bulb in the internal lights of your grill Lights To replace the halogen bulb in your grill you must first remove the lens from t...

Страница 17: ...nd possibly difficulties in lighting Improper air shutter adjustment Close air shutter slightly according to combustion air adjustment instructions This must be done by a qualified gas installer Main...

Страница 18: ...working Unit not connected to power Blown Fuse Faulty transformer Terminals on switch or circuit board are corroded or loose Faulty igniter Dirty or corroded electrodes Plug power cord from working G...

Страница 19: ...s required 1 Model and serial number of the unit 2 Part number and description 3 A concise description of the problem broken is not sufficient 4 Proof of purchase photocopy of the invoice In some case...

Страница 20: ...20 EN www napoleongrills com N415 0526 DEC 11 18 Notes N415 0526 DEC 11 18 indd 20 12 11 2018 12 12 02 PM...

Страница 21: ...ENT Ne tentez pas d allumer cet appareil avant d avoir lu la section INSTRUCTIONS D ALLUMAGE de ce manuel Pour votre s curit n entreposez pas et n utilisez pas d essence ou autres liquides et vapeurs...

Страница 22: ...s accessoires cons cutifs ou indirects ni de tous frais de transport de main d uvre ou taxes d exportation La pr sente garantie limit e vient s ajouter tous les droits qui vous sont accord s par la l...

Страница 23: ...iliser le gril Ne pas passer le tuyau d alimentation sous le tiroir d gouttement afin de garder une distance raisonnable entre le tuyau et le fond du gril Ne faites pas passer le tuyau d alimentation...

Страница 24: ...43cm 36 1 2 93cm 76 3 4 195cm 36 1 2 93cm 25 1 2 65cm wyv TZGnypss DIMENSIONS GRILLE 665 in 2 4324 cm 2 DIMENSIONS GRILLE DE R CHAUD 345 in 2 2185 cm 2 TOUS LES DIMENSIONS SONT APPROXIMATIVES OUVREZ L...

Страница 25: ...r gulateur recommand par le fabricant Le r gulateur doit fournir une pression de 11 pouces de colonne d eau 0 39 lb po au gril et poss der un raccord de type QCC1 Les cylindres utilis s avec ce gril d...

Страница 26: ...duit tuyaux L installation doit tre conforme la norme CAN B149 1 du Code d installation du gaz naturel et du propane au Canada ou la norme ANSI Z223 1 du National Fuel Gas Code aux tats Unis Vous deve...

Страница 27: ...ches de calibre suffisant pour la puissance de cet appareil approuv es pour utilisation ext rieure et identifi es W A Test de d tection de fuites AVERTISSEMENT Il doit tre fait avant la premi re utili...

Страница 28: ...ent pas apr s 5 secondes tournez le bouton de contr le en position off et attendez 5 minutes pour que le gaz en exc s puisse se dissiper Ensuite r p tez les tapes 2 et 3 ou allumez avec une allumette...

Страница 29: ...utes saisons de Napol on Cuisson directe Placez les aliments cuire sur la grille de cuisson directement au dessus de la chaleur Cette m thode est habituellement utilis e pour faire saisir les aliments...

Страница 30: ...liments n utilisez que de petites quantit s lors de vos premiers essais Pour obtenir une saveur de fum e il suffit d un filet de fum e il n est pas souhaitable de voir s chapper un nuage de fum e de l...

Страница 31: ...rbon de bois et se vaporisent en fum e donnant ainsi aux aliments leur go t savoureux Les br leurs infrarouges de Napol on fonctionnent de la m me fa on Dans chaque br leur 10 000 orifices poss dant c...

Страница 32: ...e moyen bas bas 20 25 min L articulation qui retient le pilon la cuisse doit tre coup e au 3 4 partir du c t sans peau afin de permettre la viande d tre plus plat sur la grille de cuisson Ceci permett...

Страница 33: ...tement devrait tre gratt l aide d un couteau mastic ou d un grattoir en jetant les d bris dans le r cipient graisse jetable Le r cipient jetable devrait tre remplac entre deux et quatre semaines selon...

Страница 34: ...que le volet d air est bien ajust les flammes seront bleues fonc es avec des pointes bleues p les ou quelques fois jaunes Si le br leur ne re oit pas assez d air les flammes seront jaunes p les et pro...

Страница 35: ...tours de flamme Si cela se r p te souvent la c ramique pourrait fissurer Ne recouvrez jamais plus de 75 de la surface de cuisson avec du m tal robuste une plaque de cuisson ou des plateaux 4 Nettoyage...

Страница 36: ...ts protecteurs lorsque vous remplacez l ampoule halog ne des lumi res internes de votre gril Lumi res Pour remplacer l ampoule halog ne de votre gril vous devez d abord retirer la lentille du comparti...

Страница 37: ...de gaz et possiblement une difficult d allumage Mauvais ajustement des volets d air Fermez l g rement les volets d air tout en vous conformant aux instructions de r glage des volets d air ceci doit t...

Страница 38: ...e commutateur ou la carte de circuit sont corrod es ou desserr es L allumeur est d fectueux Les lectrodes sont sales ou corrod es Branchez le cordon d alimentation d une prise de courant avec disjonct...

Страница 39: ...essaire 1 Mod le et num ro de s rie de l appareil 2 Num ro de la pi ce et description 3 Description concise du probl me cass n est pas suffisant 4 Preuve d achat copie de la facture Dans certains cas...

Страница 40: ...ll instructions in the order that they are laid out in this manual 6 Two people are required to lift the grill head onto the assembled cart If you have any questions about assembly or grill operation...

Страница 41: ...grid must be at the lower height in order to close the lid Installation de la grille de caisson La grille de cuisson tre install e deux niveaux diff rents Le niveau inf rieur est utilis pour les chau...

Страница 42: ...sy hinge adjustment follow the illustrations outlined below Les portes du cabinet ont t align es en usine mais il est possible qu un ajustement des charni res soit n cessaire dans le cas d un gril qui...

Страница 43: ...own Instructions d assemblage de l ensemble de r tissoire inclus avec la plupart des appareils avec br leur arri re Assemblez les composantes de la r tissoire tel qu illustr Ensure stop bushing is tig...

Страница 44: ...lectriques branchez l appareil de cuisson ext rieur au gaz sur un circuit muni d une prise avec interrupteur de d faut la terre seulement Afin de fournir du courant votre gril branchez un cordon lect...

Страница 45: ...DE COMMANDE D FILERONT LENTEMENT TRAVERS LE SPECTRE DES COULEURS POUR S LECTIONNER UNE COULEUR DANS LE SPECTRE APPUYEZ RAPIDEMENT SUR L INTERRUPTEUR D CLAIRAGE DEUX REPRISES FERMETURE AUTOMATIQUE LOR...

Страница 46: ...ER MODULE D ALLUMAGE 12VAC DC 1 5W 120mA KNOB LIGHT LUMI RES DES BOUTONS x6 12VDC 0 4 1 1W 34 95mA SWITCH IGNITION COMMUTATEUR ALLUMAGE 12VDC 0 3 0 8W 22 65mA SWITCH LIGHTS COMMUTATEUR LUMI RES 12VDC...

Страница 47: ...ondre de provoquer une fuite et causer un feu WARNING The installation must be performed by a licensed gas fitter and all connections must be leak tested before operating the grill Natural Gas Only Pr...

Страница 48: ...test and remove all sources of ignition See Leak Testing Diagram for areas to check Turn all burner controls to the off position Turn gas supply valve on Brush a half and half solution of liquid soap...

Страница 49: ...e du syst me de gaz est remplac e ou r par e Ne fumez pas et enlevez toutes sources d allumage lorsque vous faites ce test Consultez le sch ma de test de fuites pour voir les endroits tester 1 Fermez...

Страница 50: ...e n 20 N255 0058 90 degree elbow fitting raccord x 21 N570 0008 screw 10 24 x 3 8 vis 10 24 x 3 8 x 22 N720 0056 smoker burner flex br leur fumaison connecteur flexible x 23 N655 0206 base stiffener c...

Страница 51: ...control panel wires x 65 N160 0023 side burner hose orifice retainer clip clip d orifice br leur lat ral x 66 N455 0067 orifice side burner orifice de br leur lat ral p N455 0068 orifice side burner...

Страница 52: ...el panneau de contr le n 105 N010 1096 control panel wire harness harnais de fil pour panneau de contr le x 106 N660 0009 switch commutateur x 107 N010 0792 manifold ensemble du collecteur p N010 0793...

Страница 53: ...85 0185 pro logo logo pro x 138 N450 0044 logo spring clips crous ressort pour logo x 139 N120 0034 GY0TX side shelf end cap right embout de la tablette lat ral droite x 140 N370 0876 base cuve x 141...

Страница 54: ...7 56 46 39 69 68 60 59 62 38 64 50 1 57 44 65 46 36 43 42 67 66 7 30 2 10 53 28 51 45 21 34 54 31 20 19 27 25 55 17 11 49 42 33 12 48 63 52 18 13 15 61 32 14 58 29 23 16 24 22 35 47 9 8 4 5 6 143 PRO6...

Страница 55: ...5 97 103 98 92 88 89 87 96 99 100 91 75 90 102 101 86 67 134 133 135 138 139 137 136 132 121 122 120 119 118 117 112 116 115 109 114 113 108 110 111 107 105 106 84 85 141 31 18 126 123 124 125 55 131...

Страница 56: ...N415 0526 N415 0526 DEC 11 18 indd 56 12 11 2018 12 12 57 PM...

Отзывы: