background image

W415-3093 / B / 05.06.22

127

  

entretien

FR

12.2  remplacement de la vitre de porte

38.1

!

AVERTISSEMENT

•  N’utilisez pas de matériaux de substitution.

•  La vitre peut étre chaude, ne touchez pas la vitre jusqu’à ce qu’elle ait refroidi.

•  Usez de prudence lorsque vous enlevez et jetez des débris de verrou des composants endommagés. 

Assurez-vous d’aspirer tous les débris deverre à l’intérieur de l’appareil avant de le faire fonctionner.

•  Ne frappez pas, ne claquez pas et n’égratinez pas la porte vitrée. Ne faites pas fonctionner l’appareil lorsque 

la porte vitrée est enlevée, fi ssurée, brisée ou égratignée

38.1.1

Ensemble de verre/cadre de remplacement est remplacé complète telle que fournie par le fabricant de l’appareil.

THIS TEMPLATE MUST BE USED WITH 38.1

!

AVERTISSEMENT

Polissez légèrement à l’aide d’un linge propre et sec pour enlever la poussière et les traces de doigts. 

Nettoyez les deux côtés de la vitre avec un nettoyant sans ammoniaque après les dix premières heures de 

fonctionnement. 

Par la suite, nettoyez aussi souvent qu’il le faudra, sinon la vitre risque de rester marquée en permanance. 
Ne touchez pas la surface intérieure ou extérieur de la vitre avec des lames de rasoir, de la laine d’acier ou 

d’autres objets métalliques puisque la mince couche de métal retirée de l’objet pourrait se déposer sur le 

revêtement causant une décoloration ou une égratignure. Plus important encore, cela peut rayer la surface du 

verre réduisant ainsi sa puissance. 
Ne pas faire fonctionner l’appareil avec la verre brisé, les fuites de gaz de combustion peut résulter.
Contactez votre détaillant local autorisé pour les instructions de nettoyage complètes.
Si la vitre devait fi ssurer pendant que le feu brûle, n’ouvrez pas la porte jusqu’à ce que le feu s’éteigne et 

n’utilisez pas l’appareil jusqu’à ce que la vitre ait été remplacée par une nouvelle, disponible chez votre détaillant 

autorisé. 

N’UTILISEZ PAS DE MATÉRIAUX SUBSTITUTS.

5.1A

Les nettoyants à base de vinaigre procurent habituellement une surface propre et sans traces.

note:

•  Nettoyer pas la vitre lorsqu’elle est chaude! N’employez pas de détergents abrasifs pour nettoyer la vitre.

5.1.1

L’appareil est muni d’une 4mm vitre en verre trempé. Remplacez uniquement avec une vitre certifi ée pour le 

foyer disponible chez votre détaillant autorisé. 

N’UTILISEZ PAS DE MATÉRIAUX SUBSTITUTS.

12.3  soins de la vitre

24.1

!

AVERTISSEMENT

•  Cet appareil nécessite un entretien qui devra être effectué sur une base annuelle.

•  L’entretien devrait inclure un nettoyage, le remplacement des piles, une inspection du système d’évent, 

du brûleur, des éléments décoratifs internes et de la chambre de combustion. Consultez la section pour 

l’enlèvement de la porte et retirez la porte comme indiqué. Consultez la section pour l’enlèvement de 

l’écran de protection et retirez la porte comme indiqué.

•  Enlevez soigneusement les éléments décoratifs internes s’il y a lieu (bûches, braises de verre, panneaux de 

brique, etc.)

•  À l’aide d’un aspirateur muni d’une brosse souple, aspirez les saletés, les débris et les dépôts de carbone 

sur les bûches, la chambre de combustion et le brûleur. Pour les braises de verre, suivez les instructions de 

prénettoyage. 

 

           

 

             

 

             

 

             

 

             

 

             

 

      

•  Enlevez aussi tout dépôt se trouvant sur l’assemblage de la veilleuse et aussi, s’il y a lieu, sur la thermopile, 

le thermocouple, le capteur de fl amme et l’allumeur.

•  Inspectez tous les joints d’étanchéité accessibles et remplacez-les au besoin. 

•  Accédez à la souffl erie, s’il y a lieu, puis nettoyez à l’aide d’une brosse souple et d’un aspirateur. 

•  Réinstallez tous les composants dans l’ordre inverse.

•  Inspectez le système de surpression. L’appareil dissipe la pression par la porte vitrée ou par les clapets sur 

le dessus du caisson. Assurez-vous qu’ils ouvrent sans restriction et qu’ils ferment de façon étanche.  Si la 

vitre de la porte est fi ssuré, remplacer. Seulement utiliser le verre fourni par votre détaillant autorisé.

•  Vérifi ez si la soupape de gaz de la veilleuse et les boutons Hi / Lo bougent librement (s’il y a lieu) - rem-

placez si vous constatez de la rigidité dans le mouvement. 

•  Vérifi ez tous les branchements du gaz pour des fuites de gaz, en amont et en aval de la soupape de gaz 

incluant les connexions du tube de la veilleuse.

Vous devrez nettoyer le capteur de fl amme à l’aide d’une morceau de laine d’acier ou un tampon récurage 

(Scotch-Brite

MD

) afi n de  retirer toute trace d’oxydation. Nettoyez l’assemblage du pilote à l’aide d’un aspirateur 

muni d’une brosse souple. Il est important de ne pas peinturer l’assemblage de la veilleuse.

note:

•  Le caisson devient trés chaud lors du fonctionnement. Laissez l’appareil se refroidir complétement ou portez 

des gants antichaleur avant d’effectuer l’entretien.

•  Ne jamais aspirer des braises qui sont chaudes.

•  Ne peinturez pas l’assemblage de la veilleuse.

Содержание B36PTREA-1

Страница 1: ... any electrical switch do not use any phone in your building Immediately call your gas supplier from a neighbour s phone Follow the gas supplier s instructions If you cannot reach your gas supplier call the fire department Installation and service must be performed by a qualified installer service agency or the supplier Thisappliancemaybeinstalledinanaftermarket permanently located manufactured ho...

Страница 2: ...touching hot surfaces Even after the appliance is off it will remain hot for an extended period of time Check with your local hearth specialty dealer for safety screens and hearth guards to protect children from hot surfaces These screens and guards must be fastened to the floor Any safety screen guard or barrier removed for servicing the appliance must be replaced prior to operating the appliance...

Страница 3: ...barrier for this appliance Installation and repair should be done by a qualified service person It is imperative that control compartments burners and circulating air passageways of the appliance be kept clean For outdoor products only this appliance must not be installed indoors or within any structure that prevents or inhibits the exhaust gases from dissipating in the outside atmosphere If appli...

Страница 4: ...izontal air terminal installation 38 4 3 5 vertical air terminal installation 39 4 4 vertical through existing chimney 40 4 4 1 restricting vertical vents 41 5 0 electrical information 42 5 1 wiring diagram 42 5 2 battery back up installation dexen 43 6 0 gas installation 44 7 0 operation 45 8 0 finish framing 46 8 1 minimum framing dimensions 46 9 0 finishing 47 9 1 safety barrier door removal an...

Страница 5: ...be improved if the assembly is warmed using a hair dryer or similar heat source Vented decorative gas appliance not a source of heat not for use with solid fuel A barrier designed to reduce the risk of burns from the hot viewing glass is provided with the appliance and must be installed note Batteries must be disposed of according to the local laws and regulations Some batteries may be recycled an...

Страница 6: ...rier installed and secure Are all required accessories installed i e door trims Venting Installation Is the venting configuration within the parameters Has the venting been sealed with the appropriate sealant Is the venting supported and secured Are all clearances to combustibles maintained Are the appropriate firestops and shields properly installed Is the terminal level secured and sealed Gas an...

Страница 7: ...he appliance 2 Install rough framing see rough framing section 3 Place the appliance in its final position 4 Install appliance venting see venting installation section 5 Install all electrical wirings see electrical information section 6 Install gas lines see gas installation section 7 Test appliance 8 Complete framing see finish framing section 9 Complete finishing see finishing section 1 3 insta...

Страница 8: ...ealed combustion product The installation must conform with local codes or in absence of local codes the National Gas and Propane Installation Code CSA B149 1 in Canada or the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 in the United States Suitable for mobile home installation if installed in accordance with the current standard CAN CSA Z240MH Series for gas equipped mobile homes in Canada or ANSI...

Страница 9: ...cun matériau devant entretien contact avec les flammes autre que celui qui est fourni avec cet appareil par le fabricant Maximum horizontal extension X See installation manual for greater extensions minimum vent lengths and maximum vent lengths L extension horizontale maximale X Référez au manuel d installation pour des extensions plus grandes les longueurs d évacuation minimaux et maximum The app...

Страница 10: ... 05 06 22 EN 10 general information 34 5 8 879mm 9 1 16 230mm 15 3 8 391mm 4 102mm 7 178mm 35 889mm SAFETY BARRIER 24 610mm 2 3 16 55 5mm GAS INLET 15 3 4 400mm 8 203mm 1 6 dimensions front view side view top view ...

Страница 11: ...and avoids perfor mance or condensation concerns that may occur in tightly constructed homes particularly those in cold climates For optimum flame appearance and appliance performance keep the vent length and number of elbows to a minimum The air terminal must remain unobstructed at all times Examine the air terminal at least once a year to verify that it is unobstructed and undamaged Rigid and fl...

Страница 12: ... have a minimum 1 4 rise per foot or 21mm rise per meter using flexible venting For safe and proper operation of the appliance follow the venting instructions exactly A terminal shall not terminate directly above a sidewalk or paved driveway which is located between two single family dwellings and serves both dwellings Local codes or regulations may require different clearances Do not allow the in...

Страница 13: ...EN W415 3093 B 05 06 22 13 venting requirements See venting section REAR VENT 40 ft 12m maximum 3 ft 1m minimum 16 40 6cm minimum 20 50 8cm max 24 61cm minimum plus rise 24 61cm ...

Страница 14: ...mination 12 30 5cm minimum to grade 30 76 2cm minimum 30 76 2cm minimum 34 5 8 87 9cm 30 MINIMUM 12 MINIMUM TOP EXIT INSTALLATION REAR EXIT INST 30 MINIMUM MAXIMUM 10FT VENT LENGTH 20 50 8cm MAXIMUM 20 50 8cm MAXIMUM 12 MINIMUM TALLATION REAR EXIT INSTALLATION 30 MINIMUM 12 MINIMUM MAXIMUM 10FT VENT LENGTH 6 152mm RISE MINIMUM m M m M 6 152mm RISE MINIMUM 2 2 2 corner termination The maximum vent ...

Страница 15: ... 6m Clearance from an adjacent wall including neighbouring buildings P 8 2 4m 8 2 4m Roof must be non combustible without openings Q 3 0 9m 3 0 9m See chart for wider wall dimensions R 6 1 8m 6 1 8m See chart for deeper wall dimensions The terminal shall not be installed on any wall that has an opening between the terminal and the open side of the structure S 12 30 5cm 12 30 5cm Clearance under a ...

Страница 16: ...tical Termination Vertical rise is equal to or greater than the horizontal run Vertical rise is less than horizontal run Vertical rise is equal to or greater than the horizontal run Vertical rise is less than horizontal run Horizontal run vertical rise to Horizontal run vertical rise to maximum of 24 75 feet 7 5m Horizontal run vertical rise to Horizontal run vertical rise to 3 5 times the vertica...

Страница 17: ...lbows 90 03 270 90 5 4 FT 1 7m HT HR HO 4 5 FT 1 4m 5 4 FT 1 6m 9 9 FT 3m HT VT 9 9 FT 3m 11 FT 3 4m 20 9 FT 6 4m Formula 1 HT VT 9 9 FT 3m 11 FT 3 4m Formula 2 HT VT 40 FT 12 2m 20 9 FT 6 4m 40 FT 12 2m Since both formulas are met this vent configuration is acceptable See graph to determine the required vertical rise VT for the required horizontal run HT The shaded area within the lines represent...

Страница 18: ... 75 FT 7 5m Since both formulas are met this vent configuration is acceptable The shaded area within the lines represents acceptable values for HT and VT 90 V1 H1 H2 90 Example V1 4 FT 1 2m V2 1 5 FT 0 5m VT V1 V2 4 FT 1 2m 1 5 FT 0 5m 5 5 FT 1 7m H1 2 FT 0 6m H2 1 FT 0 3m H3 1 FT 0 3m H4 1 5 FT 0 5m HR H1 H2 H3 H4 2FT 0 6m 1FT 0 3m 1FT 0 3m 1 5FT 0 5m 5 5 FT 1 7m HO 03 four 90 elbows 90 03 360 90...

Страница 19: ...shaded area within the lines represents acceptable values for HT and HT HT VT 16 3B For vent configurations requiring more than two 90 elbows the following formulas apply Formula 1 HT VT Formula 2 HT VT 40 feet 12 2m Example V1 9 FT 2 7m V2 6 FT 1 8m VT V1 V2 9FT 2 7m 6FT 1 8m 15FT 4 6m H1 3 FT 0 9m H2 2 FT 0 6m H3 1 5 FT 0 5m HR H1 H2 H3 3FT 0 9m 2FT 0 6m 1 5FT 0 5m 6 5FT 2m HO 03 four 90 elbows ...

Страница 20: ... 5 9 16 3_2D For vent configurations requiring more than two 90 elbows the following formulas apply Formula 1 HT 3 5VT Formula 2 HT VT 24 75 feet 7 5m Example V1 4 FT 1 2m V2 1 5 FT 0 5m VT V1 V2 4FT 1 2m 1 5FT 0 5m 5 5 FT 1 7m H1 2 FT 0 6m H2 1 FT 0 3m H3 1 FT 0 3m H4 1 5 FT 0 5m HR H1 H2 H3 H4 2FT 0 6m 1FT 0 3m 1FT 0 3m 1 5FT 0 5m 5 5 FT 1 7m HO 03 four 90 elbows one 45 elbow 90 03 90 90 90 90 4...

Страница 21: ...VT 18 2A For vent configurations requiring one or more 90 elbows top exit or one or more 90 elbows rear exit the following formulas apply Formula 1 HT VT Formula 2 HT VT 40 feet 12 2m Example V1 5 FT 1 5m V2 6 FT 1 8m V3 10 FT 3 1m VT V1 V2 V3 5FT 1 5m 6FT 1 8m 10FT 3 1m 21 FT 6 4m H1 8 FT 2 4m H2 2 5 FT 0 8m HR H1 H2 8FT 2 4m 2 5FT 0 8m 10 5FT 3 2m HO 03 four 90 elbows 90 03 360 90 8 1 FT 2 5m HT...

Страница 22: ...ollowing formulas apply Formula 1 HT 3 VT Formula 2 HT VT 40 feet 12 2m Example V1 2 FT 0 6m V2 1 FT 0 3m V3 1 5 FT 0 5m VT V1 V2 V3 2FT 0 6m 1FT 0 3m 1 5FT 0 5m 4 5 FT 1 4m H1 6 FT 1 8m H2 2 FT 0 6m HR H1 H2 6FT 1 8m 2FT 0 6m 8 FT 2 4m HO 03 four 90 elbows 90 03 360 90 8 1 FT 2 5m HT HR HO 8FT 2 4m 8 1FT 2 5m 16 1FT 4 9m HT VT 16 1FT 4 9m 4 5FT 1 4m 20 6FT 6 3m Formula 1 HT 3 5 VT 3 5 VT 3FT 0 9m...

Страница 23: ...the four hex head screws securing the deflector from inside the top front of the firebox Fig 1 D Place the gasket provided over the 4 102mm flue collar assembly and bend along perforation E From inside the firebox insert the 4 102mm flue collar through the back of the firebox Install the rear exit shield onto the 4 102mm flue collar see rear exit shield section F Secure the flue collar assembly ga...

Страница 24: ...ure the exhaust plate and slide the shield in place by sliding its slotted openings behind the screwheads Tighten the two previously loosened screws Fig 1 C Reinstall the door and safety barrier assembly on the appliance see safety barrier door removal installation section 2 11 rear exit shield for rear vent only This shield is used to block the view through the venting to the outdoors note Fig 1 ...

Страница 25: ...de the firebox install the 4 101 6mm exhaust collar with gasket up through the top of the firebox and secure with the the 4 hex head 3 4 black screws supplied in the manual baggie Fig 3 H Reinstall the deflector glass door and safety barrier 2 12 top exit Failure to install the cover plate and gasket will cause the appliance to function improperly and can cause injury or property damage WARNING Do...

Страница 26: ... constructed entirely of non combustible materials Materials consisting entirely of steel iron brick tile concrete slate glass or plasters or any combination thereof are suitable Materials that are reported as passing ASTM E136 standard test method for behaviour of materials in a vertical tube furnace at 1382ºF 750ºC and UL763 shall be considered non combustible materials Minimum clearance to comb...

Страница 27: ...uns to combustibles is required VERTICAL VENT SECTIONS A minimum of 1 25mm all around the vent pipe on all vertical runs to combustibles is required except for clearances in appliance enclosures Vertical runs within the enclosure must maintain a 3 76 2mm clearance from combustibles See minimum enclosure clearances section The minimum clearances from the top of the horizontal vent pipe to combustib...

Страница 28: ...OND MIN 155 8 39 7cm 155 39 7 2 50 8mm CEILING ENCLOSURE PLAFOND TOP EXIT ENCLOSURE The appliance requires a minimum enclosure height of 50 1 2 128 3cm For temperature requirements the enclosure space around and above the appliance must be left unobstructed See minimum framing dimensions section for details on reducing vent pipe top clearances These parameters also apply to all illustrations in th...

Страница 29: ...rements the enclosure space around and above the appliance must be left unobstructed 24 61cm MINIMUM PLUSRISE COMBUSTIBLE NON COMBUSTIBLE 1 25mm 3 76 2mm BRICK 0 0mm IF NON COMBUSTIBLE FINISHINGISUSED SUCHASBRICK ANDSTONE 63 8 162mm MINIMUM PLUSRISE 10 20 254mm 50 8cm VENTRUN 41 104 1cm 1 10 25mm 254mm VENTRUN 54 137 2cm CEILING MIN Ceiling Enclosure The vent shield is telescopic and must be adjus...

Страница 30: ... must be left unobstructed COMBUSTIBLE NON COMBUSTIBLE 3 76 2mm BRICK 0 0mm IF NON COMBUSTIBLE FINISHINGISUSED SUCHASBRICK 24 61cm MINIMUM PLUSRISE COMBUSTIBLE NON COMBUSTIBLE 1 25mm 3 76 2mm BRICK 0 0MM IF NON COMBUSTIBLE FINISHINGISUSED SUCHASBRICK ANDSTONE 63 8 162mm 41 104 1cm 10 20 254mm 50 8cm VENTRUN 111 2 292mm Ceiling Enclosure See venting section The vent shield is telescopic and must be...

Страница 31: ...nts the enclosure space around and above the appliance must be left unobstructed 24 61cm MINIMUM PLUSRISE COMBUSTIBLE NON COMBUSTIBLE 1 25mm 3 76 2mm BRICK 0 0MM IF NON COMBUSTIBLE FINISHINGISUSED SUCHASBRICK ANDSTONE 63 8 162mm 41 104 1cm 10 20 254mm 50 8cm VENTRUN 111 2 292mm See venting section The vent shield is telescopic and must be adjusted to shield the full depth of the combustible wall p...

Страница 32: ...er rough framing place the appliance in its final position A B For heavier finishing materials such as marble we recommend adding extra support to the frame Ensure there is adequate floor support for the appliance and finishing material note Ref Minimum rough framing dimensions A 16 40 6cm B 35 1 2 90 2cm Based on 1 2 12 7mm finishing material thickness ...

Страница 33: ...oper support of the entire venting system may allow vent to sag and separate Use vent run supports and connect vent sections per installation instructions Risk of fire do not allow loose materials or insulation to touch the vent pipe Remove insulation to allow for the installation of the attic shield and to maintain clearances to combustibles Do not fill the space between the vent pipe and enclosu...

Страница 34: ...d between the pipe and the firestop Bend the tabs for reduced side clearances or move the shield for reduced top clearances dependent on specific appliance clearances Do not fill the air space between the firestop spacer and the exterior wall with any type of insulating material i e spray foam note DETERMINE THE CORRECT HEIGHT CAULKING FIRESTOP SPACER VENT SHIELD FINISHING MATERIAL CAULKING The ab...

Страница 35: ...ling that the venting system passes through Apply a bead of caulking all around and place a firestop spacer over the vent shield to restrict cold air from being drawn into the room or around the fireplace Ensure that both spacer and shield maintain the required clearance to combustibles Once the vent pipe is installed in its final position apply red RTV silicone W573 0002 not supplied between the ...

Страница 36: ...aking into account the additional length needed for the finished wall surface Apply a heavy bead of the red RTV silicone W573 0002 not supplied to the inner sleeve of the air terminal Slip the vent pipe a minimum of 2 50 8mm over the inner sleeve of the air terminal and secure with a minimum of 3 screws B Using the outer flex pipe slide over the outer combustion air sleeve of the air terminal and ...

Страница 37: ...he top of the air terminal is 16 40 6cm above the highest point that it penetrates the roof E Remove nails from the shingles above and to the sides of the air terminal connector Place the flashing over the air terminal connector leaving a min 3 4 19mm of the air terminal connector showing above the top of the flashing Slide the flashing underneath the sides and upper edge of the shingles Ensure th...

Страница 38: ...Silicone W573 0002 not supplied C Insert the vent pipes through the firestop maintaining the required clearance to combustibles Apply a heavy bead of Red RTV Silicone W573 0002 not supplied to both the inner sleeve and outer sleeve of the air terminal Slide the terminal sleeves into the rigid pipes a minimum of 1 1 4 Holding the air terminal lettering in an upright readable position secure to the ...

Страница 39: ...nector Place the flashing over the air terminal connector and slide it underneath the sides and upper edge of the shingles Ensure that the air terminal connector is properly centered within the flashing giving a 3 4 19 1mm margin all around Fasten to the roof Do NOT nail through the lower portion of the flashing Make weather tight by sealing with caulking Where possible cover the sides and top edg...

Страница 40: ...the air intake flex liner and the exhaust collar must be connected to the exhaust flexible liner Both Simpson Duravent and Selkirk co linear to co axial adaptors have been approved on this appliance Follow vent manufacturer s installation instructions Different manufacturer s venting components must not be combined Once the preferred manufacturer s appliance adaptor has been attached the remainder...

Страница 41: ... approved restrictor kit This kit is not recommended for short vertical vent runs Depending on the model and or year of your appliance mounting holes may not exist A If mounting holes exist remove the screws from the firebox top align the restrictor plate as illustrated and secure B If mounting holes do not exist align the restrictor plate as illustrated and secure using the 2 8x1 2 hex head sheet...

Страница 42: ... 7mm LA FLAMME DOIT ENVELOPPER LA PARTIE SUPÉRIEURE DE LA SONDE DE FLAMME DE 3 8 9 5mm À 1 2 12 7mm ÉLECTRODE LA SONDE DE FLAMME VEILLEUSE MAIN PILOT W725 0104 NG W725 0105 P W750 0463 W190 0044 W010 2863 NG W010 2900 P W350 0342 W190 0135 SWI W707 0002 GROUND WIRE This appliance comes equipped with a battery back up If this back up is used install 2 D batteries not supplied into the holder The ba...

Страница 43: ...y access the control compartment B Turn off the gas and disconnect the electrical power supply from the appliance C Locate the battery housing inside the valve compartment D Install 2 D alkaline batteries not supplied into the battery housing Ensure the positive and negative ends correspond with those identified on the holder E Turn the gas and electrical power back on to begin operating the appli...

Страница 44: ...do not change Installation and servicing to be done by a qualified installer Move the appliance into position and secure If equipped with a flex connector the appliance is designed to accept a 1 2 13mm gas supply Without the connector it is designed to accept a 3 8 9 5mm gas supply The appliance is equipped with a manual shut off valve to turn off the gas supply to the appliance Connect the gas su...

Страница 45: ...t thermostat to desired setting if equipped I Turn on the remote wall switch to the appliance J If the appliance will not operate follow instructions TO TURN OFF GAS and call your service technician or gas supplier A Set thermostat to lowest setting if equipped B Turn off the remote wall switch to the appliance C Turn off all electric power to the appliance if service is to be performed D Turn man...

Страница 46: ... framing 8 0 finish framing 8 1 minimum framing dimensions 351 2 90 2cm 35 88 9cm 23 16 55 6mm 8 203 2mm 16 40 6cm GAS INLET LOCATION ELECTRICAL CONNECTION ENCLOSURE TOP FINISHING MATERIAL DESSUS DEL ENCEINTE MATÉRIAU DEFINITION FRENCH ...

Страница 47: ...at are part of a safety system they must be properly engaged Do not operate the appliance with latches disengaged Facing and or finishing materials must not interfere with air flow through air openings louvre openings operation of louvres or doors access for service Observe all clearances when applying combustible materials Before door is removed turn the appliance off and wait until appliance is ...

Страница 48: ...or and barrier must be removed B Remove the securing screws from the top of the firebox as shown C Install the front hood ensuring it is angled downward when installed D Reinstall the previously removed securing screws This hood must be installed if it has not already been factory installed note ...

Страница 49: ... If greater projections are desired increase the clearance to the sides bottom and top by 2 50 8mm for every additional 1 25 4mm of projection If using an optional surround the same rule applies starting from the top of the surround Ensure clearances are maintained for surround removal as it must lift off the appliance for maintenance Door Optional surround Top of appliance 4 101 6mm 6 152 4mm 2 5...

Страница 50: ... 2mm 34 5 8 88cm M A N T E L H E I G H T 0 2 50 8mm 2 4 6 8 10 12 MANTEL DEPTH INCHES 4 101 6mm 6 152 4mm 10 254mm 12 30 5cm 8 203 2mm WARNING 45 4 Risk of fire Maintain all specified air space clearances to combustibles Failure to comply with these instructions may cause a fire or cause the appliance to overheat Ensure all clearances i e back side top vent mantel front etc are clearly maintained ...

Страница 51: ...antel clearances section for detailed mantel clearance information Installing electronics or other materials that may be sensitive to heat on a recessed wall will also reduce the effect of direct heat note Add Image Recesses or alcoves above the appliance must be made with non combustible material and regular minimum clearances as defined for combustible materials must still be applied note The mi...

Страница 52: ... embers for a maximum glowing effect Log colours may vary During the initial use of the appliance the colours will become more uniform as colour pigments burn in during the heat activated curing process note Log numbers are located on the bottom or back of the logs IF APPLICABLE INSERT DRAWING OF BURNER SUPPORT WITH APPROPRIATE LA BELS I E STUDS PILOT SHIELD BURNER PORTS ETC IF NOT APPLICABLE HIDE...

Страница 53: ...ated A1 A2 Stud Log 5 Notch Media Tray 1 1 Holes under log not illustrated 2 1 Holes under log not illustrated 2 3 1 Holes and notch not illustrated 2 3 4 1 Hole under log not illustrated 2 3 4 5 2 4 5 3 1 6 B1 B2 C1 C2 D1 Notch Media Tray Edge Top Branch Holes under log not illustrated A1 A2 Stud Log 5 Notch Media Tray 1 1 Holes under log not illustrated 2 1 Holes under log not illustrated 2 3 1 ...

Страница 54: ...tic manner Fine dust found in the bottom of the bag should not be used WARNING Do not block or close off the burner ports Blocked ports can cause an incorrect flame pattern carbon deposits and delayed ignition When supplied charcoal embers charcoal lumps and vermiculite are not to be placed on the burner note Charcoal embers are not to be placed on the burner Remove the backing of the logo supplie...

Страница 55: ... onto the bottom of the blower to avoid the blower rubbing against the floor of the appliance G Pivot the blower into the bottom of the appliance Ensure the gasket remains in place between the blower and outer shell while sliding the blower against the left side of outer shell into the blower mounting tab Secure in place using one screw see Figures 4 and 5 NOTE WiTH THE ZiP TiE suPPliEd ENsurE all...

Страница 56: ...ne emery cloth or a synthetic scrub pad such as Scotch Brite can be used to remove the paint from the pilot hood electrode and flame sensor 25 1 INSERT PILOT ASSEMBLY Maximum inlet pressure not to exceed 13 Pressure Natural Gas inches Natural Gas millibars Propane inches Propane millibars Inlet 7 minimum 4 5 17 4mb minimum 11 2mb 13 minimum 11 32 4mb minimum 27 4mb Outlet 3 5 8 7mb 10 24 9mb This ...

Страница 57: ...ar abnormal call a service person ADD IMAGE HERE 36 1 Flame must envelop upper 3 8 to 1 2 12 7mm 9 5mm of Flame sensor SIT ELECTRONIC IGNITION 3 8 1 2 9 5mm 12 7mm La fl la 3 8 1 2 9 5mm 12 7mm Flame must envelop upper 3 8 to 1 2 12 7mm 9 5mm of thermocouple thermopile 9 SIT MILLIVOLT 3 8 1 2 9 5mm 12 7mm Flame must envelop upper 3 8 to 1 2 12 7mm 9 5mm of thermocouple La flamm la therm 9 5 PSE LO...

Страница 58: ... main burner ignites completely on all ports when turned on A 5 to 10 second total light up period is satisfactory If ignition takes longer consult your local authorized dealer dis tributor 9 Visually inspect the appliance for carbon build up Using a small whisk or brush brush off the carbon and vacuum up or sweep into garbage 10 This step is not applicable for Vent Free appliances Check to see th...

Страница 59: ...scrub pad such as Scotch Brite to remove any oxides Clean the pilot assembly using a vacuum with a soft brush attachment It is important that the pilot assembly is not painted note 12 3 care of glass WARNING Buff lightly with a clean dry soft cloth to remove accumulated dust or fingerprints Clean both sides of the glass after the first 10 hours of operation with an ammonia free glass cleaner There...

Страница 60: ... warranty replacement parts a photocopy of the original invoice will be required to honour the claim When ordering replacement parts always give the following information Model Serial Number of appliance Installation date of appliance Part number Description of part Finish Parts part numbers and availability are subject to change without notice Parts identified as stocked will be delivered within ...

Страница 61: ... 7 W715 1040 SER Top Finishing Trm 8 W335 0063 SER Hood 9 W018 0158 SER Front Baffle 10 W290 0054 7 Flange Gasket Yes 11 W010 3489 SER 7 Air Collar Assembly 12 W500 0837 Vent Cover Plate 13 RP4 4 Restrictor Plate REF NO PART NUMBER DESCRIPTION STOCKED 14 W010 3490 SER Exhaust Collar Assembly 15 W290 0282 Exhaust Bracket Gasket 16 W135 0930 Log 1 Rear 17 W135 0931 Log 2 Left Middle 18 W135 0932 Log...

Страница 62: ...lot Gasket W245 0025 Thermosensor Yes W500 0276 SER Venturi Cover Assembly W290 0248 Valve Train Gasket 7 8 9 10 6 11 Yes 12 W190 0135 Control Board 13 Yes 14 W350 0342 Battery Housing Yes 15 W707 0002 Power cord wire 18 Yes 15 W725 0104 Valve NG Yes 16 W725 0105 Valve P Yes 16 W010 2863 Pilot Assembly NG 17 W010 2900 Pilot Assembly P W750 0463 Wire harness control W432 0078 Manifold Flex Pipe Yes...

Страница 63: ...ES 46 8 BT36K 10 BT36K Black 3 Premium Bevelled Trim Kit 11 12 13 14 15 16 PRPB36 Porcelain Reflective Radiant Panels 7 X36WI SFKS 10 MRKS 11 BFKXS 12 X36WI Wrought Iron Decorative Surround SFKS Shore Fire Kit MRKS Mineral Rock Kit BFKXS Beach Fire Kit 17 Parts not illustrated Yes Yes Yes CFF Matte Black Clean Face Decorative Surround AUB Blower KB 35 Variable Speed Switch W690 0002 Thermodisc RR3...

Страница 64: ...inging on the glass logs rocks media or combus tion chamber Ensure the media is positioned correctly in the appliance Open air shutter to increase the primary air Check the input rate check the manifold pressure and orifice size as specified by the rating plate Ensure door gaskets are not broken or missing and the seal is tight Ensure vent liners are free of holes and well sealed at all joints Che...

Страница 65: ... equipped Reset program hold reset button on receiver and wait for 2 beeps Release after second beep Press small flame button on remote within 20 seconds you will hear an additional beep this signals a successful reset Replace receiver Valve Check valve and replace if necessary Do not to overtighten thermocouple Burner continues to spark and pilot lights but main burner does not light Short or loo...

Страница 66: ...inimal voltage from thermocou ple or resistance in circuit ports Parts include ON OFF switch receiver thermocurrent connec tions or temperature switches Measure the voltage it should read a least 5mV The spade connector is on the outer surface beside the magnet nut Verify with manufacturer the drop time after thermocouple is heated measure the drop time No pilot ignition 5 second continuous beep S...

Страница 67: ... may not be caused by mechanical systems such as exhaust fans furnaces clothes dryers etc Any damages to the appliance combustion chamber heat exchanger plated trim or other components due to water weather damage long periods of dampness condensation damaging chemicals or cleaners will not be the responsibility of Napoleon During the first 10 years Napoleon will replace or repair the defective par...

Страница 68: ...Route Transcanadienne Montréal Québec H4T 1A3 24 Napoleon Road Barrie Ontario Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive Barrie Ontario Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive Crittenden Kentucky USA 41030 Phone 1 866 820 8686 napoleon com De Riemsdijk 22 4004 LC Tiel The Netherlands ...

Страница 69: ...é une agence d entretien ou le fournisseur Cet appareil peut être installé dans une maison préfabriquée mobile déjà installée à demeure si les règlements locaux le permettent Cet appareil doit être utilisé uniquement avec le type de gaz indiqué sur la plaque d homologation Cet appareil ne peut être converti à d autres gaz sauf si une trousse de conversion est utilisée RISQUE D INCENDIE OU D EXPLOS...

Страница 70: ...es meubles ou autres objets doivent être gardés à une distance d au moins 4 pieds 1 22m du devant de l appareil Assurez vous de disposer de mesures de sécurité adéquates pour empêcher les jeunes enfants de toucher aux surfaces chaudes Même une fois que l appareil est éteint l appareil demeurera chaud pendant un temps prolongé Consultez votre détaillant local de l appareil pour connaître les écrans...

Страница 71: ...ar un technicien qualifié Il est impératif que les compartiments de contrôle le brûleur et les passages de circulation d air soient gardés propres afin de fourni une combustion et une circulation d air adéquates Produits pour l extérieur seulement Cet appareil ne doit pas être installé à l intérieur ni dans une structure qui empêche la dissipation des gaz de combustion dans l environnement extérie...

Страница 72: ...l appareil 105 4 3 4 installation de la terminaison horizontale 106 4 3 5 installation de la terminaison verticale 107 4 4 terminaison verticale à travers une cheminée existante 108 4 4 1 renstreignant des évents verticaux 109 5 0 information électrique 110 5 1 schéma de câblage électronique 110 5 2 installation du sauvegarde de pile 111 6 0 branchement du gaz 112 7 0 opération 113 8 0 encadrement...

Страница 73: ... l assemblage est à température ambiante ou lorsqu il est chauffé à l aide d un séchoir à cheveux ou d une autre source de chauleur similaire Appareil à gaz décoratif à évacuation n est pas une source de chaleur ne convient pas aux combustibles solides Une barrière conçu à réduire le risque de brûlures à partir de le chaude la vitre est à condition que avec l appareil et sera être installés note L...

Страница 74: ...ion du système d évents est elle conforme aux paramètres Le système d évents a t il été scellé avec le scellant approprié Le système d évents est il supporté et fixé en place Est ce que tous les dégagements aux matériaux combustibles sont maintenus Les coupe feu et les écrans appropriés sont ils correctement installés La terminaison est elle de niveau fixée en place et scellé Gaz et électricité Le...

Страница 75: ... section encadrement approximatif 3 Placez l appareil dans le position finale 4 Installez l évacuation de l appareil voir la section installation d évacuation 5 Installez toutes câblages électrique voir la section information électrique 6 Installez les conduites de gaz voir la section branchement du gaz 7 Testez l appareil 8 Complétez l encadrement voir la section encadrement fini 9 Complétez les ...

Страница 76: ... détecteur de monoxyde de carbone est requis dans toutes les pièces contenant des appareils alimentés au gaz L appareil n est pas approuvé pour installation dans une chambre à coucher ou une salle de bain à moins d être un appareil avec une chambre de combustion scellée à évacuation directe L installation doit se conformer aux codes locaux En l absence de codes locaux l installation doit être conf...

Страница 77: ... selon les codes ou règlements locaux ou en l absence de tels règlements selon les codes d installation ANSI Z223 1 ou CSA B149 en vigueur Utiliser uniquement avec l écran WXXX XXXX Suivre les instructions d installation 9700539 WSL 4001658 NAC 4001657 NGZ 4001659 WUSA WOLF STEEL LTD 24 Napoleon Road Barrie ON L4M 0G8 Canada XXXX XXXX XXXX XXXX MODEL MODÈLE Altitude Input Reduced Input P4 Élévatio...

Страница 78: ...ation générale 1 6 dimensions vue de face vue de côté vue de dessus 34 5 8 879mm 9 1 16 230mm 15 3 8 391mm 4 102mm 7 178mm 35 889mm SAFETY BARRIER 24 610mm 2 3 16 55 5mm GAS INLET 15 3 4 400mm 8 203mm ÉCRAN DE PROTECTION ENTRÉE DU GAZ ...

Страница 79: ...u d un ruban d aluminium approprié qui couvre toute la circonférence de chaque joint dans le système de ventilation Cela garantira les meilleures performances dans chaque application et évite les problèmes de performance ou de condensation qui peuvent survenir dans les maisons construites étroitement en particulier dans les climats froids Pour une performance optimale de l appareil et une apparenc...

Страница 80: ...ximal de raccordements est de deux horizontalement ou trois verticalement excluant les raccordements à l appareil et à la section de terminaison Les courses horizontales peut avoir un élévation de 0 par pied ou 0mm par mètre mais pour une performance optimale nous recommandons que toutes les courses horizontales devraient avoir un élévation minimum de 1 4 par pied ou 21mm par mètre lors d utilisat...

Страница 81: ...W415 3093 B 05 06 22 81 exigences d évacuation FR Voir la section évacuation 40 pi 12m maximum 3 pi 1m minimum 24 61cm 16 40 6cm minimum 20 50 8cm max 24 61cm plus la pente ÉVACUATION SUR L ARRIÈRE ...

Страница 82: ...tiliser seulement lorsqu ils sont fournis avec l appareil Un manchon isolant n est pas requis avec une appareil poêle 8 1 ÉVACUATION SUR LE DESSUS ÉVACUATION SUR L ARRIÈRE 12 30 5cm minimum au niveau du sol 12 30 5cm minimum au niveau du sol 30 76 2cm minimum 30 76 2cm minimum 34 5 8 87 9cm 2 2 2 installation en coin 30 MiniMUM 12 MiniMUM TOP EXiT iNsTallaTiON rEar EXiT iNsT 30 MiniMUM MaXiMUM 10f...

Страница 83: ...au pour les dimensions d un mur plus large R 6 1 8m 6 1 8m Voir la tableau pour les dimensions d un mur plus profond La terminaison ne doit pas être installée sur quelconque mur ayant une ouverture entre la terminaison et le côté ouvert de la structure S 12 30 5cm 12 30 5cm Dégagement sous un balcon ouvert Δ Pour les structures comportant trois murs et un toit la terminaison doit être située à plu...

Страница 84: ...erminaison verticale La course verticale est plus grande ou égale à la course horizontale La course verticale est plus petite que la course horizontale La course verticale est plus grande ou égale à la course horizontale La course verticale est plus petite que la course horizontale La course horizontale la course verticale jusqu à un maximum de 35 10 7m La course horizontale la course verticale ju...

Страница 85: ...6m HR H1 H2 2 5PI 0 8m 2PI 0 6m 4 5 PI 1 4m HO 0 03 trois coudes 90 90 0 03 270 90 5 4 PI 1 6m HT HR HO 4 5PI 1 4m 5 4PI 1 6m 9 9 PI 3m HT VT 9 9PI 3m 11PI 3 4m 20 9 PI 6 4m Formule 1 HT VT 9 9PI 3m 11PI 3 4m Formule 2 HT VT 40 PI 12 2m 20 9PI 6 4m 40 PI 12 2m Puisque les deux formules sont respectées cette configuration d évacuation est acceptable 90 90 90 V1 V2 H1 H2 La section ombragée à l inté...

Страница 86: ...6 7Pi 5 1m 24 75 Pi 7 5m Puisque les deux formules sont respectées cette configuration d évacuation est acceptable la section ombragée à l intérieur des lignes représente des valeurs acceptables pour HT et VT 90 V1 H1 H2 90 Exemple V1 4 Pi 1 2m V2 1 5 Pi 0 5m VT V1 V2 4Pi 1 2m 1 5Pi 0 5m 5 5 Pi 1 7m H1 2 Pi 0 6m H2 1 Pi 0 3m H3 1 Pi 0 3m H4 1 5 Pi 0 5m Hr H1 H2 H3 H4 2 Pi 0 6m 1 Pi 0 3m 1 Pi 0 3m ...

Страница 87: ...Res HT la section ombragée à l intérieur des lignes représente des valeurs acceptables pour HT et VT HT VT 16 3B lorsque la configuration de l évacuation exige plus qu un coude de 90 les formules suivantes s appliquent formule 1 HT VT formule 2 HT VT 40 pieds 12 2m Exemple V1 9 Pi 2 7m V2 6 Pi 1 8m VT V1 V2 9 Pi 2 7m 6 Pi 1 8m 15 Pi 4 6m H1 3 Pi 0 9m H2 2 Pi 0 6m H3 1 5 Pi 0 5m Hr H1 H2 H3 3Pi 0 9...

Страница 88: ...3 5 5 1 68 1 0 3 3 5 1 1 19 25 5 9 lorsque la configuration de l évacuation exige plus qu un coude de 90 les formules suivantes s appliquent formule 1 HT 3 5VT formule 2 HT VT 24 75 pieds 7 5m Exemple V1 4 Pi 1 2m V2 1 5 Pi 0 5m VT V1 V2 4Pi 1 2m 1 5Pi 0 5m 5 5 Pi 1 7m H1 2 Pi 0 6m H2 1 Pi 0 3m H3 1 Pi 0 3m H4 1 5 Pi 0 5m Hr H1 H2 H3 H4 2Pi 0 6m 1Pi 0 3m 1Pi 0 3m 1 5Pi 0 5m 5 5Pi 1 7m HO 0 03 quat...

Страница 89: ...n coude de 90 évacuation à l arrière les formules suivantes s appliquent Formule 1 HT VT Formule 2 HT VT 40 pieds 12 2m Exemple V1 5 PI 1 5m V2 6 PI 1 8m V3 10 PI 3 1m VT V1 V2 V3 5PI 1 5m 6PI 1 8m 10PI 3 1m 21PI 6 4m H1 8 PI 2 4m H2 2 5 PI 0 8m HR H1 H2 8PI 2 4m 2 5PI 0 8m 10 5PI 3 2m HO 0 03 quatre coudes 90 90 0 03 360 90 8 1 PI 2 5m HT HR HO 10 5PI 3 2m 8 1PI 2 5m 18 6PI 5 7m HT VT 18 6PI 5 7m...

Страница 90: ... 0 03 360 90 8 1 Pi 2 5m HT Hr HO 8Pi 2 4m 8 1Pi 2 5m 16 1 Pi 4 9m HT VT 16 1Pi 4 9m 4 5Pi 1 4m 20 6 Pi 6 3m formule 1 HT 3VT 3VT 3 Pi 0 9m x 4 5 Pi 1 4m 13 5 Pi 4 1m 16 1Pi 4 9m 13 5 Pi 4 1m Puisque cette formule n est pas respectée cette configuration d évacuation est inacceptable formule 2 HT VT 40 Pi 12 2m 20 6 Pi 4 9m 40 Pi 12 2m Puisque seulement la formule 2 est respectée cette configuratio...

Страница 91: ...2mm de combustion voir la section déflecteur du ventilation arrière F Fixez l assemblage et support du déflecteur à l arrière et dans le haut de l appareil à l aide des quatre vis à tête 3 8 filetage vis à tête Fig 2 G Réinstallez la déflecteur supérieur avec les 4 vis Installez les ensemble de bûches vitre de la porte et l écran de protection H Installez l assemblage du collet de 7 complet avec l...

Страница 92: ...on installez le déflecteur en glissant les ouvertures en forme de fentes derrière les têtes de vis puis resserrez les vis Fig 1 C Réinstallez la porte et l assemblage de l écran de protection sur l appareil voir la section installation et enlevement de l écran de protection et la porte 2 11 déflecteur du ventilation arrière pour l application de ventilation arrière Cette déflecteur est installée p...

Страница 93: ... les quatre vis Installez la couvercle extérieure et le joint d étanchéité à l arrière de l appareil utilisant les quatre vis précedement enlever Fig 2 E Retirez et jetez le joint d étanchéité de 1 1 2 38 1mm d épaisseur Fig 2 F Placez le collet d évacuation de 7 177 8mm et le joint d étanchéité en haut de l appareil et fixez en place utilisant ques vis G À partir de l intérieur de l appareil inst...

Страница 94: ...plâtre ou d une combinaison de ces matériaux sont appropriés Les matériaux répondant à la norme ASTM E 136 méthode de test standard du comportement des matériaux dans une fournaise avec tube vertical à 1382 F 750 C et à la norme UL763 sont considérés comme étant des matériaux non combustibles Afin d éviter un risque d incendie les dégagements minimaux aux matériaux combustibles doivent être mainte...

Страница 95: ...m au dessus doit être maintenu sur toutes les courses horizontales SECTIONS D ÉVENTS VERTICALES Un dégagement minimal aux matériaux combustibles de 1 25mm est requis sur toutes les courses verticales à l exception des dégagements à l intérieur de l enceinte de l appareil Les courses verticales dans l enceinte doivent maintenir un dégagement aux matériaux combustibles de 3 76 2cm Voir la section dé...

Страница 96: ...ormations sur la réduction d évacuation tuyau supérieur dégagements Ces peramètres s appliquent également aux toutes les illustration de cette section LE 0 0MM IF NON COMBUSTIBLE FINISHINGISUSED SUCHASBRICK ANDSTONE 425 8 108 3cm MINIMUM LUSRISE 3 76 2mm COMBUSTIBLE INCOMBUSTIBLE BRIQUE 3 76 2mm 1 25mm 1 25mm 425 8 108 3cm MINIMUM PLUSLAPENTE 0 0MM SILESMATÉRIAUX SONTINCOMBUSTIBLES COMMEDELABRIQUE...

Страница 97: ...RIÈRE Pour la ventilation arrière ne dépassement pas 10 254mm de section horizontale de ventilation Voir la section évacuation ENCEINTE AVEC ÉVACUATION À L ARRIÈRE L enceinte de l appareil doit avoir une hauteur minimale de 41 104 1cm Afin de respecter les contraintes de température l espace à l intérieur de l enceinte autour de l appareil et au dessus doit demeurer sans obstruction L écran de pro...

Страница 98: ...E 3 76 2mm 63 8 162mm 41 54 Plafond Enceinte DÉGAGEMENTS MAXIMAUX D ÉVACUATION À L ARRIÈRE EXEMPLE 1 NICHE BUMPOUT ALCÔVE INTÉRIEUR ENCEINTE AVEC ÉVACUATION À L ARRIÈRE L enceinte de l appareil doit avoir une hauteur minimale de 41 104 1cm Afin de respecter les contraintes de température l espace à l intérieur de l enceinte autour de l appareil et au dessus doit demeurer sans obstruction Voir la s...

Страница 99: ...ÉVACUATION À L ARRIÈRE EXEMPLE 2 ALCÔVE NICHE EXTÉRIEUR ENCEINTE AVEC ÉVACUATION À L ARRIÈRE L enceinte de l appareil doit avoir une hauteur minimale de 41 104 1cm Afin de respecter les contraintes de température l espace à l intérieur de l enceinte autour de l appareil et au dessus doit demeurer sans obstruction Voir la section évacuation L écran de protection est télescopique et doivent être aju...

Страница 100: ...rut placez l appareil dans sa position finale A B Pour les matériaux de finition plus lourds comme du marbre nous vous recommandons d ajouter un support additionnel à l ossature Assurez vous que le support de plancher est adéquat pour l appareil et le matériau de fintion note Réf Dimensions minimales de l encadrement approximatif A 16 40 6cm B 35 1 2 90 2cm Basé sur la 1 2 12 7mm matériau de finit...

Страница 101: ...t pas adéquatement soutenu il risque de fléchir ou de se séparer Utilisez des supports de conduit et racoordez les sections de conduits selon les instructions d installation Risque d incendie Évitez que l isolant touche au conduit d évacuation Retirez l isolant pour permettre l installation de l écran protecteur du grenier et pour maintenir les dégagements aux matériaux combustibles Ne remplissez ...

Страница 102: ...tuyau et le coupe feu L espaceur coupe feu doit être installé avec l écran protecteur orienté vers le haut La terminaison ne doit pas être enchâssée dans le mur ou le revêtement extérieur plus que l épaisseur de la bride de la plaque de montage L écran protecteur doit être fixé en place en fixant l écran protecteur prolongé aux languettes de courbure à l aide des attaches fournies AVERTISSEMENT Pl...

Страница 103: ...rage tout autour et placez un espaceur coupe feu par dessus le protecteur de conduit d évacuation pour empêcher l arrivée d air froid dans la pièce ou autour de l appareil Assurez vous que l espaceur coupe feu et le protecteur de conduit d évacuation conservent le dégagement nécessaire aux matériaux combustibles Une fois que le conduit d évacuation est en place appliquez une scellant silicone roug...

Страница 104: ...r fini Appliquez un généreux joint de scellant à haute température Mill Pac W573 0007 non fourni Glissez la gaine flexible sur le manchon intérieur de la terminaison en assurant un chevauchement minimal de 2 50 8mm et fixez à l aide d une minimum de trois vis B Installez la gaine flexible extérieure en la glissant sur le manchon extérieur de la terminaison et fixez à l aide d une minimum de trois ...

Страница 105: ...n le scellant avec du calfeutrage Si possible recouvrez les côtés et le bord supérieur du solin avec des matériaux de couverture F Alignez les joints de la terminaison et du connecteur de terminaison et placez la terminaison par dessus le connecteur de terminaison en vous assurant que le manchon pénètre dans le trou de la terminaison Fixer avec au moins de trois vis lorsque vous utilisant une éven...

Страница 106: ...Scellez avec du scellant à haute température rouge W573 0002 non fourni C Insérez les deux évents dans l espaceur coupe feu en respectant les dégagements aux combustibles requis Appliquez un généreux joint de scellant à haute température rouge W573 0002 non fourni à la fois le manchon intérieur et le manchon extérieur du terminaux d air Faites glisser le manchon du terminaux dans les évents rigide...

Страница 107: ...s et les côtés du connecteur de terminaison Placez le solin par dessus le connecteur de terminaison et glissez le sous les côtés et le bord supérieur des bardeaux Assurez vous que le connecteur de terminaison est bien centré dans le solin en laissant une marge de 3 4 19 1mm tout autour Fixez le au toit NE clouez PAS à travers la partie inférieure du solin Imperméabilisez le en le scellant avec du ...

Страница 108: ...doit être raccordé au conduit flexible de prise d air et le collet d évacuation de la terminaison au conduit flexible d évacuation Les adaptateurs colinéaire à coaxial Simpson Duravent et Selkirk sont approuvés pour cet appareil Suivez les instructions d installation du fabricant du système d évacuation Des composants d évacuation de différents fabricants ne doivent pas être combinés Une fois que ...

Страница 109: ... haut de la chambre de combustion aligner la plaque de bride comme illustré et fixer B Si les trous de fixation n existent pas aligner la plaque de bride comme illustré et fixer avec deux vis tôle tête hexagonale 8 x 1 2 fournis C S assurer que la plaque pivote à la fente vers le haut dans l orifice d échappement D Selon la quantité de restriction souhaitée la plaque de bride peut être laissée à p...

Страница 110: ...SECTEUR BOÎTE DE DÉRIVATION RELAIS DE BATTERIE NOTE BRANCHEZ L ADAPTATEUR CA 3 VOLTS DANS LA BOÎTE DE JONCTION DE L APPAREIL POUR ALIMENTER L APPAREIL INTERRUPTEUR DU BRÛLEUR PRINCIPAL INTERRUPTEUR À DISTANCE 20 CÂBLE FOURNI W010 2863 NG W010 2900 P W190 0135 W725 0104 GN W725 0105 P W750 0463 W190 0044 W350 0342 SWI W707 0002 FIL DE TERRE Cet appareil est équipé d une batterie de secours Si cette...

Страница 111: ... la sauvegarde de piles dedans le compartiment de soupape D Installez 2 piles alcalines D non fournies dans la sauvegarde de piles Assurez vous que les fins positives et les fins négatives correspondent à celles identifiées sur la sauvegarde de piles E Branchez l approvisionnement en gaz et l alimentation électrique à l appareil pour faire fonctionner l appareil F Réinstallez l écran de protection...

Страница 112: ...de la soupape ont été faits en usine ne les modifiez pas L installation et l entretien doivent être effectuées par un installateur qualifié Mettez l appareil en place et fixez le Si l appareil est muni d un raccord flexible celui ci est conçu pour recevoir une conduite de gaz de 1 2 13mm Sans raccord flexible l appareil est conçu pour recevoir une conduite de gaz de 3 8 9 5mm L appareil est muni d...

Страница 113: ...l interrupteur murale de l appareil à la position ON J Si l appareil ne fonctionne pas suivre les instructions de couper l alimentation de gaz et puis appelez votre technicien de service ou fournisseur de gaz A Régler le thermostat à la réglage le plus bas si équipé B Tournez l interrupteur murale de l appareil à la position OFF C Coupez l alimentation électrique à l appareil si un travail d entre...

Страница 114: ...fini 8 0 encadrement fini 8 1 dimensions minimaux de l ossature 351 2 90 2cm 16 40 6cm 351 2 90 2cm 35 88 9cm 23 16 55 6mm 16 40 6cm DESSUS DEL ENCEINTE MATÉRIAU DEFINITION RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE EMPLACEMENT DEL ENTRÉE DUGAZ FRENCH 8 203 2mm ...

Страница 115: ... jusqu à ce qu elle ait refroidi Si équipé avec les loquets de porte qui font partie d un dispositif de sécurité ils doivent être adéquatement verrouillés Ne faites pas fonctionner l appareil lorsque les loquets sont déverrouillés Les matériaux de façade et de finition ne doivent pas nuire à la circulation de l air dans les ouvertures d air et les persiennes ni au fonctionnement des persiennes ou ...

Страница 116: ...tre enlèvés B Retirez les vis de fixation de la partie supérieure de l appareil comme illustré C Installez l avant hotte assurer qu elle est inclinée vers le bas lorsqu il est installé D Reinstallez les vis de fixation précedement enlever VUE DU CÔTÉ HOTTE Cette hotte doit être installé si elle n a pas déjà été installée en usine note ...

Страница 117: ...2 50 8mm pour chaque pouce 24 5mm supplémentaire de projection Si vous utilisez un moulure optionelle les même règles s applique commençant du sommet du moulure Garantir que les dégagements sont maintenus pour l enlèvement du moulure vous devez l enlever de l appareil pour l entretien Section A A Section B B 0 0mm 4 101 6mm 6 152 4mm 2 50 8mm 5 127mm 3 76 2mm 4 101 6mm 6 152 4mm 2 50 8mm 5 127mm B...

Страница 118: ...urez vous qu ils soient résistants à la chaleur afin de prévenir la décoloration Le dégagement d une tablette combustible à l appareil peut varier selon la profondeur de la tablette Utilisez le graphique pour vous aider à déterminer le dégagement nécessaire Les mêmes dégagements aux matériaux combustibles s appliquent pour toutes les surfaces en projection sur les côtés de l appareil M A N T E L H...

Страница 119: ...correcte des dégagements Voir la section dégagements minimaux de la tablette combustible pour plus d informations des dégagements de la tablette L installation des électroniques ou d autres matériaux qui peuvent être sensibles à la chaleur sur un mur en retrait permettra de réduire l effet de la chaleur directe note Add Image Les zones encastrées ou les alcôves au dessus de l appareil doivent être...

Страница 120: ...effet possible Le couleur des bûches peut varier Lors de la première utili sation de l appareil les couleurs deviendront plus uniforms à mesure que leurs pigments seront absorbés pendant le procéde de cuisson Orifices de brûleurs bloqués peuvent provoquer une flamme irrégulière note Les numéros de bûches sont situées sur le fond ou à l arrière des bûches IF APPLICABLE INSERT DRAWING OF BURNER SUPP...

Страница 121: ...édia 1 1 2 1 2 3 1 Trous et encoche non illustrés 2 3 4 1 2 3 4 5 2 4 5 3 1 6 B1 B2 C1 C2 D1 Encoche Bord de Plateau à Média Branche Supérieure Trous au des sous de bûche non illustrés Trous au des sous de bûche non illustrés Trous au des sous de bûche non illustrés Trou au dessous de bûche non illustré Encoche A1 A2 Tige Bûche n 5 Plateau à Média 1 1 2 1 2 3 1 Trous et encoche non illustrés 2 3 4...

Страница 122: ...es incandescentes en morceaux et placez une couche lâche sur le grillage du brûleur Les braises devraient être déchirées très soigneusement en petits morceaux minces irréguliers car seuls les côtés des fibres exposées à la flamme directe deviendront incandescentes Les braises n allumer lorsque exposés à flamme directe cependant il faut veiller à ne pas bloquer ou fermez les orifices du brûleur Le ...

Страница 123: ... fils à la support aimanté du thermodisque D Branchez les deux connecteurs de 1 4 noir et rouge du harnais de fils à la soufflerie E Installez les bouchons claire fourni sur le fond du soufflerie pour éviter le frottement du soufflerie contre le plancher de l appareil F Faites pivoter la soufflerie dans le bas de l appareil assurez que le joint d étanchéité reste en place entre le soufflerie et le...

Страница 124: ... toile d émeri ou un tampon récurage comme Scotch Brite peut être utilisé pour enlever la peinture sur la hotte de la veilleuse sur l électrode et sur la capteur de flamme 25 1 INSERT PILOT ASSEMBLY Pression d alimentation maximale ne devait pas dépasser 13 Pression Gaz Natural pouces Gaz Naturel millibars Propane pouces Propane millibars Arrivée 7 minimum 4 5 17 4mb minimum 11 2mb 13 minimum 11 3...

Страница 125: ...m 9 5mm of Flame sensor SIT ELECTRONIC IGNITION 3 8 1 2 9 5mm 12 7mm 3 8 1 2 9 5mm 12 7mm La flamme doit envelopper la sonde de flamme de 3 8 à 1 2 9 5mm 12 7mm 3 8 1 2 9 5mm 12 7mm Flame must envelop upper 3 8 to 1 2 12 7mm 9 5mm of thermocouple thermopile 3 8 1 2 9 5mm 12 7mm La flamme doit envelopper la thermocouple et thermopile de 3 8 à 1 2 9 5mm 12 7mm SIT MILLIVOLT 3 8 1 2 9 5mm 12 7mm Flam...

Страница 126: ...es extérieures entourant d évent 8 Vérifiez si le brûleur principal allume sur tous les orifices lorsque le bouton de contrôle du gaz est à ON Un temps d allumage total de 5 à 10 secondes est satisfaisant Si l allumage prend plus de temps consultez votre revendeur agréé ou du distributeur 9 Inspectez visuellement l appareil pour des dépôts de carbone À l aide d une balayette ou d une brosse enleve...

Страница 127: ...nt autorisé N UTILISEZ PAS DE MATÉRIAUX SUBSTITUTS 5 1A Les nettoyants à base de vinaigre procurent habituellement une surface propre et sans traces note Nettoyer pas la vitre lorsqu elle est chaude N employez pas de détergents abrasifs pour nettoyer la vitre 5 1 1 L appareil est muni d une 4mm vitre en verre trempé Remplacez uniquement avec une vitre certifiée pour le foyer disponible chez votre ...

Страница 128: ...nt de pièce sous garantie une photocopie de la facture originale sera requise afin de pouvoir honorer la demande Lorsque vous commandez des pièces donnez toujours l information suivante Modèle et numéro de série de l appareil Date d installation de l appareil Numéro de la pièce Description de la pièce Fini Pièces numéro des pièces et s il soit disponible peut changer sans préavis Parties identifié...

Страница 129: ... Loquet de la Porte 7 W715 1040 SER Garniture de Finition Supérieure 8 W335 0063 SER Hotte 9 W018 0158 SER Déflecteur Supérieure 10 W290 0054 Tuyau du Joint d Étanchéité 7 Oui 11 W010 3489 SER Assemblage du Collet d Air 7 12 W500 0837 Plaque de Recouvrement d Évents 13 RP4 Plaque de Restriction de 4 RÉF NO DE PIÈCE DESCRIPTION EN STOCKED 14 W010 3490 SER Assemblage du Collet d Évacuation 15 W290 0...

Страница 130: ...pilote W245 0025 Thermocapteur Oui W500 0276 SER Assemblage de couvercle de venturi W290 0248 Joint d assemblage de la soupape 7 8 9 10 6 11 Oui 12 W190 0135 Tableau de contrôle 13 Oui 14 W350 0342 Sauvegarde de piles Oui 15 W707 0002 Cordon d alimentation 18 Oui 15 W725 0104 Soupape GN Oui 16 W725 0105 Soupape P Oui 16 W010 2863 Assemblage de pilote GN 17 W010 2900 Assemblage de pilote P W750 046...

Страница 131: ...re Cambrée Luxe Noire de 3 11 12 13 14 15 16 PRPB36 Panneaux Réflecteurs Radiants en Porcelaine 7 X36WI SFKS 10 MRKS 11 BFKXS 12 X36WI Façade Décorative en Fer Forgé SFKS Ensemble Shore Fire MRKS Ensemble Mineral Rock BFKXS Ensemble Beach Fire 17 Parties non illustrés Oui Oui Oui CFF Façade Décorative Pleine Vision Noir Mat AUB Soufflerie KB 35 Interrupteur à Vitesse Variable W690 0002 Thermodisqu...

Страница 132: ...on d eau savonneuse Le volet d air est réglé incorrectement Voir la section réglage du venturi pour le réglage de l ouverture du volet d air dans le manual d installation Du carbone se dépose sur la vitre les bûches les roches les composants décoratifs ou les parois de la chambre de combustion Le volet d air est bloqué Assurez vous que l ouverture du volet d air n est pas bloquée par des fibres ou...

Страница 133: ...terre Assurez le bon polarité du thermocouple si fourni Vérifiez si les assemblages de le veilleuse et de la soupape sont bien mis à la terre Récepteur si équipé Réinitialisez la programme tenir le bouton de réinitialiser sur le récepteur attendre pour 2 bips Relâcher le bouton après la deuxième bip Pendant 20 secondes appuyez sur le bouton de la télécommande accompagné d une petite flamme vous en...

Страница 134: ...p serrées Aucune étincelle après l allumage de veilleuse La soupape s éteint pendant une minute d ignition et ne fonctionne pas Tension minimale du thermocouple ou résistance dans le circuit L interrupteur ON OFF télécommande connexions thermocourant ou interrupteurs de température sont les composants qui pourrait entraîner une résistance Mesurer la tension il faut lire un moins 5mV Le connecteur ...

Страница 135: ...ngues périodes d humidité la condensation des produits chimiques ou produits d entretien nuisibles ne seront pas la responsabilité de Napoléon Durant les dix premières années Napoléon remplacera ou réparera les pièces défectueuses qui sont couvertes par la garantie à vie limitée à sa discrétion gratuitement Après les dix premières années Napoléon fournira les pièces de rechange à 50 du prix de dét...

Страница 136: ...S DE CONFORT 7200 Route Transcanadienne Montréal Québec H4T 1A3 24 Napoleon Road Barrie Ontario Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive Barrie Ontario Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive Crittenden Kentucky USA 41030 Téléphone 1 866 820 8686 napoleon com De Riemsdijk 22 4004 LC Tiel Pays Bas ...

Отзывы: