Napoleon IR3N-1 Скачать руководство пользователя страница 1

EN

W415-1342 / 10.01.14

FR
PG
41

$10.00

INSTALLER:  LEAVE THIS MANUAL WITH THE APPLIANCE.

CONSUMER:  RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.

NEVER LEAVE CHILDREN OR OTHER AT RISK INDIVIDUALS ALONE WITH THE APPLIANCE.

INSTALLATION AND 

OPERATING INSTRUCTIONS

Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada / 

103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA, 41030

Phone (705)721-1212 • Fax (705)722-6031 • www.napoleonfi replaces.com • [email protected]

1.36D

CERTIFIED FOR CANADA AND UNITED STATES USING ANSI/CSA METHODS.

SAFETY INFORMATION

!

WARNING

- Do not store or use gasoline or other fl ammable 
vapors and liquids in the vicinity of this or any 
other appliance.
- WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:
• 

Do not try to light any appliance.

• 

Do not touch any electrical switch; do not use        
any phone in your building.

• 

Immediately call your gas supplier from a        
neighbour’s phone.  Follow the gas supplier’s        
instructions.

• 

If you cannot reach your gas supplier, call the        
fi re department.

- Installation and service must be performed by a 
qualifi ed installer, service agency or the supplier.

This appliance may be installed in an aftermarket, 
permanently located, manufactured home (USA 
only) or mobile home, where not prohibited by 
local codes.

This appliance is only for use with the type of gas  
indicated on the rating plate. This appliance is 
not convertible for use with other gases, unless a 
certifi ed kit is used.

If the information in these instructions 
are not followed exactly, a fi re or 
explosion may result causing property 
damage, personal injury or loss of life.

HOT GLASS WILL CAUSE 

BURNS.

DO NOT TOUCH GLASS UNTIL 

COOLED.

NEVER ALLOW CHILDREN TO 

TOUCH GLASS.

!

WARNING

A barrier designed to reduce the risk of burns from the 

hot viewing glass is provided with the appliance and 

shall be installed.

C E R T I F I E D

Decorative Product: Not for use as a heating appliance.

BARRIER

SAFETY

 BARRIER

CONFORMS TO AMERICAN NATIONAL STANDARDS: ANSI Z21.50, CERTIFIED TO CANADIAN CSA 2.22 FOR VENTED GAS FIREPLACES.

IR3N-1

NATURAL GAS

IR3P-1

PROPANE

Содержание IR3N-1

Страница 1: ... cannot reach your gas supplier call the fire department Installation and service must be performed by a qualified installer service agency or the supplier This appliance may be installed in an aftermarket permanently located manufactured home USA only or mobile home where not prohibited by local codes This appliance is only for use with the type of gas indicated on the rating plate This appliance...

Страница 2: ... APPLIANCE 18 6 2 4 TURNING OFF THE APPLIANCE 18 6 2 5 HAND HELD REMOTE TRANSMITTER OPERATIONS 18 6 2 6 TEMPERATURE DISPLAY 18 6 2 8 SETTING THE TIME 19 6 2 9 SETTING THE TIMER FUNCTION 19 6 2 10 FLAME HEIGHT 19 6 2 7 LOW BATTERY 19 7 0 ADJUSTMENTS 20 7 1 PILOT BURNER ADJUSTMENT 20 7 2 VENTURI ADJUSTMENT 20 7 3 FLAME CHARACTERISTICS 20 7 4 LP CONVERSION 21 8 0 MAINTENANCE 22 8 3 ANNUAL MAINTENANCE...

Страница 3: ...EMENT section Batteries see BATTERY INSTALLATION section Receiver see PROGRAMMING section SAFETY BARRIER 1 0 INSTALLATION OVERVIEW Batteries must be disposed of according to the local laws and regulations Some batteries may be recycled and may be accepted for disposal at your local recycling center Check with your municipality for recycling instructions ...

Страница 4: ...cted before use and at least annually by a qualified service person More frequent cleaning may be required due to excessive lint from carpeting bedding material etc The appliance area must be kept clear and free from combustible materials gasoline and other flammable vapors and liquids Under no circumstances should this appliance be modified This appliance must not be connected to a chimney flue p...

Страница 5: ...ANCE SURFACES AROUND AND ESPECIALLY ABOVE THE APPLIANCE CAN BECOME HOT AVOID CONTACT WHEN THE APPLIANCE IS OPERATING FIRE RISK EXPLOSION HAZARD HIGH PRESSURE WILL DAMAGE VALVE DISCONNECT GAS SUPPLY PIPING BEFORE PRESSURE TESTING GAS LINE AT TEST PRESSURES ABOVE 1 2 PSIG CLOSE THE MANUAL SHUT OFF VALVE BEFORE PRESSURE TESTING GAS LINE AT TEST PRESSURES EQUAL TO OR LESS THAN 1 2 PSIG 35 mb USE ONLY ...

Страница 6: ... in Canada or the ANSI NFPA 70 National Electrical code in the United States We suggest that our gas hearth products be installed and serviced by professionals who are certified in the U S by the National Fireplace Institute NFI as NFI Gas Specialists www nficertified org FOR YOUR SATISFACTION THIS APPLIANCE HAS BEEN TEST FIRED TO ASSURE ITS OPERATION AND QUALITY IR3 1 NG LP Altitude FT 0 4 500 0 ...

Страница 7: ...E CAS OÙ CETTE NORME DES ÉTATS UNIS NE PEUT ÊTRE APPLIQUÉE SE RÉFÉRER À LA NORME RELATIVE AU CRITÈRE DE MESURES DE SÉCURITÉ CONTRE L INCENDIE POUR LES INSTALLATIONS DANS LES MAISONS MANUFACTURÉES LES SITES ET LES COMMUNAUTÉS DO NOT TURN ON IF CHILDREN OR OTHER AT RISK INDIVIDUALS ARE NEAR THE FIREPLACE DIRECT VENT GAS FIREPLACE SUITABLE FOR BEDROOM BATHROOM AND BED SITTING ROOM INSTALLATION SUITAB...

Страница 8: ... by the backer plates aluminium trim etc but these parts are not to be applied so as to have an airtight seal WARNING RISK OF FIRE MAINTAIN SPECIFIED AIR SPACE CLEARANCES TO VENT PIPE AND APPLIANCE W385 0199_B WARNING THIS FIREPLACE HAS BEEN CONVERTED FOR USE WITH A GAS FIREPLACE INSERT ONLY AND CANNOT BE USED FOR BURNING WOOD OR SOLID FUELS UNLESS ALL ORIGINAL PARTS HAVE BEEN REPLACED AND THE FIR...

Страница 9: ... the chimney with screws and plugs not supplied C INSIDE Remove the securing screw from the front of the vent mounting plate Pull the vent mounting plate only back into the track to the front stop Start the slider back into position Re secure the screw The appliance may now be pushed into its final position inside the wood burning appliance and the screw tightened until the slider has been pulled ...

Страница 10: ...gas valve so that the lines are not bent or kinked Check for gas leaks by brushing on a soap and water solution WARNING RISK OF FIRE EXPLOSION OR ASPHYXIATION ENSURE THERE ARE NO IGNITION SOURCES SUCH AS SPARKS OR OPEN FLAMES SUPPORT GAS CONTROL WHEN ATTACHING GAS SUPPLY PIPE TO PREVENT DAMAGING GAS LINE ALWAYS LIGHT THE PILOT WHETHER FOR THE FIRST TIME OR IF THE GAS SUPPLY HAS RUN OUT WITH THE GL...

Страница 11: ...LACQUER TO FINISH THE MANTEL THE PAINT OR LACQUER MUST BE HEAT RESISTANT TO PREVENT DISCOLOURATION 73 1 D A B C E F H G 201 2 520 7mm 4 0 FINISHING WARNING RISK OF FIRE NEVER OBSTRUCT THE FRONT OPENING OF THE APPLIANCE THE FRONT OF THE APPLIANCE MUST BE FINISHED WITH ANY NON COMBUSTIBLE MATERIALS SUCH AS BRICK MARBLE GRANITE ETC PROVIDED THAT THESE MATERIALS DO NOT GO BELOW THE SPECIFIED DIMENSION...

Страница 12: ...CE OFF AND WAIT UNTIL APPLIANCE IS COOL TO THE TOUCH DOORS ARE HEAVY AND FRAGILE SO HANDLE WITH CARE 75 1 A barrier designed to reduce the risk of burns from the hot viewing glass is provided with the appliance and shall be installed Before the glass door can be removed the safety screen must be removed Lift the safety screen off the 4 side pins tilt the top forward and remove from the unit The op...

Страница 13: ...log lining up the holes in the bottom with the 2 front left studs PHAZERTM logs and glowing embers exclusive to Napoleon provide a unique and realistic glowing effect that is different in every installation Take the time to carefully position the glowing embers for a maximum glowing effect Log colours may vary During the initial use of the appliance the colours will become more uniform as colour p...

Страница 14: ...CEMENT 4 5 GLOWING EMBERS 4 6 LOGO PLACEMENT Before beginning with the installation remove the door and all burner media from the appliance including logs and charcoal strips Retain the glowing embers D Reinstall the glowing embers over the burner E Reinstall the door WARNING REAL ROCKS MUST NOT BE USED IN THIS APPLIANCE HEAT WILL CAUSE THEM TO EXPLODE A Sit the two rock clusters on top of the rea...

Страница 15: ...IANCE IF ANY PART HAS BEEN UNDER WATER CALL A QUALIFIED SERVICE TECHNICIAN IMMEDIATELY TO HAVE THE APPLIANCE INSPECTED FOR DAMAGE TO THE ELECTRICAL CIRCUIT RISK OF ELECTRICAL SHOCK OR EXPLOSION DO NOT WIRE 110V TO THE VALVE OR TO THE APPLIANCE WALL SWITCH INCORRECT WIRING WILL DAMAGE CONTROLS ALL WIRING SHOULD BE DONE BY A QUALIFIED ELECTRICIAN AND SHALL BE IN COMPLIANCE WITH LOCAL CODES IN THE AB...

Страница 16: ... B AVANT D ALLUMER SENTEZ L AIR AUTOUR DE L APPAREIL ET PRÈS DU PLANCHER CERTAINS GAZ SONT PLUS LOURDS QUE L AIR ET SE DÉPOSERONT AU NIVEAU DU PLANCHER POUR DÉTECTER UNE FUITE POSSIBLE QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ COUPEZ L ALIMENTATION DE GAZ PRINCIPALE OUVREZ LES FENETRES N ALLUMEZ AUCUN APPAREIL NE TOUCHEZ PAS À AUCUN INTERRUPTEUR ÉLECTRIQUE N UTILISEZ AUCUN TÉLÉPHONE DANS VOTRE I...

Страница 17: ...BUTTON SMALL FLAME BUTTON 6 2 1 GENERAL REMOTE TRANSMITTER LAYOUT 6 2 2 PROGRAMMING A Press and hold the receiver s reset button until you hear two beeps First beep is short second beep is long Release the button after the second beep refer to INSTALLATION OVERVIEW for receiver location B Within the subsequent 20 seconds press and hold the small flame button on the remote transmitter until you hea...

Страница 18: ...ight is then adjusted automatically to achieve this Nighttime Temperature setting Timer Mode TIMER the appliance must be set to standby mode pilot ignited There are two timer settings available P1 and P2 allowing the appliance turn off and to turn on at specified times NOTE The TIMER DISPLAY indicates the set temperature every 30 seconds 6 2 3 TURNING ON THE APPLIANCE A Place the ON OFF switch in ...

Страница 19: ...e time NOTE The default setting for the Timer Function is as follows P1 6 00am and P2 8 00pm P2 11 50am and P2 11 50pm refer to GENERAL REMOTE TRANSMITTER LAYOUT 6 2 8 SETTING THE TIME 6 2 9 SETTING THE TIMER FUNCTION 6 2 10 FLAME HEIGHT C To set Nighttime Temperature Mode quickly press the SET button scrolling to the desired mode then hold the SET button untill the TEMP on the display flashes D T...

Страница 20: ...AME MUST ENVELOP UPPER 3 8 9 5mm TO 1 2 12 7mm OF THERMOCOUPLE PILOT BURNER ELECTRODE THERMOCOUPLE 3 8 1 2 9 5mm 12 7mm MANUAL KNOB Pressure Inlet Outlet Natural Gas inches Natural Gas millibars Propane inches Propane millibars 7 MIN 4 5 3 5 13 MIN 11 10 17 4mb MIN 11 2mb 8 7mb 32 4mb MIN 27 4mb 24 9mb This appliance has an air shutter that has been factory set open according to the chart below Re...

Страница 21: ... stem plug it will click into place Reinstall the conversion plug into the valve I Remove the min rate screw and replace with the one supplied NOTE The min rate screw conversion plug and conversion tab locations are illustrated in Figures 4 5 J Loosen the pilot hood by turning counter clockwise with a wrench until the conversion tab slides easily Slide the tab to view the label of the fuel desired...

Страница 22: ...and or thermocouple thermopile as well as reaches the burner E Replace the cleaned logs rocks or glass Failure to properly position the media may cause carboning which can be distributed in the surrounding living area F Check to see that the main burner ignites completely on all openings when turned on A 5 to 10 second total light up period is satisfactory If ignition takes longer consult your loc...

Страница 23: ... Check the gas control valve pilot and Hi Lo knobs move freely if equipped replace if any stiffness in movement is experienced Check for gas leaks on all gas connections up and downstream from the gas valve including the pilot tube connections 8 3 ANNUAL MAINTENANCE 8 1 CARE OF GLASS 5 1 DO NOT CLEAN GLASS WHEN HOT DO NOT USE ABRASIVE CLEANERS TO CLEAN GLASS Buff lightly with a clean dry soft clot...

Страница 24: ...along the edge of the door frame over the gasket holding the glass in place Careful not to break the glass WARNING DO NOT USE SUBSTITUTE MATERIALS GLASS MAY BE HOT DO NOT TOUCH GLASS UNTIL COOLED CARE MUST BE TAKEN WHEN REMOVING AND DISPOSING OF ANY BROKEN DOOR GLASS OR DAMAGED COMPONENTS BE SURE TO VACUUM UP ANY BROKEN GLASS FROM INSIDE THE APPLIANCE BEFORE OPERATION DO NOT STRIKE SLAM OR SCRATCH...

Страница 25: ...OR REMOVAL AND INSTALLATION section Remove the burner see BURNER REMOVAL section B Remove the 14 screws holding the valve train in place NOTE A new gasket may be required when reinstalling the valve train assembly Contact your local authorized dealer distributor C Carefully lift the valve train assembly out far enough to access the manual shut off valve and turn to the off position Disconnect the ...

Страница 26: ...E REQUIRED TO HONOUR THE CLAIM When ordering replacement parts always give the following information Model Serial Number of appliance Installation date of appliance Part number Description of part Finish IDENTIFIES ITEMS WHICH ARE NOT ILLUSTRATED FOR FURTHER INFORMATION CONTACT YOUR AUTHORIZED DEALER 41 1 FAILURE TO POSITION THE PARTS IN ACCORDANCE WITH THIS MANUAL OR FAILURE TO USE ONLY PARTS SPE...

Страница 27: ...REF NO PART NUMBER DESCRIPTION 1 W660 0143 HAND HELD REMOTE CONTROL 2 W010 2702 DOOR ASSEMBLY 3 W010 2742 FIREBOX TOP ASSEMBLY 4 W200 0381 BURNER COVER 5 W750 0289 ON OFF SWITCH 6 W080 1315 SWITCH BRACKET 7 W350 0685 BATTERY HOUSING REF NO PART NUMBER DESCRIPTION 8 W010 2651 VENT SLIDE ASSMBLY 9 W010 2628 VENT MOUNTING PLATE ASSEMBLY 10 W290 0183 VENT CONNECTION GASKET 11 W475 0872 OUTER PANEL 12 ...

Страница 28: ... 0798 NEW PORT RIGHT SIDE BRICK PANEL GI83 W475 0815 OLD ENGLISH LEFT SIDE BRICK PANEL GI85 W475 0813 OLD ENGLISH REAR BRICK PANEL GI85 W475 0814 OLD ENGLISH RIGHT SIDE BRICK PANEL GI85 W500 0616 CERAMIC SIDE PANELS X2 PRP3 GI83 DECORATIVE NEWPORT BRICK PANEL KIT GI85 DECORATIVE OLD ENGLISH BRICK PANEL KIT W135 0465 RIGHT SIDE FRONT LOG W135 0471 LEFT SIDE CHARCOAL LOG W135 0467 RIGHT CROSSOVER LO...

Страница 29: ...T IRON SURROUND 6 W715 0908 TOP TRIM I3FT REF NO PART NUMBER DESCRIPTION 7 W715 0909 SIDE TRIM X2 I3FT 8 W010 2697 SMALL PREMIUM SCALLOPED FRAME 9 I3FS9 LARGE PREMIUM SCALLOPED FRAME 10 W715 0891 SMALL DELUXE SURROUND I3DS6 W715 0905 LARGE DELUXE SURROUND I3DS9 1 5 3 11 6 7 10 2 9 8 1 4 3 10 5 6 9 2 8 7 I3FT I3FS6 I3FS9 I3DS6 I3DS9 SAFETY BARRIER ASSEMBLY SAFETY BARRIER ASSEMBLY SAFETY BARRIER ASS...

Страница 30: ...GHT FLASHING I3S6 6 W263 0172 BOTTOM LEFT FLASHING I3S7 7 W263 0169 TOP LEFT FLASHING I3S7 8 W263 0170 CENTER FLASHING I3S7 9 W263 0168 TOP RIGHT FLASHING I3S7 10 W263 0171 BOTTOM RIGHT FLASHING I3S7 11 W263 0126 BOTTOM LEFT FLASHING I3S7 12 W263 0125 TOP LEFT FLASHING I3S7 REF NO PART NUMBER DESCRIPTION 13 W263 0124 CENTER FLASHING I3S7 14 W263 0123 TOP RIGHT FLASHING I3S7 15 W263 0122 BOTTOM RIG...

Страница 31: ...ART NUMBER PART DESCRIPTION 12 N255 0002 BULKHEAD FITTING 13 W585 0801 HEAT SHIELD 14 W655 0471 RECEIVER SUPPORT 15 W750 0288 RECEIVER WIRE 16 W660 0142 RECEIVER 17 W500 0728 IPI RETAINER 18 W655 0470 VALVE SUPPORT 19 W725 0068 VALVE 20 W750 0287 8 PIN WIRE HARNESS 21 W750 0289 THERMOCOUPLE ON OFF SWITCH 5 W456 0054 BURNER ORIFICE 54 LP 22 W530 0036 MIN RATE SCREW NG 22 W530 0037 MIN RATE SCREW LP...

Страница 32: ...TS ITEMS MAY NOT APPEAR EXACTLY AS ILLUSTRATED 4 5 GDI 335KT VENT KIT 35FT GDI 325KT VENT KIT 25FT REF NO PART NUMBER DESCRIPTION 1 2 3 GDI 320KT VENT KIT 20FT GDI 223 INSERT TERMINAL 1 4 1 3 1 5 1 2 1 1 GDI 226 CO LINEAR TERMINAL HIGH WIND 13 0 VENTING ...

Страница 33: ... rocks media or combustion chamber Check that the glass logs rocks media are correctly positioned Open air shutter to increase the primary air Check the input rate check the manifold pressure and orifice size as specified by the rating plate Check that the door gasketing is not broken or missing and that the seal is tight Check that both vent liners are free of holes and well sealed at all joints ...

Страница 34: ...not light Gas supply Verify that the incoming gas line ball valve is Open Verify that the inlet pressure reading is within acceptable limits inlet pressures must not exceed 14 W C 34 9mb Out of propane gas Fill the tank Pilot supply line may contain air Repeat ignition process several times or purge the pilot supply line Valve Check valve and replace if necessary Careful not to overtighen the ther...

Страница 35: ... Error with synchronizing receiver and remote Reset receiver and remote Remote is too far away from receiver Refer to WIRING DIAGRAM section Receiver is not functioning properly Low Dead battery Replace batteries receiver and or remote Receiver not communicating properly Hold reset button on the receiver and wait for 2 beeps Release after second beep Press the small flame button on the remote with...

Страница 36: ...n damaging chemicals or cleaners will not be the responsibility of NAPOLEON All parts replaced under the President s Limited Lifetime Warranty Policy are subject to a single claim During the first 10 years NAPOLEON will replace or repair the defective parts covered by the lifetime warranty at our discretion free of charge From 10 years to life NAPOLEON will provide replacement parts at 50 of the c...

Страница 37: ...37 W415 1342 10 01 14 EN 16 0 SERVICE HISTORY ...

Страница 38: ...38 W415 1342 10 01 14 EN 44 1 17 0 NOTES ...

Страница 39: ...39 W415 1342 10 01 14 EN 44 1 ...

Страница 40: ...aces Outdoor Fireplaces Gourmet Grills Fireplaces Heating Cooling call 705 721 1212 Grills call 705 726 4278 napoleonproducts com 24 Napoleon Road Barrie Ontario Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive Barrie Ontario Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive Crittenden Kentucky USA 41030 7200 Trans Canada Highway Montreal Quebec Canada H4T 1A3 ...

Страница 41: ...cendies L installation et l entretien doivent être faits par un installateur qualifié une agence d entretien ou le fournisseur Cet appareil peut être installé dans une maison préfabriquée mobile déjà instalée à demeure si les règlements locaux le permettent Cet appareil doit être utilisé uniquement avec le type de gaz indiqué sur la plaque signalétique Cet appareil ne peut être converti à d autres...

Страница 42: ... ÉTEINDRE L APPAREIL 58 6 2 5 FONCTIONEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE 58 6 2 6 AFFICHEUR DE TEMPÉRATURE 59 6 2 7 RÉGLÉR L HEURE 59 6 2 8 RÉGLÉR LA MINUTERIE 59 6 2 9 HAUTEUR DE LA FLAMME 59 6 2 10 PILES FAIBLES 60 7 0 RÉGLAGES 60 7 1 RÉGLAGE DE LA VEILLEUSE 60 7 2 RÉGLAGE DU VENTURI 61 7 3 CARACTÉRISTIQUES DE LA FLAMME 61 7 4 CONVERSION PL 62 8 0 ENTRETIEN 63 8 1 ENTRETIEN ANNUEL 64 8 2 SOINS DE LA VITRE...

Страница 43: ...section INSTALLATION DES PILES Récepteur voir la section PROGRAMMATION Télécommande ON OFF voir la section ALLUMÉE L APAREIL ÉCRAN DE PROTECTION 1 0 VUE D ENSEMBLE DE L INSTALLATION Les piles doivent être mises au rebut conformément aux lois et à la réglementation locales Certaines piles peuvent être recyclées et acceptées dans votre centre de recyclage local Renseignez vous auprès de votre munici...

Страница 44: ...lisation et au moins une fois l an par un spécialiste en entretien Un entretien plus fréquent pourrait être nécessaire en raison des peluches provenant des tapis literie etc L emplacement de l appareil doit être gardé libre de tous matériaux combustibles essence ou autres liquides et vapeurs inflammables Cet appareil ne devra être modifié en aucun cas Cet appareil ne doit pas être raccordé au cond...

Страница 45: ...ION EN GAZ DOIT ÊTRE DÉBRAN CHÉE PENDANT LES ESSAIS DE PRESSION DE CE SYSTÈME LORSQUE LES PRESSIONS D ESSAI EXCÈDENT LB PO 3 5 KPA FERMEZ LA SOUPAPE D ARRÊT MANUELLE PENDANT TOUT ESSAI DE PRESSION DU SYSTÈME D ALIMENTATION EN GAZ LORSQUE LA PRESSION EST DE LB PO 3 5 mb OU MOINS N UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES OPTIONNELS ET LES PIÈCES DE RECHANGE APPROUVÉS PAR WOLF STEEL POUR CET APPAREIL L UTILISAT...

Страница 46: ... appareil n est pas approuvé pour installation dans une chambre à coucher ou une salle de bain à moins d être un appareil avec une chambre de combustion scellée à évacuation directe L installation doit se conformer aux codes locaux En l absence de codes locaux l installation doit être conforme au Code d installation du gaz naturel et du propane CSAB149 1 au Canada ou au National Fuel Gas Code ANSI...

Страница 47: ...LIQUÉE SE RÉFÉRER À LA NORME RELATIVE AU CRITÈRE DE MESURES DE SÉCURITÉ CONTRE L INCENDIE POUR LES INSTALLATIONS DANS LES MAISONS MANUFACTURÉES LES SITES ET LES COMMUNAUTÉS DO NOT TURN ON IF CHILDREN OR OTHER AT RISK INDIVIDUALS ARE NEAR THE FIREPLACE DIRECT VENT GAS FIREPLACE SUITABLE FOR BEDROOM BATHROOM AND BED SITTING ROOM INSTALLATION SUITABLE FOR MOBILE HOME INSTALLATION IF INSTALLED IN ACCO...

Страница 48: ...tion de l appareil peuvent être obstruées par les plaques de fond les moulures en aluminium etc mais ces composants ne doivent pas être installés de façon à sceller hermétiquement les ouvertures AVERTISSEMENT RISQUE D INCENDIE CONSERVEZ LES DÉGAGEMENTS NÉCESSAIRES AU CONDUIT D EVENT ET À L APPAREIL W385 0199_B WARNING THIS FIREPLACE HAS BEEN CONVERTED FOR USE WITH A GAS FIREPLACE INSERT ONLY AND C...

Страница 49: ...s de fixation du devant de la plaque de support des évents Engagez seulement la plaque de support des évents dans la glissière et tirez la jusqu au support de fixation à l avant Installez la plaque coulissante de la même façon Réinstallez la vis de fixation Vous pouvez à présent installer l encastré dans son emplacement définitif à l intérieur de l appareil de chauffage au bois avec la vis de fixa...

Страница 50: ...CON DUITE DE GAZ ALLUMEZ TOUJOURS LA VEILLEUSE QUE CE SOIT POUR LA PREMIÈRE FOIS OU LORSQUE L APPROVISIONNEMENT EN GAZ EST ÉPUISÉ AVEC LA PORTE VITRÉE OUVERTE OU RETIRÉE LA PURGE DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ ASSUREZ VOUS QUE L ARRIVÉE DE GAZ AU BRÛLEUR EST CONTINUE AVANT DE FERMER LA PORTE ASSUREZ VOUS D UNE VENTILATION ADÉQUATE POUR LES EMPLACEMENTS DE L ENTRÉE DU GAZ ET DE L EN...

Страница 51: ...ERVEZ TOUS LES DÉGAGEMENTS AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES SPÉCIFIÉS NE PAS RESPECTER CES INSTRUCTIONS PEUT CAUSER UN INCENDIE OU UNE SURCHAUFFE ASSUREZ VOUS QUE TOUS LES DÉGAGEMENTS ARRIÈRE CÔTÉS DESSUS ÉVENTS TABLETTE FAÇADE ETC SONT RESPECTÉS À LA LETTRE LORSQUE VOUS UTILISEZ DE LA PEINTURE OU DU VERNIS COMME FINITION POUR VOTRE TABLETTE ASSUREZ VOUS QU ILS SOIENT RÉSISTANTS À LA CHALEUR AFIN DE PRÉ...

Страница 52: ...UE CE DERNIER SOIT FROID AU TOUCHER LES PORTES SONT LOURDES ET FRAGILES MANIPULEZ AVEC SOIN 75 1 Une barrière conçu à réduire le risque de brûlures à partir de le chaude la vitre est à condition que avec l appareil et sera être installés Avant d enlever la porte vitrée l écran de protection doit être enlever Soulevez l écran de protection hors des 4 vis et enlever de l appareil puis inclinez la pa...

Страница 53: ...la bande avec les deux tiges avant gauches Les bûches PHAZERMD et les braises incandescentes exclusives aux appareils Napoléon créent un effet incandescent réaliste et unique qui est différent dans chaque installation Prenez le temps de bien installer les braises incandescentes pour obtenir le meilleur effet possible La couleur des bûches peut varier Lors de la première utilisation de l appareil l...

Страница 54: ...TIONNELLE 4 5 BRAISES INCANDESCENTES 4 6 MISE EN PLACE DU LOGO Avant de commencer l installation retirez la porte les bûches les bandes de charbon de bois et les braises incandescentes de l appareil Conservez les braises incandescentes D Réinstallez les braises incandescentes par dessus le brûleur E Réinstallez la porte AVERTISSEMENT NE PAS UTILISER DE VRAIES ROCHES DANS CET APPAREIL LA CHALEUR LE...

Страница 55: ...NQUE A ÉTÉ SUBMERGÉE CONTACTEZ IMMÉDIATEMENT UN TECHNICIEN DE SERVICE QUALIFIÉ POUR INSPECTER L APPAREIL POUR DES DOMMAGES AU CIRCUIT ÉLECTRIQUE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES OU D EXPLOSION NE BRANCHEZ PAS LE 110 V À LA SOUPAPE OU À L INTERRUPTEUR MURAL DE L APPAREIL UN BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE INCORRECT ENDOMMAGERA LES CONTRÔLES CET APPAREIL DOIT ÊTRE RACCORDÉ ÉLECTRIQUEMENT PAR UN ÉLECTRICIEN QUALIF...

Страница 56: ...S N ALLUMEZ AUCUN APPAREIL NE TOUCHEZ PAS À AUCUN INTERRUPTEUR ÉLECTRIQUE N UTILISEZ AUCUN TÉLÉPHONE DANS VOTRE IMMEUBLE APPELEZ IMMÉDIATEMENT VOTRE FOURNISSEUR DE GAZ D UN TÉLÉPHONE VOISIN ET SUIVEZ SES INSTRUCTIONS SI VOUS NE POUVEZ PAS REJOINDRE VOTRE FOURNISSEUR DE GAZ APPELEZ LE SERVICE DES INCENDIES C N ESSAYEZ PAS DE RÉPARER AUCUNE PIÈCE DE CET ASSEMBLAGE APPELEZ UN TECHNICIEN QUALIFIÉ FORC...

Страница 57: ...z sur le bouton de la télécommande accompagné d une petite flamme jusqu à ce que vous entendiez deux bips brefs supplémentaires confirmant que le code est réglé consultez la section DESSIN GÉNÉRAL DE LA TÉLÉCOMMANDE pour avoir une représentation de la télécommande REMARQUE Un long bip indique que la séquence a échoué ou que le raccordement par fil est incorrect REMARQUE Il s agit d un réglage uniq...

Страница 58: ...t défini en comparant la température configurée et la température ambiante La hauteur de la flamme s ajuste alors automatiquement pour obtenir la température correspondant au réglage de jour Pour le mode température de nuit TEMP l appareil doit être réglé en mode veille ignition du pilote Le mode de température de nuit est défini en comparant la température configurée pour la nuit et la températur...

Страница 59: ...pour régler l heure REMARQUE Le réglage par défaut de la fonction de minuterie est le suivant P1 6 h et P2 8 h P2 11 h 50 et P2 11 h 50 consultez la section DESSIN GÉNÉRAL DE LA TÉLÉCOMMANDE REMARQUE Appuyez simultanément sur le bouton OFF et sur le bouton accompagné d une petite flamme jusqu à ce que l affichage de la température en degrés Fahrenheit passe en Celsius et vice versa Lors du changem...

Страница 60: ... puis emboîtez le tube du manomètre sur la pointe d essai Le manomètre doit indiquer comme décrit aux diagramme au dessous Assurez vous que le brûleur principal fonctionne à HI La vérication de la pression de sortie s effectue comme ci dessus en utilisant la vis B Le manomètre doit indiquer comme décrit aux diagramme au dessous Assurez vous que le brûleur principal fonctionne à HI APRÈS AVOIR PRIS...

Страница 61: ...du volet d air a été préréglée en usine selon le tableau ci dessous Indépendamment de l orientation du venturi plus le volet est fermé plus la flamme est jaune et aura tendance à causer des dépôts de carbone Plus le volet est ouvert plus la flamme est bleue et plus elle a tendance à se détacher des orifices du brûleur La flamme peut ne pas être jaune immé diatement allouez de 15 à 30 minutes pour ...

Страница 62: ...lever le vis de taux min et remplacez le par celui fourni NOTE La localisation du vis de taux minimum le bouchon de conversion et la languette sont illustrée en Figure 4 5 J Desserrez le capuchon de la veilleuse en tournant dans le sens horaire avec une clé jusqu à ce que la languette de conversion glisse facilement Faites glisser la languette vers le combustible désiré la languette comporte les i...

Страница 63: ...t ou le thermocouple thermopile et qu elle atteigne le brûleur E Remettez en place les bûches les roches ou la vitre nettoyées si équipé Omettre de positionner les composants décoratifs adéquatement peut causer des dépots de carbone qui peuvent se déposer dans des endroits de séjour avoisinants F Vérifiez si le brûleur principal allume sur tous les orifices lorsque le bouton de contrôle du gaz est...

Страница 64: ...le Il est important de ne pas peinturer l assemblage de la veilleuse Inspectez tous les joints d étanchéité accessibles et remplacez les au besoin Accédez à la soufflerie s il y a lieu puis nettoyez à l aide d une brosse souple et d un aspirateur Réinstallez tous les composants dans l ordre inverse Inspectez le système de surpression L appareil dissipe la pression par la porte vitrée ou par les cl...

Страница 65: ... débris de verre ou des composants endommagés Assurez vous d aspirer tous les débris de verre à l intérieur de l appareil avant de le faire fonctionner A Placez le cadre de la porte avec la devanture vers le bas en prenant soin de ne pas égratigner la peinture B Centrez la vitre avec joint d étanchéité dans le cadre avec le côté épais du joint d étanchéité orienté vers le haut C Pliez les pattes d...

Страница 66: ...tournez la à OFF Débranchez le raccord exible de la soupape Garantir que tous les fils sont débrancher pour un retrait facile de l assemblage du soupape vous pouvez maintenant retirer l assemblage de la soupape de l appareil 8 5 REPLACEMENT DE L ASSEMBLAGE DE LA SOUPAPE 8 6 ENLÈVEMENT DU BRÛLEUR A Enlevez la porte vitrée voir la section ENLÈVEMENT ET INSTALLATION DE LA PORTE B Retirez les bûches v...

Страница 67: ...DE POUVOIR HONORER LA DEMANDE Lorsque vous commandez des pièces donnez toujours l information suivante Modèle et numéro de série de l appareil Date d installation de l appareil Numéro de la pièce Description de la pièce Fini IDENTIFIE LES ARTICLES QUI NE SONT PAS ILLUSTRÉS POUR PLUS D INFORMATION CONTACTEZ VOTRE DÉTAILLANT AUTORISÉ AVERTISSEMENT OMETTRE DE POSITIONNER LES PIÈCES CONFORMÉMENT AU MA...

Страница 68: ...SEMBLAGE DU LOQUET DE PORTE X2 4 W200 0381 COUVERCLE DU BRÛLEUR 5 W750 0289 COMMUTATEUR ON OFF 6 W080 1315 SUPPORT DE L INTERRUPTEUR 7 W350 0685 BOÎTIER DE BATTERIE REF NO PART NUMBER DESCRIPTION 8 W010 2651 ASSEMBLAGE DE GLISSANT ÉVENTS 9 W010 2628 ASSEMBLAGE PLAQUE DE MONTAGE DU ÉVENTS 10 W290 0183 JOINT D ÉTANCHÉITÉ DE CONNEXION ÉVENTS 11 W475 0872 PANNEAU EXTÉRIEUR 12 W010 3032 L ASSEMBLAGE DE...

Страница 69: ...CELAINE DU CÔTÉ GAUCHE PANNEAU DE PORCELAINE DE L ARRIÈRE PANNEAU DE PORCELAINE DU CÔTÉ DROITE NEWPORT PANNEAU DE BRIQUE DU CÔTÉ GAUCHE GI83 NEWPORT PANNEAU DE BRIQUE DE L ARRIÈRE GI83 NEWPORT PANNEAU DE BRIQUE DU CÔTÉ DROITE GI83 ANGLAIS PANNEAU DE BRIQUE DU CÔTÉ GAUCHE GI85 ANGLAIS PANNEAU DE BRIQUE DE L ARRIÈRE GI85 ANGLAIS PANNEAU DE BRIQUE DU CÔTÉ DROITE GI85 BÛCHE CROISÉ GAUCHE BÛCHE DU CÔTÉ...

Страница 70: ...7 W715 0909 GARNITURE DU CÔTÉ I3FT X2 8 I3FS6 CADRE DE PORTE EN PETITE 9 I3FS9 CADRE DE PORTE EN GRANDE 10 W715 0891 W715 0905 CES ARTICLES PEUT DIFFÉRER DE CELLE ILLUSTRÉ MOULURE POUR FAÇADE GRANDE I3DS9 MOULURE POUR FAÇADE I3DS6 11 6 7 10 9 8 10 5 6 9 8 7 I3FT 1 5 3 2 1 4 3 2 I3FS6 I3FS9 I3DS6 I3DS9 L ASSEMBLAGE DE L ÉCRAN DE PROTECTION L ÉECRAN DE PROTECTION L ASSEMBLAGE DE L ÉCRAN DE PROTECTIO...

Страница 71: ...13 W263 0124 REF NO PART DESCRIPTION 14 W263 0123 CONTOUR PIÈCE SUPÉRIEURE DROITE I3S7 15 W263 0122 CONTOUR PIÈCE INFÉRIEURE DROITE I3S7 16 W715 0561 BASE D ÉLÉVATION GI RB 17 W525 0022 RAILS GI RB X2 18 I3BK SOUFFLERIE 19 MKRY MKRM ENSEMBLE DÉCORATIF DES ROCHES 20 GLASS MEDIA ENSEMBLE DÉCORATIF DIVERSES COULEURS 21 MKRY3 ENSEMBLE DÉCORATIF DES ROCHES GRIS 22 GLASS MEDIA CES ARTICLES PEUT DIFFÉRER...

Страница 72: ...2 W530 0036 VIS DE TAUX MIN GN 22 W530 0037 VIS DE TAUX MIN PL 6 W255 0039 7 W100 0133 8 W670 0015 9 W710 0050 10 W290 0180 11 W500 0610 22 BOUCLIER DU VEILLEUSE ASSEMBLAGE DE VEILLEUSE SUPPORT DE VEILLEUSE SUPPORT DE INJECTEUR INJECTEUR DE VEILLEUSE 42 GN INJECTEUR DE VEILLEUSE 54 PL BLOC DE INTERRUPTEUR PLATEAU DE BRÛLEUR PLATEAU DE BRÛLEUR JOINT D ÉTANCHÉITÉ DU PLATEAU DE BRÛLEUR PLAQUE DE FIXA...

Страница 73: ... 4 5 GDI 335KT GDI 325KT REF PART DESCRIPTION 1 2 3 GDI 320KT GDI 223 TERMINAISON INSÉRER 1 4 1 3 1 5 1 2 1 1 GDI 226 CES ARTICLES PEUT DIFFÉRER DE CELLE ILLUSTRÉ TERMINAISON ENSEMBLE D ÉVENTS 20FT ENSEMBLE D ÉVENTS 25FT ENSEMBLE D ÉVENTS 35FT ...

Страница 74: ... de la chambre de combustion Vérifiez si la vitre les bûches les roches et les composants décoratifs sont positionnés correctement Augmentez l ouverture du volet d air pour augmenter le volume d air primaire Vérifiez le débit d alimentation vérifiez que la pression du collecteur et la grandeur de l injecteur soient telles que spécifiées sur la plaque d homologation Vérifiez si les joints de la por...

Страница 75: ...connecteur de fils sont courbés Redresser les fils Filage du soupape est endommagée Remplacer le soupape La veilleuse produit les étincelles ne s allume pas Alimentation en gaz Vérifiez si la soupape à bille de la conduite d arrivée du gaz est Ouverte Vérifiez si la pression d arrivée est dans les limites acceptables La pression d arrivée ne doit pas excéder 14 de colonne d eau 34 9mb Plus de prop...

Страница 76: ...Les piles du télécommande sont faibles Remplacez les piles 4 AA piles Erreur de synchronisation avec le télécommande et le récepteur Réinitialiser le télécommande et le récepteur Le télécommande est trop loin du récepteur Voir la section SCHÉMA DE CÂBLAGE Le récepteur ne fonctionne pas correctement Les piles sont faibles mortes Remplacez les piles récepteur et ou télécommande Le récepteur ne commu...

Страница 77: ...sation des produits chimiques ou produits d entretien nuisibles ne seront pas la responsabilité de NAPOLÉON Toutes les pièces remplacées en vertu de la politique de Garantie à vie limitée du Président ne peuvent faire l objet que d une seule réclamation Durant les dix premières années NAPOLÉON remplacera ou réparera les pièces défectueuses qui sont couvertes par la garantie à vie limitée à sa disc...

Страница 78: ...10 08 14 78 Date 43 1 Problèmes particuliers Travail effectué Nom du technicien Détaillant Historique d entretien Wolf Steel Cet appareil doit être entretenu annuellement selon son usage 17 0 HISTORIQUE D ENTRETIEN ...

Страница 79: ...FR W415 1342 10 08 14 79 44 1 18 0 NOTES ...

Страница 80: ...ersélectriques Foyersextérieurs Grilsàgazdequalité Foyers Chauffage et Climatisation Grils composez 514 737 6294 napoleonproducts com 7200 Route Transcanadienne Montréal Québec H4T 1A3 24 Napoleon Road Barrie Ontario Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive Barrie Ontario Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive Crittenden Kentucky USA 41030 ...

Отзывы: