Napoleon High Definition 81 Series Скачать руководство пользователя страница 63

1.2 

information à propos de la plaque d’homologation

SIDE SPACERS

RATING

PLATE

LIGH

TIN

G INS

TR

UC

TIONS

 / INSTR

UC

TIONS

D’ALL

UM

AGE

1.

STO

P!

RE

AD

THE
AB

OV

E

SA

FET

YIN

FOR

MA

TION

ON

TH

IS

LA

BEL

.

2.

RE

MO

VE

TH

E B

ATTE

RIE

S

FR

OM

TH

ET

RA

NS

MIT

TE

R.

3.

TU

RN

OFF

ELEC

TR

IC

PO

WER

 TO

THE
FIR

EP

LA

CE

.

4.

TH

IS

FIR

EPLACE

IS

EQ

UIP

PE

D

WITH

AN

IGN

ITION

DE

VICE

WH

ICH

AU

TO

MA

TICALL

Y

LIGH

TS

TH

E

PIL

OT.

DO

NO

TT

RY

 TO 

LIG

HT

TH

E PILO

TBY

HA

ND

.

5.

OPEN

THE GL

AS

S

DOO

R.

6.

TU

RN

MA

NU

AL

SH

UT

OF

F

VA

LV

E

CL

OC

KW

ISE

TO

OF

F.

LO

CA

TE

D

BE

HIND

TH

E

AC

CE

SS

PAN

EL

.

7.

WA

IT

FIV

E

(5)

MIN

UTES

TO

CL

EAR

 OUT

AN

Y

GA

S.

IF

YOU

SM

ELL

GA

S

IN

CL

UD

IN

G

NE

AR

TH

E

FLO

OR

,

STOP

!

FO

LL

OW

“B

”IN

TH

EA

BO

VE

SA

FE

TY

INF

OR

MA

TION

ON

THI

SL

AB

EL.

IF

YO

U

DON

’T

SM

EL

LGA

SG

O

TO

TH

E

NEX
TST

EP.

8.

TUR

N

MA

NU

AL

SH

UT

OF

FV

ALV

E C

OU

NTER-

CLO

CK

WIS
E

TO O

N.

9.

CLO

SE

TH

E GL

ASS DO

OR

.

10.

TU

RN

ON

AL

L

EL

EC

TR

IC

PO

W

ER

TO

TH

E

FIR

EP

LA

CE

AN

D

RE

-IN

ST

AL

L

BA

TT

ER

IES

IN

TO

TH

E

TR

AN

SM

ITT

ER

.

11.

PU

SH

TH

E “O

N”

 BU

TTON

ON

TH

ETRA

NS

MITT

ER

. Y

OU S

HO

ULD

 H

EA

R

AN

AU

DIB

LE

BEE

PF

RO

M

THE

RE

CE

IVE

R WH

ICH

IND

IC

ATE

S

CO

MM

UN

ICA

TIO

N.

 (RE

FE

R

TO

FIR

EP

LA

CE OP

ERA
TIO

NS

FOR

RE

MOT

E

AC

TIV

ATION

)

1.

AR

TE

Z!

LIS

EZ

LES

RE

CO

MM

AND
ATIONS

DES

ÉCUR

ITÉ

DE

CE

TT

E ÉTIQUE

TTE.

2.

RE

MO

VE

THE
 BA

TTE

RIE

S F

RO

M

THE
TR

AN

SM

ITTE

R.

3. 

CO

UP

EZ

L’A

LIM

EN

TAT

ION

 ÉL

EC

TR

IQU

L’A

PP

AR

EIL

.

4.

CE

TAP

PA

RE

IL

ES

TM

UNI
D’U

N

DIS

PO

SIT

IF

D’AL
LU

MA

GE

QU

IALL

UM

E

LA

VEILL

EU

SE

AUT
OM

ATI

-

QU

EM

EN

T.N

’ESS

AY

EZ

PA

S D

’ALL

UM

ER

LA

VE

ILL

EU

SE

MA

NUELLE

ME

NT

.

5.

OU

VRE

Z L

A P

OR

TE

VITRÉ

E.

6.

TO

UR

NE

ZL

AS

OU

PA

PE

DE

SE

CT

ION

NE

ME

NT

MA

NU

ELL

EV

ER

SL

AD

RO

ITE

À

“O

FF

”.

LO

-

LO

-

CA

TE

D B

EH

IND

TH

EACC

ES

S

PA

NE

L.

7.

ATT

EN

DE

ZC

INQ

(5)

 M

IN

UT

ES

POU
R Q

UE

LE

GA

ZP

UISSE

S’É

CH

APPER.

SI V

OU

SD

ÉT

EC

TE

ZU

NE

OD

EU

R

DE

GA

Z,

AR

RÊT

EZ

!

ET

OB

SER

VE

Z

L’ITE

M

“B”

DES 
MESURE

S

DE

CU

RITÉ

CI-D

ES

SUS
.

S’IL

 N

’Y

AP

AS

 D’OD

EU

R

DE

GA

Z,

PAS

SEZ

À

L’É

TAP

ES

UIV

AN

TE

.

8.

TO

UR

NE

ZL

ASO

UP

APE

DE SECTI

ON

NE

ME

NT

MA

NU

ELL

E

VER

S L

AG

AUCH

E

 À 

“O

N”.

9.

FE

RM

EZ

 LA

PO

RTE

VITR

ÉE.

10.

TO

UR

NE

Z L

’IN

TER

RU

PT

EUR

DE

L’A

PPA

REI

LE

TL

’INT

ER

RU

PTE

UR

À

DIS

TAN

CE

MU

RA

“O

N”

ET

RE

PLA

CE

Z L

ES

 PI

LE

S.

11.

APP

UY

EZ

 S

UR

 LE

BOU

TO

N « 

ON

» D

E

LA T

ÉLÉ

CO

MM

ANDE.

VO

US DE

VR

IEZ

 EN

TE

ND

REU

N

 « B

IP » 

DU

CE

PT

EU

R

VO

US IND

IQU

AN

T QU

E L

A CO

MM

UN

ICA

TION

ES

TB

ON

NE.
(PO

UR

AC

TIV

ER

LE R

ÉCEP

TE

UR

, R

ÉF

ÉRE
Z-V

OU

S

À 

LA SEC

TIO

N FO
NC

TIO

NN

EM

EN

TD

U

FO

YE

R.)

1.

CO

UP

EZ L

’AL

IM

EN

TATI

ON

 ÉL

EC

TRI

QU

EA

UF

OY

ER

 SI

 UN

TR

AVA

ILD

’EN

TR

ET

IEN

DO

IT S

EF

AIRE

.

2.

PO

UR

AC

CÉD

ER

 ÀL

A S

OU

PAP

ED

’AR

TM

AN

UEL

LE,

EN

LEV

EZ

LA P

OR

TE

D’A

CC

ÈS S

ITUÉ

E À

L’IN

TÉR

IEU

RD

UFO

YER

.

3.

TO

UR

NE

Z L

A S

OU

PAP

E

D’A

RR

ÊT

MAN

UE

LLE

VER

S

LA D

ROI

TE

 À

«O

FF

».N

EF

ORC
EZ

PAS.

TO T

UR

N

OFF

GAS / IN

STR

UC

TIO

NS

 PO

UR

CO

UPER 

LE 

GA

Z

1.

TU

RN

 OF

FA

LL E

LE

CT

RIC

POW

ER

 TO

TH

EF

IRE

PLA

CE

IF S

ER

VIC

E IS

TO

BE

PE

RF

OR

ME

D

.

2.

AC

CE

SS

 DOOR

 INS

IDE

TH

EF

IR

EB

OX

MU

ST

BE

 RE

MO

VE

D

TO

AC

CE

SS

TH

EM

AN

UA

L S

HU

TO

FF

VAL

VE

.

3. 

TU

RN

MA

NU

AL

SH

UT

OF

F

VA

LVE

CLO

CK

WIS
E

TO

OFF

.  DO

 NO

TF

OR

CE

.

W385-

043

9/B

CERT

IFIE

D U

ND

ER

 /HO

MO

LO

GU

E

SE

LO

N L

ES

 NO

RME

S: CS

A 2

.33

b - 2008

, A

NS

I Z

21.88

b- 2

00

8 V

EN

TE

D G

AS 

FIR

EPL

ACE

HE

AT

ER /

 AP

PA

RE

IL DE

 CH

AU

FFA

GE 

ALI

MEN

 AU

 G

AZ

 ET

 V

EN

TIL

É

VE

NT

ED

GA

S

FIR

EPL
AC

E

HE

ATE

R.A

PP

RO

VED

 FO

R B

EDR

OO

M, BA

TH

RO

OM

AN

D

BE

D-S

ITT

IN

G

RO

OM

 INS

TA

LL

AT

ION

. S

UIT

ABLE

FO

R

MO

BIL

E

HOME

INS

TA

LL

ATIO

N I

FINS

TA

LL

ED

 IN

 AC

CO

RD

AN

CE

W

ITH

TH

E

CU

RRENT

STA

ND

ARD

CA

N/CS

A Z

240

MH

SE

RIE

S G

AS 

EQ

UI

PP

ED

 M

OB

ILE

HO

MES

,IN

CAN

AD

OR

IN

TH

E

UNI

TE

D S

TA

TE

S

TH

E

MA

NU

FA

CT

UR

ED

HO

ME

 C

ONS

TR

UC

TION

AN

D S

AF

ET

Y S

TA

ND

ARD

, TIT

LE

24

CF

R,

PA

RT 

3280

.W

HE

N

THI

S

US

STA

ND

AR

D IS

NO

TA

PP

LIC

AB

LE

 US

E T

HE

 ST

AN

DA

RD

 FO

R

FIR

E

SA

FE

TYC

RIT

ER

IA 

FO

R

MA

NUF

AC

TU

RE

D H

OM

E

IN

STA

LL

AT

IO

NS

,S

ITE

SA

ND

 COM

MU

NITI

ES

,A

NS

I/ N

FPA

50

1A

.

FO

YE

R

DE

 C

HA

UF

FA

GE

AU GAZ

 AV

EC

ÉV

AC

UA

TIO

N.

HOM

OL

OG

PO

UR

 IN

STA

LL

AT

IO

N

DA

NS

UN

E

CH

AM

BRE

À

CO

UC

HE

R,

UNE

 SA

LLE D

E BA

IN

 ET

UN

ST

UD

IO

.A

PP

RO

PR

IÉ P

OU

R

INS

TA

LL

ATI

ON

 DA

NS

 UN

E

MA

ISO

N M

OB

ILE

 SI

SON

INST

ALL
AT

IO

N CO

NF

OR

ME

AU

X

EX

IG

EN

CE

S

DE

LA

NOR

ME

CA

N/CSA

Z24

0M

H

RIE

DE

 MA
ISO

NS

MOB

ILE

S É

QU

IP

ÉE

S

AU

GAZ

, EN V

IG

UE

URA

U C

AN

AD

A OU 

AU

X É

TA

TS

-U

NIS

 DE

 LA

NO

RM

E

DE

 SE

CU

RIT

É

ET

 DE

CON

ST

RU

CT

IO

N D

E

MA

ISO

NS

MA

NU

FA

CT

UR

ÉE

S,T

ITR

E

24 C

FR,

SE

CT

IO

N 3

280

.D

ANS

LE CAS 

OU

 CE

TT

E

NORM

E D'

ÉTA

TS-U

NI

S

NE

PE

UT

ÊTR
E

AP

PL

IQU

ÉE

, S

E R

ÉFÉ

RER

A

LA

 NO

RM

RE

LA

TIV

E A

UC

RIT

ÈR

E D

E

ME

SUR

ES

DE

CU

RIT

É

CO

NT

RE

 L'IN

CEN

DIE

PO

UR

 LE

S IN

STA

LLA

TIO

NS

 DA

NS

 LE

S MA

ISO

NS

 M

AN

UF

AC

TU

S,

LE

S

SIT

ES

ET

LE

S CO

MMU

NA

UT

ÉS

,A

NS

I/N

FPA

501

A.

NO

TF

OR

 US

E WI

TH

 SOLI

D FUEL. 

FOR

 USE

 WI

TH GLA

SS

DOO

RS

CE

RTIF

IE

D

WIT

H

THIS

 UN

IT 

ON

LY.

WA

RN

ING

:DO

NO

T AD

D A

NY

MA

TE

RIA

LT

O

THE

AP

PLI

AN

CE

,W

HICH

W

ILL

CO

ME

IN

CO

NTA

CT

WIT
H T

HE

 FL

AM

ES

,O

TH

ER

TH

AN

TH

AT

 SU

PP

LIE

D B

Y T

HE

MA

NU

FA

CT

UR

ER

W

ITH

 TH

E

AP

PL

IAN

CE

.

MINI

MU

M C

LE

AR

ANCE

TO

COMB

US

TIB

LE

MA

TE

RIA

LS

:

TO

0

RE

CE

SSE

D

DE

PT

H

 25

"

FL

OO

VE

NT

 

  

2"

SI

DE

0

MA

NTL

    

      

15"

 * 

BA

CK

0

TO

P, SI

DE

S & 

BAC

K: P

ER

 ST

AN

D O

FF

 SP

AC

ERS

FO

R

FRA

MIN

G M

ATER

IALS

.FO

FINI

SH

IN

G

MA

TE

RIA

LS

SE

E O

WN

ER

S

MA

NUA

L

*M

AX

IM

UM

 HO

RIZO

NT

AL

EX

TEN

SION

/L'E

XT

EN

SIO

N

HO

RIZON

TA

LE

MA

XI

MA

LE:

  2"

. S

EE

INS

TR

UC

TION

MA

NU

AL

 FOR

GR

EA

TE

R E

XT

EN

SION

S.

SE

E

OW

NER'

S

INS

TR

UC

TIO

N

MA

NU

AL

 FO

R M

INIM

UM

AN

D M

AX

IM

UM

 VE

NT

LE

NG

TH

S.

UN

 CO

MBU

ST

IBLE

 SOL

IDE

 NE

DO

IT

PA

S Ê

TRÉ

 UT

ILI

 AV

EC

 CE

T

APP

AR

EIL

. U

TIL

ISER

AVEC

LES

POR

TE

S

VITRÉES

 HOMOL

OG

UÉE

S

SE

UL

EM

EN

TA

VE

C C

ETTE

 UN

ITÉ.

AV

ER

TISS

EM

EN

T:

N'AJOUT

EZ

 PA

S

A

CE

T

AP

PA

REI

L A

UCU

N M

AT

ÉR

IAU

 D

EV

AN

TE

NTR

ER

EN

CO

NTACT

 AVE

C L

ES

FL

AMM

ES

 AU

TR

E

QU

E

CEL

UI

QU

IE

ST FOU

RN

IA

VE

C

CE

T A

PP

AR

EIL

PAR

LE

FA

BR

ICA

NT.

DÉGA

GE

ME

NT

S MIN

IM

AUX

 D

ES

 M

AT

ÉRIA

UX

CO

MB

UST

IBL

ES

:

DES

SUS

0

   PR

OF

ONDEU

R

D'E

NC

ASTRÉ

 25

"

PL

AN

CH

ER

0

 ÉV

EN

T

 2"

TE

    M

ANT

EA

    

    1

5"

*

ARR

IÉR

0

DE

SS

US

,C

OTÉS &

 AR

RIÈ

RE:

 SE

LO

N L

ES

ES

PA

CE

UR

S

DE

GA

GE

ME

NT

 PO

UR

LE

SM

ATÉ

RIA

UX

D'O

SS

ATU

RE

SE

LO

N L

EM

ANUE

L D

E P

RO

PR

IÉT

AIR

EP

OU

R

LE

S

MA

RIA

UX

 DE

 FIN

ITIO

N.

* L'EX

TE

NS

ION

 HO

RIZ

ONT

AL

EM

AX

IM

AL

E:

2".

  R

ÉFÉR

ER

AU

 M

AN

UE

L D

'IN

STR

UC

TIO

N P

OU

R

DE

S E

XT

EN

SIO

NS

PLU

S G

RA

ND

ES

. R

ÉFÉ

RER
 AU

MAN

UE

LD

'INS

TA

LLA

TIO

N

DE

 PR

OP

RI

ÉTA

IRE

.

MA

DE

 IN

 C

AN

AD

A/

FA

BR

IQ

AU

 CAN

AD

A

W

O

LF

 S

TE

EL

 LT

D

. B

A

RRI
E, ON

TAR

IO

,  C

A

N

AD
A

ALT

ITU

DE

/ÉL

ÉV

ATIO

N

INP

UT

/A

LIMENT

ATIO

N

RE

DU

CE

D

INP

UT

/AL

IM

EN

TAT

ION

DU

ITE

OR

IFIC

E / I

NJE

CT

EU

R

MA

NIF

OL

D

PR

ES

SU

RE

 /

PR

ESSION

 AU 

COL

LE

CT

EU

R

MIN

IM

UM

SU

PP

LY PR

ESS
UR

E/

PR

ES

SIO

N D

'AL

IM

EN

TAT

ION

MIN

IM

AL

E

MA

XIM

UM

SU

PP

LY

PR

ESS
UR

E/

PRE

SS

ION

D'

AL

IM

EN

TAT

ION M

AX

IMA

LE

0-4

500

FT

(0-1

370

M)

60,0

00

BT

U/H

22,

000

BTU

/H

#35

:LOG

S,

GLA

SS

,B

UR

NE

RS

3.5

" W

ATE

R

COL

UM

N/D

'UN

E C

OL

ON

NE

D'E

AU

4.5

"W

ATE

R

CO

LU

MN

/D'U

NE

 C

OL

ON

NE

D'E

AU

7.0" 

WA

TE

R

COL

UM

N/D

'UN

EC

OL

ON

NE

D'EA

U

0-45
00F

T(0-

137

0M

)

50,0

00

BT

U/H

16,0

00B

TU

/H

#53

:LO

GS

 /

#52

 IN

SID

E#

54 O

UT

SID

EG

LA

SS

,B

UR

NE

R

10"

WA

TE

R

CO

LU

MN

/D'U

NE

CO

LO

NNE D

'EA

U

11"W

ATE

CO

LU

MN

/D'U

NE

 COLO

NN

E D

'EA

U

13"

WA

TE

R C

OL

UMN

/ D'

UN

E C

OL

ON

NE

D'E

AU

TH

E

AP

PL

IAN

CE

MU

ST

BE

VENTED U

SIN

G

TH

E

AP

PR

OP

RIA

TE

NA

PO

LE

ON

VE

NT

 KIT

S.S

EE

OWN

ER

S

IN

STA

LL

AT

ION

MA

NU

AL

FOR

VE

NT

ING

SP

EC

IFIC

S.P

RO

PE

R RE

IN

STA

LL

ATI

ON

AN

D

RES

EAL

ING

 IS

 NE

CE

SS

AR

Y AFTE

SER
VIC

ING

TH

E

VE

NT

-AIR

 

INT

AKE

SY

ST

EM

.

L'A

PP

AR

EIL

DOI

VA

CUE

R S

ES

GA

ZE

N U

TIL

ISA

NT

 L'E

NSE
MB

LE

D'É

VAC

UA

TIO

N P

RO

PR

E A

 NA

POL

EO

N.

 RÉ

RE

R

AU

MAN

UE

L

D'

IN

STA

LL

AT

IO

N

DE

PRO

PR

TA

IRE

 PO

UR

 L'É

VA

CU

AT

ION

PR

ÉC

ISE.

IL E

ST

IM

PO

RTAN

T DE

 BIE

N

INS

TA

LL

ER

 E

T

RE

SC

EL

LE

R

L'É

VE

NT

AP

S A

VO

IR

AS

SU

 LE

 M

AIN

TIE

N

DU

SY

ST

ÉM

E DE

PRI

SE

D'A

IR.

CL

ASSI

FIC

AT

IO

N: 1

15V

 0.8

2A

MP

, 60

HZ

W

38

5-04

19

MO

DE

L N

ATU

RA

L GA

S

/

GA

Z N

ATURAL

HD8

1NT

MO

DEL

 PRO

PANE

HD

81P

T

SE

RIA

L N

UM

BE

R/N

O.

DE

 SÉ

RIE:

 HD

81

EL

EC

TR

ICA

L R

AT

ING

:11

5V

0.8

2A

MP

, 60

HZ

RE

FE

R

EN

CE 

W

/N

160

61

Certified to Canadian and American National Standards: 

CSA 2.22-XXXX / ANSI Z21.50-XXXX for Vented Decorative Gas Appliances

Certifié selon les normes Nationales Canadiennes et Américaines: 

CSA 2.22-XXXX / ANSI Z21.50-XXXX pour les Appareils à gaz décoratif à évacuation

Direct vent, vented gas fireplaces. Approved for bedroom, bathroom and bed-sitting room installation. Suitable for mobile home installation, if installed in accordance with the current 
standard CAN / CSA Z240MH Series gas equipped mobile homes in Canada, or, in the United States, the 

Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 

3280

. When this US Standard is not applicable, use the 

Standard for Fire Safety Criteria for Manufactured Home Installations, Sites and Communities

, ANSI / NFPA 501A. This appliance 

must be installed in accordance with local codes, if any; if none, follow the current ANSI Z223.1 or CSA B149. 

For use with barrier WXXX-XXXX. Follow installation instructions.

Foyer à gaz ventilé. Homologué pour installation dans une chambre à coucher, une salle de bain et un studio. Approprié pour installation dans une maison mobile si son installation 
conforme aux exigences de la norme CAN / CSA Z240MH Séries de maisons mobile équipées au gaz en vigueur au Canada, ou, aux États-Unis selon la norme 

24 CFR, Part 3280, 

Manufactured Home Construction and Safety Standard

. Dans le cas ou cette norme d’États-Unis n’est pas pertinentes, utiliser la norme 

NFPA 501A, Fire Safety Criteria for Manufactured 

Home Installations, Sites and Communities

. Installer l’appareil selon les codes ou règlements locaux ou, en l’absence de tels règlements, selon les codes d’installation ANSI Z223.1 ou 

CSA B149 en vigueur. 

Utiliser uniquement avec l’écran WXXX-XXXX. Suivre les instructions d’installation.

 

9700539 (WSL) 

4001658 (NAC) 

4001657 (NGZ) 

4001659 (WUSA)

WOLF STEEL LTD. 

24 Napoleon Road, Barrie, ON, L4M 0G8 Canada

  

 

XXXX 

 XXXX 

  XXXX 

 XXXX

MODEL / MODÈLE

Altitude
Input
Reduced Input
P4

Élévation

Alimentation

Alimentation Réduite

P4

Manifold Pressure: 

3.5” w.c. (NG)

Minimum Supply Pressure: 

4.5” w.c. (NG)

Maximum Supply Pressure: 

7”* w.c. (NG)

Pression au Collecteur: 

3,5” d’une colonne d’eau (GN)

Pression d’Alimentation Min.: 

4,5” d’une colonne d’eau (GN)

Pression d’Alimentation Max.: 

7” ** d’une colonne d’eau (GN)

** Maximum inlet pressure not to exceed 13”.

Manifold Pressure: 

10” w.c. (P)

Minimum Supply Pressure: 

11” w.c. (P)

Maximum Supply Pressure: 

13”* w.c. (P)

Pression au Collecteur: 

10” d’une colonne d’eau (P)

Pression d’Alimentation Min.: 

11” d’une colonne d’eau (P)

Pression d’Alimentation Max.: 

13” * d’une colonne d’eau (P)

** Pression d’alimentation maximale ne devait pas dépasser 13”.

0-XXXXft (0-XXXXm)

Minimum clearance to combustible materials: 

Top, sides & back: per standoff spacers for framing and finishing 
materials. For non-combustible framing and finishing materials, 
see installation manual.
Top X” 

   

Floor X” 

 

Sides  X”
Back X”
Vent top X”
Vent sides & bottom X”
Recessed depth X”
*** Mantel X” from appliance opening

Dégagements minimaux des matériaux combustibles: 

Dessus, côtés et arrière: selon les espaceurs de dégagements 

pour les matériaux d’ossature selon le manuel du propriétaire 

pour les matériaux de finition.

                    Dessus X” 
                  Plancher X“

Côtés X”

Arrière X“

Dessus du conduit d’évent X”

Côtés et dessous du conduit d’évent X” 

Profondeur d’encastré une face X” 

*** Tablette X” de l’ouverture de l’appareil

WARNING

Do not add any material to the appliance which will come in contact with the 

flames, other than that supplied by the manufacturer with the appliance.

AVERTISSEMENT

:  

N’ajoutez pas à cet appareil aucun matériau devant entretien 

contact avec les flammes autre que celui qui est fourni avec cet appareil par le fabricant.

*** Maximum horizontal extension: 
X”. See installation manual for 
greater extensions, minimum vent 
lengths and maximum vent lengths.

*** L’extension horizontale maximale: X”. 

Référez au manuel d’installation pour des 

extensions plus grandes, les longueurs 

d’évacuation minimaux et maximum.

The appliance must be vented using the appropriate Napoleon vent kits. See installation 

manual for venting specifications. Proper reinstallation and resealing is necessary after servicing 

the vent-air intake system.

L’appareil doit être ventilé à l’aide de l’ensemble d’évacuation propre à Napoleon. Référez au 

manuel d’installation pour les spécifications d’évacuation. Il est nécessaire de bien réinstaller et 

resceller l’évacuation après avoir executer l’entretien du système de prise d’air.

Serial Number / N° de Série: 

W385-XXXX

REFERENCE# 161746

XXXX

VENTED DECORATIVE GAS APPLIANCE: NOT A SOURCE OF 

HEAT, NOT INTENDED FOR USE AS A HEATING 

APPLIANCE, NOT FOR USE WITH SOLID FUEL.

APPAREIL À GAZ DÉCORATIF À ÉVACUATION: N’EST PAS 

UNE SOURCE DE CHALEUR; N’EST PAS DESTINÉ À ÈTRE 

UTILISÉ COMME UN APPAREIL DE CHAUFFAGE; NE 

CONVIENT PAS AUX COMBUSTIBLES SOLIDES.

FOR USE WITH GLASS DOORS CERTIFIED WITH THIS APPLIANCE ONLY.

POUR UTILISATION UNIQUEMENT AVEC LES PORTES EN VERRE 

CERTIFIÉES AVEC L’APPAREIL.

XX,XXX  

 

XX,XXX

XX,XXX  

 

XX,XXX

For natural gas when equipped with No. XX drill size orifice.

For propane when equipped with No. XX drill size orifice.

Convient au gaz naturel quand l’appareil est muni d’un injecteur de diamètre no. XX.

Convient au propane quand l’appareil est muni d’un injecteur de diamètre no. XX.

Electrical rating: 115V, 60HZ. Less than 12 amperes.

Spécifications électriques: 115V, 60HZ. Moins de 12 ampère.

XX.X%  

 

XX.X%

  

 

XXXX 

 XXXX 

  XXXX 

 XXXX

WARNING: 

DO NOT TURN ON IF CHILDREN OR OTHER AT RISK INDIVIDUALS ARE NEAR THE FIREPLACE. 

AVERTISSEMENT : 

NE PAS ALLUMER SI DES ENFANTS OU D’AUTRES INDIVIDUS À RISQUE SONT À PROXMITÉ 

DU  FOYER.

1.  

STOP! 

READ THE ABOVE SAFETY INFORMATION ON THIS LABEL.

2. 

REMOVE THE BATTERIES FROM THE TRANSMITTER.

3.  

TURN OFF ELECTRIC POWER TO THE FIREPLACE.

4. 

THIS FIREPLACE IS EQUIPPED WITH AN IGNITION DEVICE WHICH AUTOMATICALLY LIGHTS  

 

THE PILOT. DO NOT TRY TO LIGHT THE PILOT BY HAND.

5. 

OPEN THE GLASS DOOR.

6. 

TURN MANUAL SHUTOFF VALVE CLOCKWISE               TO OFF. LOCATED BEHIND THE  

 ACCESS 

PANEL.

7. 

WAIT FIVE (5) MINTUES TO CLEAR OUT ANY GAS. IF YOU SMELL GAS INCLUDING NEAR  

 THE 

FLOOR, 

STOP! 

FOLLOW “B’ IN THE ABOVE SAFETY INFORMATION ON THIS LABEL. IF  

 

YOU DON’T SMELL GAS, GO TO THE NEXT STEP.

8. 

TURN MANUAL SHUTOFF VALVE COUNTER-CLOCKWISE                 TO ON.

9. 

CLOSE THE GLASS DOOR.

10.  

TURN ON ALL ELECTRIC POWER TO THE FIREPLACE AND RE-INSTALL BATTERIES INTO  

 THE 

TRANSMITTER.

11. 

PUSH THE ”ON” BUTTON ON THE TRANSMITTER. YOU SHOULD HEAR AN AUDIBLE BEEP  

 

FROM THE RECEIVER WHICH INDICATES COMMUNICATION. (REFER TO FIREPLACE  

 

OPERATIONS FOR REMOTE ACTIVATION).

1.  

ARRÊTEZ! 

LISEZ LES RECOMMENDATIONS DE SÉCURITÉ DE CETTE ÉTIQUETTE.

2. 

RETIREZ LES PILES DE LA TELECOMMANDE.

3.  

COUPEZ L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE À L‘APPAREIL.

4. 

CET APPAREIL EST MUNI D’UN DISPOSITIF D‘ALLUMAGE QUI ALLUME LA VEILLEUSE  

 

 

AUTOMATIQUEMENT. N’ESSAYEZ PAS D‘ALLUMER LA VEILLEUSE MANUELLEMENT.

5. 

OUVRE LA PORTE VITRÉE.

6. 

TOURNEZ LA SOUPAPE DE SECTIONNEMENT MANUELLE VERS LA DROITE                À “OFF”.  SITUÉ  

 

DERRIÈRE LE PANNEAU D’ACCÉS.

7. 

ATTENDEZ CINQ (5) MINUTES POUR QUE LE GAZ PUISSE S’ÉCHAPPER. SI VOUS DÉTECTEZ UNE  

 

ODEUR DE GAS, 

ARRÊTEZ!

 ET OBSERVEZ L’ITEM “B” DES MESURES DE SÉCURITÉ CI-DESSUS. S’IL  

 

N’Y A PAS D’ODEUR DE GAZ, PASSEZ À L’ÉTAPE SUIVANTE.

8. 

TOURNEZ LA SOUPAPE DE SECTIONNEMENT MANUELLE VERS LA GAUCHE                À “ON”.

9. 

FERMEZ LA PORTE VITRÉE.

10.  

TOURNEZ L’INTERRUPTEUR DE L’APPAREIL ET L‘INTERRUPTEUR À DISTANCE MURAL À “ON” ET  

 

REPLACEZ LES PILES.

11. 

APPUYEZ SUR LE BOUTON 

«ON» DE LA TÉLÉCOMMANDE. VOUS DEVRIEZ ENTENDRE UN  «BIP»   

 

DU RÉCEPTEUR VOUS INDIQUANT QUE LA COMMUNICATION EST BONNE. (POUR ACTIVER LE   

 

RÉCEPTEUR. RÉFÉREZ-VOUS À LA SECTION FONCTIONNEMENT DU FOYER).

LIGHTING INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE

TO TURN OFF GAS / INSTRUCTIONS POUR COUPER LE GAZ

1. 

TURN OFF ALL ELECTRIC POWER TO THE FIREPLACE IF SERVICE IS TO BE PERFORMED.

2. 

ACCESS DOOR INSIDE THE FIREBOX MUST BE REMOVED TO ACCESS THE MAIN SHUTOFF VALVE.

3. 

TURN MANUAL SHUTOFF VALVE CLOCKWISE                  TO OFF. DO NOT FORCE.

1. 

COUPEZ L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AU FOYER SI UN TRAVAIL D’ENTRETIEN DOIT SE FAIRE.

2. 

POUR ACCÉDER À LA SOUPAPE D’ARRÊT MANUELLE, ENLEVEZ LA PORTE D’ACCÈS SITUÉE À L’INTERIEUR DU FOYER.

3. 

TOURNEZ LA SOUPAPE D’ARRÊT MANUELLE VERS LA DROITE                  À « OFF ». NE FORCEZ PAS.

C

W385-0439 / D

La plaque d’homologation est les instructions de fonctionnement sont fi xées au bas de espaceurs latéraux. Un 
trou au bas de chaque plaque permet de faire pivoter la plaque vers le haut.

ÉCHANTILLON

ÉCHANTILLON

XX

Élévation

Élévation

Alimentation

Alimentation

Alimentation Réduite

Alimentation Réduit

P4

P

d Pressure:

3.5” w.c. (NG)

Minimum Supply Pressure:

Mi

4.5” w.c. (NG)

c. (NG)

Maximum Supply Pressure: 

Maximum Supply Pressure: 

7”* w.c. (NG)

7”* w.c. (NG)

Pression au Collecteur:

ssion au Collecteur: 

3,5” d’une colonne d’eau (GN)

3,5” d’une colonne d’eau (GN)

Pression d’Alimentation Min.: 

Pression d’Alimentation Min.: 

4,5” d’une colonne d’eau (GN)

4,5” d’une colonne d’eau (GN

Pression d’Alimentation Max.: 

Pression d’Alimentation Max

7” ** d’une colonne d’eau (GN)

’une colonne d’eau (GN

** Maximum inlet pressure not to exceed 13”.

inlet pressure not to exceed 13”.

Manifold Pressure: 

Manifold Pres

10” w.c. (P)

w.c. (P

Minimum Supply Pressure:

Minimum Supply Press

11” w.c. (P)

w.c. (P)

Maximum Supply Pressure:

ximum Supply Pressu

13”* w.c. (P)

w.c. (P)

Pression au Collecteur: 

ression au Collecteur: 

10” d’une colonne d’eau (P)

10” d’une colonne d’eau (P)

Pression d’Alimentation Min.: 

Pression d’Alimentation M

11” d’une colonne d’eau (P)

1” d’une colonne d’eau (P)

Pression d’Alimentation Max.: 

Pression d’Alimentation Max

13” * d’une colonne d’eau (P

d’une co

** Pression d’alimentation maximale ne devait pa

 Pression d’alimentation maximale ne devait

-XXXXm)

Minimum clearance to combustible materials: 

Minimum clearance to combustible materia

Top, sides & back: per standoff spacers for framing and finishing

Top, sides & back: per standoff spacers for framing and finishing 
materials. For non-combustible framing and finishing materials, 

materials. For non-combustible framing and finishing materials, 
see installation manual.

manual.

Top X” 

  

Top X” 
Floor X” 

 

Floor X” 
Sides X

Sides

Dégagements minimaux 

Dégagements minimau

Dessus, côtés e

Dess

ORATIVE GAS APPLIANCE: NOT A SOURCE OF 

NOT A SOURCE OF 

CE O

HEAT, NOT INTENDED FOR USE AS A HEATING

T INTENDED FOR USE AS A HEATING 

APPLIANCE, NOT FOR USE WITH SOLID FUEL.

APPLIANCE, NOT FOR USE WITH SOLID FUEL

APPAREIL À GAZ DÉCORATIF À ÉVACUATION: N’EST PAS

APPAREIL À GAZ DÉCORATIF À ÉVACUATION: N’EST PAS

UNE SOURCE DE CHALEUR; N’EST PAS DESTINÉ À ÈTRE

UNE SOURCE DE CHALEUR; N’EST PAS DESTINÉ À ÈTRE

UTILISÉ COMME UN APPAREIL DE CHAUFFAGE; NE

UTILISÉ COMME UN APPAREIL DE CHAUFFAGE; NE 

CONVIENT PAS AUX COMBUSTI

CONVIENT PAS AUX COM

FOR USE WITH GLASS DOORS CE

USE WITH GLASS DOORS C

POUR UTILISA

POUR UTIL

  XX,XXX

XX,XXX  

 

XX,XXX

X

XX.X%  

 

XX.X%

 XXXX

Cette illustration est à titre de référence seulement. Consultez la plaque d’homologation pour obtenir l’information 
précise.

NOTE: 

La plaque d’homologation doit rester avec l’appareil à tout instant. Elle ne doit pas être enlevée.

Une barrière conçu à réduire le risque de brûleurs à partir de le chaude la vitre est à condition que 
pour l’appareil et sera être installée.

ESPACEURS LATÉRAUX

PLAQUE 

D’HOMOLOGATION

ÉCHANTILLON

LACE AND RE-INSTALL BATTERIES INTO 

TERIES INTO  

TON ON THE TRANSMITTER. YOU SHOULD HEAR AN AUDIBLE BEEP 

N ON THE TRANSMITTER. YOU SHOULD HEAR AN AUDIBLE BEEP  

VER WHICH INDICATES COMMUNICATION. (REFER TO FIREPLACE  

WHICH INDICATES COMMUNICATION. (REFER TO FIREPLACE

REMOTE ACTIVATION).

REMOTE ACTIVATION).

ALLUME LA VEIL

R LA VEILLEUSE MANUELLEM

EM

E DE SECTIONNEMENT MANUELLE VERS LA DROITE       

NUELLE VERS LA DROITE       

RE LE PANNEAU D’ACCÉS.

7. 

ATTENDEZ CINQ (5) MINUTES POUR QUE LE GAZ PUISSE S’ÉCHAPPER. SI VOUS

MINUTES POUR QUE LE GAZ PUISSE S’ÉCHAPPER. SI VOUS

 

ODEUR DE GAS,

E GA

ARRÊTEZ!

ARR

 ET OBSERVEZ L’ITEM “B” DES MESURES DE SÉCURI

OBSERVEZ L’ITEM “B” DES MESURES DE SÉCURI

 

N’Y A PAS D’ODEUR DE GAZ, PASSEZ À L’ÉTAPE SUIVANTE.

N’Y A PAS D’ODEUR DE GAZ, PASSEZ À L’ÉTAPE SUIVANTE.

8. 

TOURNEZ LA SOUPAPE DE SECTIONNEMENT MANUELLE VERS LA GAUCHE         

 

TOURNEZ LA SOUPAPE DE SECTIONNEMENT MANUELLE VERS LA GAUCHE         

9. 

FERMEZ LA PORTE VITRÉE.

9. 

FERMEZ LA PORTE VIT

10.  

TOURNEZ L’INTERRUPTEUR DE L’APPAREIL ET L‘INTERRUPTEU

10.  

TOURNEZ L’INTERRUPTEUR DE L’APPAREIL ET L‘INTERRUP

 REPLACEZ LES PILES.

 

REPLACEZ LES PILES.

11. 

APPUYEZ SUR LE BOUTON

11. 

APPUYEZ SUR LE BOUTON 

«ON» DE

«ON

 

DU RÉCEPTEUR VOUS

 

DU RÉCEPTEUR VOU

 RÉCEPTE

 RÉCE

É

CH

C

C

C

C

C

C

C

C

C

C

C

N

N

N

N

N

N

N

N

N

N

N

N

N

N

W415-2362 / A / 10.28.19

63

  

information générale

FR

Содержание High Definition 81 Series

Страница 1: ...not touch any electrical switch do not use any phone in your building Immediately call your gas supplier from a neighbour s phone Follow the gas supplier s instructions If you cannot reach your gas s...

Страница 2: ...there are at risk individuals in the house To restrict access to an appliance or stove install an adjustable safety gate to keep toddlers young children and other at risk individuals out of the room a...

Страница 3: ...those at high altitudes are more affected by carbon monoxide than others Failure to keep the primary air opening s of the burner s clean may result in sooting and property damage As with any combustio...

Страница 4: ...rical information 34 6 1 hard wiring connection 34 6 2 optional blower installation 34 6 3 wiring diagram 35 6 4 receptacle wiring diagram 36 6 5 remote receiver installation 36 7 0 operation 37 7 1 g...

Страница 5: ...ng shall be reduced at the rate of 4 for each additional 1 000ft 305m The switch on the battery holder must be placed in the middle position If this switch is not in this position the appliance will n...

Страница 6: ...ocal codes In the absence of local codes use the current CSA C22 1 Canadian Electrical Code in Canada or the ANSI NFPA 70 National Electric Code in the United States In the case where the blower is eq...

Страница 7: ...ANSI Z223 1 ou CSA B149 en vigueur Utiliser uniquement avec l cran WXXX XXXX Suivre les instructions d installation 9700539 WSL 4001658 NAC 4001657 NGZ 4001659 WUSA WOLF STEEL LTD 24 Napoleon Road Ba...

Страница 8: ...362 A 10 25 19 EN 8 general information 49 1 4 1252mm 33 7 16 849mm 39 7 16 1001mm 42 7 8 1089mm 28 3 4 730mm 54 1 4 1378mm 8 203mm 11 279mm 1 3 dimensions SAFETY SCREEN FRONT VIEW RIGHT SIDE VIEW TOP...

Страница 9: ...mance keep the vent length and number of elbows to a minimum The air terminal must remain unobstructed at all times Examine the air terminal at least once a year to verify that it is unobstructed and...

Страница 10: ...A 10 25 19 EN 10 venting 36 91cm MAXIMUM 24 61cm MIN 66 7 8 170cm PLUS RISE 16 40 6cm MINIMUM 40 FT 12m MAXIMUM 3 FT 0 9m MINIMUM 2 1 typical vent installation Refer to VENTING section 42 7 8 109cm 42...

Страница 11: ...N 16 40 6cm 16 40 6cm Clearance above the roof O 2 0 6m 2 0 6m Clearance from an adjacent wall including neighbouring buildings P 8 2 4m 8 2 4m Roof must be non combustible without openings Q 3 0 9m 3...

Страница 12: ...o maximum of 40 feet 12 2m Horizontal run vertical rise to maximum of 40 feet 12 2m Vertical Termination For the following symbols used in the venting calculations and examples are greater than equal...

Страница 13: ...3m HT VT 9 9 FT 3m 11 FT 3 4m 20 9 FT 6 4m Formula 1 HT VT 9 9 FT 3m 11 FT 3 4m Formula 2 HT VT 40 FT 12 2m 20 9 FT 6 4m 40 FT 12 2m Since both formulas are met this vent configuration is acceptable...

Страница 14: ...m 16 7 FT 5 1m 24 75 FT 7 5m Since both formulas are met this vent configuration is acceptable The shaded area within the lines represents acceptable values for HT and VT 90 V1 H1 H2 90 Example 3 V1 4...

Страница 15: ...t 2 4m H2 2 5 ft 0 8m HR H1 H2 8 ft 2 4m 2 5 ft 0 8m 10 5 ft 3 2m HO 03 four 90 elbows 90 03 360 90 8 1 ft 2 5m HT HR HO 10 5 ft 3 2m 8 1 ft 2 5m 18 6 ft 5 7m HT VT 18 6 ft 5 7m 21 ft 6 4m 39 6 ft 12...

Страница 16: ...ft 2 4m 8 1 ft 2 5m 16 1 ft 4 9m HT VT 16 1ft 4 9m 4 5 ft 1 4m 20 6 ft 6 3m Formula 1 HT 3VT 3VT 3 ft 0 9m x 4 5 ft 1 4m 13 5 ft 4 1m 16 1 ft 4 9m 13 5 ft 4 1m Since this formula is not met this vent...

Страница 17: ...lied If using pipe clamps to connect rigid vent components a minimum of 3 screws must also be used to ensure the connection cannot slip off Do not clamp the exible vent pipe Risk of re explosion or as...

Страница 18: ...s when venting through a roof Installation kits for various roof pitches are available from your authorized dealer distributor See the accessories section to order speci c kits required A Determine th...

Страница 19: ...o the required length taking into account the additional length needed for the nished wall surface Apply a heavy bead of the red RTV silicone W573 0002 not supplied to the inner sleeve of the air term...

Страница 20: ...g a 3 4 19mm margin all around Fasten to the roof Do not nail through the lower portion of the ashing Make weather tight by sealing with caulking Where possible cover the sides and top edges of the as...

Страница 21: ...Authorized dealer distributor note Conversion kits are not available for Vent Free appliances WARNING Risk of re explosion or asphyxiation Ensure there are no ignition sources such as sparks or open...

Страница 22: ...als are secured When constructing the enclosure allow for nishing material thickness to maintain clearances Framing or nishing material closer than the minimums listed must be constructed entirely of...

Страница 23: ...E AREA CENTERED ALONG THE FRONT OF THE FIREPLACE NO COMBUSTIBLES ARE ALLOWED FIREPLACE SHOULD BE IN ITS FINAL LOCATION BEFORE FRAMING WARNING 84 213 4cm MINIMUM ENCLOSURE HEIGHT 491 2 125 7cm 541 2 13...

Страница 24: ...sides of appliance opening 16 1 16 40 8cm to top of appliance opening Combustible Appliance nishing 84 213cm from bottom of appliance to enclosure top 2 50 8mm to top sides and bottom of vent pipe HO...

Страница 25: ...9mm x 1 4m 2 7 W650 0027 STUD HEADER PLATE 1 1 2 x 3 1 2 x 3 5FT 38mm x 88 9mm x 1 06m 2 8 W570 0024 SCREW 8 x 1 2 64 9 W475 0868 CEMENT BOARD SIDE PANEL 1 2 x 7 1 2 x 4 1FT 13mm x 19 1cm x 1 24m 4 1...

Страница 26: ...t forward to maintain clearances to combustibles 4 3 3 attach the assembled frame to the appliance A Align the frame assembly to the framing brackets and secure with screws provided The frame assembly...

Страница 27: ...center panels With the frame assembly in place use drywall screws 11 to install the concrete board center 10 and sides 9 4 3 5 steel framing kit side two Repeat sections INSIDE FRAME ASSEMBLY through...

Страница 28: ...0mm IF NON COMBUSTIBLE FINISHING IS USED SUCH AS BRICK AND STONE 84 9cm 2 50 8mm Refer to VENTING section NOTE Within the appliance enclosure a 3 76 2mm clearance between the vertical vent run and the...

Страница 29: ...EN W415 2362 A 10 25 19 29 framing 54 11 16 139cm 39 7 16 100cm 49 1 2 125 7cm NON COMBUSTIBLE MATERIAL COMBUSTIBLE MATERIAL STEEL STUD FRAMING 7 5 8 194mm 33 7 16 85cm 7 5 8 194mm 16 1 16 40 8cm...

Страница 30: ...Depth A 33 7 16 85cm B 16 40 6cm 2 51mm C 18 45 7cm 4 102mm D 20 50 8cm 6 152mm E 22 55 9cm 8 203mm WARNING Risk of re Maintain all speci ed air space clearances to combustibles Failure to comply with...

Страница 31: ...ck marble granite etc provided that these materials do not go below the speci ed dimension as illustrated Do not strike slam or scratch Do not operate appliance with glass removed cracked or scratched...

Страница 32: ...e removed the safety screen must be removed refer to safety barrier removal installation section Reverse these steps to re install the door and trim with safety screen Ensure the safety screen is inst...

Страница 33: ...learance to the sides bottom and top by 2 50 8mm for every additional 1 25 4mm of projection If using an optional surround then 2 50 8mm clearance from the surround is required before projecting out a...

Страница 34: ...ing the blower assembly WARNING Do not use this appliance if any part has been under water Call a quali ed service technician immediately to have the appliance inspected for damage to the electrical c...

Страница 35: ...R WITH RESET BUTTON W190 0048 RECEIVER NOTE This appliance is equipped with a three prong grounding plug for protection against shock hazard and should be connected into a properly grounded circuit Do...

Страница 36: ...Y FOR INSTALLATION SEE REMOTE RECEIVER INSTALLATION SECTION TO REMOTE RECEIVER GROUND GREEN 6 5 remote receiver installation Receiver must be located within 8 feet 2 4m of this side of the appliance a...

Страница 37: ...n C Press the reset programming button use a small object such as a paper clip in order to reach the button marked PRG as shown in the illustration below D The battery holder will beep 3 times to indi...

Страница 38: ...ght TM with dimmable control A Use the Mode Key to guide you to the Night Light icon B The intensity of the output can be adjusted through 6 levels Use the UP DOWN arrow keys to adjust the output leve...

Страница 39: ...eceiver when it receives an on off command This in an alert for the receiver that there s low battery When the batteries are replaced the beep will be emitted from the receiver when the on off key is...

Страница 40: ...I Turn on the remote wall switch to the appliance J If the appliance will not operate follow instructions TO TURN OFF GAS and call your service technician or gas supplier A Set thermostat to lowest s...

Страница 41: ...burner is turned off A timer will then begin the countdown for approximately seven days before shutting off the pilot if the appliance is not used This countdown will reset anytime the appliance main...

Страница 42: ...the paint from the pilot assembly or replace Fine emery cloth or a synthetic scrub pad such as Scotch Brite can be used to remove the paint from the pilot hood electrode and ame sensor INSERT PILOT A...

Страница 43: ...ner 5 If your appliance is equipped with a safety barrier cleaning may be necessary due to excessive lint dust from carpeting pets etc simply vacuum using the brush attachment 6 If your appliance is e...

Страница 44: ...rmopile thermocouple ame sensor and igniter if equipped Inspect all accessible gaskets and replace as required If equipped with a blower access the blower and clean using a soft brush and vacuum Re as...

Страница 45: ...connectors one inlet two outlets It can be removed and pulled forward for service A Remove the optional panels B Remove the air manifold refer to Figure 1 C Remove inner access panel see INNER ACCESS...

Страница 46: ...ture products When re installing ensure integrity of gasket seal THE FIREBOX MUST BE SEALED Over tightening the screws could break the lens Light Leakage from the holes in the housing lamp may be obse...

Страница 47: ...n the door until the re is out Do not operate the appliance until the glass has been replaced Contact you local authorized dealer distributor for replacement parts DO NOT SUBSTITUTE MATERIALS Vinegar...

Страница 48: ...warranty replacement parts a photocopy of the original invoice will be required to honour the claim When ordering replacement parts always give the following information Model Serial Number of applia...

Страница 49: ...oor latch W565 0270 SER Yes Door gasket kit W660 0203 Remote control Yes Yes W350 0655 Battery housing W750 0294 Power cord Yes W175 0217 Flex connector c w shut off W385 2010 Napoleon logo Yes Yes Ye...

Страница 50: ...embers 1lb bag Yes NZ64 GD874KT PRP81 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 7 1 8 1 9 1 10 GBAT Glass burner trim SBAT Rock burner trim MEGB Blue glass embers 1lb bag MEGT Topaz glass embers 1lb bag 1 5 1 6 7 8 6 MKGA...

Страница 51: ...TORQUE Leak test with a soap and water solution Air shutter improperly adjusted Return air shutter to speci ed opening see venturi adjustments section in the installation manual Carbon is being depos...

Страница 52: ...eiver if equipped Reset program hold reset button on receiver and wait for 2 beeps Release after second beep Press small ame button on remote within 20 seconds you will hear an additional beep this si...

Страница 53: ...ry aggressive Door is ajar Ensure door is secured properly Venting action is too great Check to ensure venting is properly sealed or restrict vent exit with restrictor plate Not available in all appli...

Страница 54: ...not be caused by mechanical systems such as exhaust fans furnaces clothes dryers etc Any damages to the appliance combustion chamber heat exchanger plated trim or other components due to water weathe...

Страница 55: ...EN W415 2362 A 10 25 19 55 troubleshooting 15 0 notes...

Страница 56: ...TI IN NG G O OV VE ER R 4 40 0 Y YE EA AR RS S A A A O O O O O OF F F F F F H H H H H H H HO O O O O OM M M M ME E E E E C C CO OM M MF F FO OR RT T P PR RO OD DU UC CT TS S 7200 Route Transcanadienne...

Страница 57: ...installateur quali une agence d entretien ou le fournisseur Cet appareil peut tre install dans une maison pr fabriqu e mobile d j install e demeure si les r glements locaux le permettent Cet appareil...

Страница 58: ...ection est recommand e si des individus risque se trouvent dans la maison A n de restreindre l acc s l appareil installez une barri re de protection ajustable pour garder les jeunes enfants ou autres...

Страница 59: ...la propri t Comme dans le cas de tout appareil combustion il est recommand de faire inspecter et entretenir votre appareil r guli rement De m me installez un d tecteur de monoxyde de carbone dans la...

Страница 60: ...riau de nition incombustible 90 6 0 information lectrique 91 6 1 branchement par c ble 91 6 2 installation de la souf erie optionnelle 91 6 3 sch ma de c blage 92 6 4 sch ma de c blage du r ceptacle...

Страница 61: ...ntaires L appareil poss de deux interrupteurs celui du r cepteur doit tre plac la position m diane L autre qui se trouve sur le module de contr le doit tre plac la position I indiquant que l appareil...

Страница 62: ...urante du Code Canadien de l lectricit CSA C22 1 au Canada ou le National Electrical Code ANSI NFPA 70 aux tats Unis Dans le cas o le souf erie est quip d un cordon d alimentation il doit tre connect...

Страница 63: ...u P Pression d alimentation maximale ne devait pas d passer 13 0 XXXXft 0 XXXXm Minimum clearance to combustible materials Top sides back per standoff spacers for framing and nishing materials For non...

Страница 64: ...28 19 64 FR information g n rale 49 1 4 1252mm 33 7 16 849mm 39 7 16 1001mm 42 7 8 1089mm 28 3 4 730mm 54 1 4 1378mm 8 203mm 11 279mm 1 3 dimensions BARRI RE DE PROTECTION VUE DE FACE VUE DE C T DROIT...

Страница 65: ...s exibles conjointement avec les diff rentes terminaisons utilisez l ensemble d vents de 5 pieds 1 5m GD820 ou l ensemble d vents de 10 pieds 3 1m GD830 Pour une performance optimale de l appareil et...

Страница 66: ...19 66 FR vacuation 36 91cm MAXIMUM 24 61cm MIN 66 7 8 170cm PLUS L L VATION 16 40 6cm MINIMUM 40 PI 12m MAXIMUM 3 PI 0 9m MINIMUM 2 1 installation typiques d vents Voir la section vacuation 42 7 8 10...

Страница 67: ...luant les maisons voisines P 8 2 4m 8 2 4m Le toit doit tre incombustible et sans ouvertures Q 3 0 9m 3 0 9m Voir le tableau pour les dimensions d un mur plus large R 6 1 8m 6 1 8m Voir la tableau pou...

Страница 68: ...course horizontale la course verticale jusqu un maximum de 40 12 2m Terminaison verticale Les symboles suivants sont utilis s dans le calcul et les exemples d vacuation plus grand que plus grand ou ga...

Страница 69: ...ormules suivantes s appliquent Formule 1 HT VT Formule 2 HT VT 40 pieds 12 2m Exemple V1 3 PI 0 9m V2 8 PI 2 4m VT V1 V2 3PI 0 9m 8PI 2 4m 11PI 3 4m H1 2 5 PI 0 8m H2 2 PI 0 6m HR H1 H2 2 5PI 0 8m 2PI...

Страница 70: ...75 PI 7 5m 16 7PI 5 1m 24 75 PI 7 5m Puisque les deux formules sont respect es cette configuration d vacuation est acceptable La section ombrag e l int rieur des lignes repr sente des valeurs acceptab...

Страница 71: ...m H2 2 5 pi 0 8m HR H1 H2 8 pi 2 4m 2 5 pi 0 8m 10 5 pi 3 2m HO 0 03 four 90 elbows 90 0 03 360 90 8 1 pi 2 5m HT HR HO 10 5 pi 3 2m 8 1 pi 2 5m 18 6 pi 5 7m HT VT 18 6 pi 5 7m 21 pi 6 4m 39 6 pi 12 1...

Страница 72: ...Formule 1 HT 3VT Formule 2 HT VT 40 pieds 12 2m Exemple V1 2 PI 0 6m V2 1 PI 0 3m V3 1 5 PI 0 5m VT V1 V2 V3 2PI 0 6m 1PI 0 3m 1 5PI 0 5m 4 5 PI 1 4m H1 6 PI 1 8m H2 2 PI 0 6m HR H1 H2 6PI 1 8m 2PI 0...

Страница 73: ...sez des colliers pour tuyau pour raccorder les composants d vacuation vous devez aussi installer trois vis pour vous assurer que le raccordement ne d fasse pas Ne serrez pas la gaine exible Risque d i...

Страница 74: ...fourni tout autour de la bordure de la face int rieure de l espaceur coupe feu installez l espaceur coupe feu contre le trou et xez l aide des quatre vis B Une fois que le conduit d vent est en place...

Страница 75: ...protecteur de conduit d vacuation Wolf Steel ou l quivalent dans le cas d un plafond ni et xez le protecteur de conduit d vacuation de fa on recouvrir l ouverture dans le plafond Un espaceur coupe fe...

Страница 76: ...fourni Glissez la gaine exible sur le manchon int rieur de la terminaison en assurant un chevauchement minimal de 2 50 8mm et xez l aide d une minimum de trois vis B Installez la gaine exible ext rie...

Страница 77: ...xez le au toit Ne clouez pas travers la partie inf rieure du solin Imperm abilisez le en le scellant avec du calfeutrage Si possible recouvrez les c t s et le bord sup rieur du solin avec des mat riau...

Страница 78: ...aucune source d allumage comme des tincelles ou une amme nue Soutenez le contr le du gaz lorsque vous attachez le tuyau pour viter de plier la conduite de gaz Allumez toujours la veilleuse que ce soit...

Страница 79: ...ments Si l ossature ou les mat riaux de nition se trouvent une distance inf rieure celle indiqu ils doivent tre faits d acier de fer de brique de tuile de b ton d ardoise de verre ou de pl tre ou d un...

Страница 80: ...OUR L VACUATION AUCUN MAT RIAU COMBUSTIBLE N EST PERMIS LE FOYER DOIT SE TROUVER DANS SA POSITION FINALE AVANT DE CONSTRUIRE L OSSATURE AVERTISSEMENT HAUTEUR D ENCEINTE MINIMALEDE 84 213 4cm 491 2 125...

Страница 81: ...ure de l appareil Contour de nition de l appareil combustible 84 213cm du bas de l appareil jusqu au haut de l enceinte 2 50 8mm du dessus des c t s et du dessous du conduit d vacuation SECTIONS D VEN...

Страница 82: ...tal No R F No PI CE DESCRIPTION DIMENSIONS QT 1 W585 0269 CRAN PROTECTEUR DE POTEAU 1 x 2 x 4 4 PI 25mm x 50 8mm x 1 35m 2 2 W650 0017 POTEAU EXT RIEUR EN ACIER 1 1 2 x 3 1 2 x 4 1 PI 38mm x 88 9mm x...

Страница 83: ...oteau doivent tre pli es vers l avant pour maintenir les d gagements aux mat riaux combustibles 4 3 3 xation de l ossature assembl e l appareil A Alignez l ossature avec les supports de l ossature et...

Страница 84: ...ue l osature est en place utilisez des vis cloison s che 11 pour installer les panneaux de b ton lat raux 9 et centraux 10 4 3 5 ensemble d ossature en acier deuxi me c t R p tez les sections ensemble...

Страница 85: ...D ENCEINTE MINIMALE 66 7 8 1 7m 11 5 8 29 5cm MINIMUM Consultez la section vacuation NOTE L o le conduit d vacuation est enferm avec l appareil l int rieur de l enceinte toutes les sections verticale...

Страница 86: ...15 2362 A 10 28 19 86 FR ossature MAT RIAU COMBUSTIBLE OSSATURE AVEC POTEAUX EN ACIER 54 11 16 139cm 39 7 16 100cm 7 5 8 194mm 33 7 16 85cm 7 5 8 194mm 16 1 16 40 8cm MAT RIAU INCOMBUSTIBLE 49 1 2 1 2...

Страница 87: ...6cm 2 51mm C 18 45 7cm 4 102mm D 20 50 8cm 6 152mm E 22 55 9cm 8 203mm AVERTISSEMENT Rique d incendie Conservez tous les d gagements aux mat riaux combustibles sp ci s Incapacit de se conformer ces in...

Страница 88: ...mme alternative vous pouvez utiliser le panneau de gypse comme nition pour votre appareil voir les illustrations suivre Ne frappez pas ne claquez pas et n gratignez pas la porte vitr e Ne faites pas f...

Страница 89: ...on enl vement installation de la barri re de protection Inversez ces tapes pour r installer la porte et la garniture avec la barri re de protection Assurez vous que la barri re de protection est insta...

Страница 90: ...t s au dessous et au dessus de 2 50 8mm pour chaque pouce 25 4mm suppl mentaire de projection Si vous utilisez un moulure optionelle un d gagement de 2 50 8mm au dessus du cadre est requis pour une p...

Страница 91: ...rie AVERTISSEMENT N utilisez pas cet appareil si une partie quelconque a t submerg e Contactez imm diatement un technicien de service quali pour inspecter l appareil pour des dommages au circuit lectr...

Страница 92: ...EUR ON OFF PRINCIPAL TINCELLE GAZ SOUPAPE BR LEUR PILOTE LUMI RE SOUFFLERIE NATTES LUMI RES VARIABLE COMMUTATEUR DE CORDON D ALIMENTATION PRINCIPALE FONDER ETOILE DE L APPAREIL NOTE Pour votre protect...

Страница 93: ...NSTALLATION VOIR LA SECTION INSTALLATION DU R CEPTEUR VERS LE R CEPTEUR TERRE VERT COUVERCLE DU BO TIER LECTRIQUE 6 5 installation du r cepteur Le r cepteur doit tre situ une distance maximale de 8 pi...

Страница 94: ...alisation programmation utilisez un objet de petite taille comme un trombone a n d atteindre le bouton identi PRG tel qu illustr ci dessous D Le bloc piles mettra trois bips pour indiquer qu il est pr...

Страница 95: ...r le de dimmable A Utiliser le cl de mode pour vous diriger l ic ne du veilleuse B L intensit de la production peut tre ajust e par 6 niveaux Utiliser les controls en haut en bas pour ajuster le nivea...

Страница 96: ...rsqu il recevra une commande marche arr t Ceci est pour vous signaler que les piles du r cepteur sont faibles Lorsque les piles sont remplac es le r cepteur mettra un bip lorsque la touche marche arr...

Страница 97: ...ne fonctionne pas suivre les instructions de couper l alimentation de gaz et puis appelez votre technicien de service ou fournisseur de gaz A R gler le thermostat la r glage le plus bas si quip B Tour...

Страница 98: ...iron sept jours avant d teindre la veilleuse si l appareil n est pas utilis Ce d compte se r initialisera chaque fois que le br leur principal de l appareil sera allum Par cons quent si l appareil est...

Страница 99: ...de surpulv risation enlevez les de l assemblage de la veilleuse ou remplacez le Une toile d meri ou un tampon r curage comme Scotch Brite peut tre utilis pour enlever la peinture sur la hotte de la ve...

Страница 100: ...le br leur 5 Si votre appareil est fourni avec une cran de protection le nettoyage peut tre n cessaire en raison d un exc s de poussi re peluches des tapis animaux etc utilisez un l attachement du bro...

Страница 101: ...le le capteur de amme et l allumeur Inspectez tous les joints d tanch it accessibles et remplacez les au besoin Acc dez la souf erie s il y a lieu puis nettoyez l aide d une brosse souple et d un aspi...

Страница 102: ...tie Elle peut tre enlev e et tir e vers l avant pour l entretien A Enlevez les panneaux optionnels B Retirez le collecteur d air voir gure 1 C Retirez le panneau d acc s int rieur Voir la section pann...

Страница 103: ...installation v ri ez l int grit du joint d tanch it LA CHAMBRE DE COMBUSTION DOIT TRE SCELL E Le serrage excessif des vis risque de briser la lentille Il est possible que des fuites de lumi re soient...

Страница 104: ...par une nouvelle disponible chez votre d taillant autoris N UTILISEZ PAS DE MAT RIAUX SUBSTITUTS Les nettoyants base de vinaigre procurent habituellement une surface propre et sans traces note Nettoye...

Страница 105: ...cement de pi ce sous garantie une photocopie de la facture originale sera requise a n de pouvoir honorer la demande Lorsque vous commandez des pi ces donnez toujours l information suivante Mod le et n...

Страница 106: ...tanch it de la porte W660 0203 T l commande Oui Oui W350 0655 Bo tier de piles W750 0294 Cordon d alimentation Oui W175 0217 Raccord exible avec arr ter W385 2010 Logo Napol on Oui Oui Oui Soupape GN...

Страница 107: ...jaune 1lb sac Oui NZ64 GD874KT PRP81 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 7 1 8 1 9 1 10 GBAT Moulures de br leur verre SBAT Moulures de br leur roches MEGB Braises vitri es bleu 1lb sac MEGT Braises vitri es topaz 1...

Страница 108: ...lution d eau savonneuse Le volet d air est r gl incorrectement Voir la section r glage du venturi pour le r glage de l ouverture du volet d air dans le manual d installation Du carbone se d pose sur l...

Страница 109: ...ropane Remplissez le r servoir La ligne d alimentation de la veilleuse peut contenir l air R p tez le processus d tincelles plusieurs fois ou purger la conduite d alimentation de la veilleuse Le modul...

Страница 110: ...Le guide suivant est pour le syst me de SIT seulement La veilleuse ne s allume pas Aucun bruit et aucune tincelle au br leur de la veilleuse Les lumi res et la souf e rie fonctionnent si quip La bo te...

Страница 111: ...ues p riodes d humidit la condensation des produits chimiques ou produits d entretien nuisibles ne seront pas la responsabilit de Napol on Durant les dix premi res ann es Napol on remplacera ou r pare...

Страница 112: ...US S D DE E 4 40 0 A AN NS S D D E EXISTENCE C C C C C CO O O O O ON N N N N N N N NS S S S S SA A A A A AC C C CR R R R R S S L L LA A C CO ON NC CE EP PT TIO ON N D DE PR RODUITS DE CONFORT 7200 Rou...

Отзывы: