background image

Garantie à Vie Limitée du Président des grils à gaz Napoléon 

NAPOLÉON garantit que les composants de votre nouveau produit NAPOLÉON seront exempts de défauts de 

matériau ou de fabrication à compter de la date de l’achat, et ce, pour la durée suivante :
Pièces en fonte d’aluminium/base en acier inoxydable 

 

 

 

À vie

Couvercle en acier inoxydable 

 

 

 

 

 

À vie

Couvercle en porcelaine émaillée 

 

 

 

 

 

À vie

Grilles de cuisson en acier inoxydable   

 

 

 

 

À vie 

Brûleurs tubulaires en acier inoxydable  

 

 

 

 

10 ans 

plus5

Plaques de brûleur en acier inoxydable  

 

 

 

 

5 ans 

plus5

Grilles de cuisson en fonte émaillée 

 

 

 

 

 

5 ans 

plus5

Brûleur arrière infrarouge en acier inoxydable 

 

 

 

 

5 ans

Brûleur arrière infrarouge en céramique (excluant le grillage) 

 

 

3 ans

Brûleurs de cuve et latéral infrarouge en céramique (excluant le grillage)  

 

2 ans 

Toutes 

les 

autres 

pièces 

      2 

ans

plus5

 indique une période de garantie prolongée de cinq ans durant laquelle la pièce de rechange sera offerte au 

client à la moitié du prix de détail courant.

 

Conditions et limitations

NAPOLÉON garantit ses produits contre les défauts de fabrication à l’acheteur d’origine seulement, à condition que l’achat ait été 

fait par l’entremise d’un détaillant NAPOLÉON autorisé et sous réserve des conditions et limitations suivantes :

Cette garantie du fabricant n’est pas transférable et ne peut être prolongée ou étendue par aucun de nos représentants, quelle 

qu’en soit la raison.

Le gril à gaz doit être installé par un installateur ou entrepreneur qualifié.  L’installation doit être faite conformément aux 

instructions d’installation incluses avec le produit et à tous les codes d’incendie et de construction locaux et nationaux.

Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages causés par un mauvais usage, un manque d’entretien, des feux de graisse, un 

environnement inadéquat, un accident, des altérations, des abus ou de la négligence, et l’installation de pièces d’autres fabricants 

annulera cette garantie. La décoloration des composants de plastique causée par des produits d’entretien chimiques ou l’exposition 

aux rayons UV n’est pas couverte par cette garantie.

Cette garantie limitée ne couvre pas non plus les égratignures, les bossellements, les surfaces peintes, la corrosion ou la 

décoloration causés par la chaleur ou les produits d’entretien chimiques et abrasifs ni l’écaillage des pièces en porcelaine émaillée 

ni les composants utilisés dans l’installation du gril à gaz.

Dans le cas d’une détérioration des composants causant un mauvais fonctionnement de l’appareil (perforation par la rouille ou la 

surchauffe) pendant la période couverte par la garantie, les pièces de rechange seront fournies par Napoléon.

Au cours de la première année seulement, cette garantie s’étend au remplacement des pièces garanties dont les matériaux ou la 

fabrication sont défectueux sous condition que le produit ait été utilisé conformément aux instructions de fonctionnement et dans 

des conditions normales.

Après la première année, concernant cette Garantie à Vie Limitée du Président, NAPOLÉON peut, à sa discrétion, se libérer 

entièrement de toute obligation en ce qui concerne cette garantie en remboursant à l’acheteur d’origine le prix de gros de toute 

pièce garantie qui est défectueuse.

NAPOLÉON ne sera pas responsable de l’installation, de la main-d’oeuvre ou autres coûts et dépenses relatifs à la réinstallation 

d’une pièce garantie et de telles dépenses ne sont pas couvertes par cette garantie.

Nonobstant toutes les dispositions contenues dans la Garantie à Vie Limitée du Président, la responsabilité de NAPOLÉON sous 

cette garantie est définie comme ci-dessus et elle ne s’étendra à aucun dommage accidentel, consécutif ou indirect.

Cette garantie définit l’obligation et la responsabilité de NAPOLÉON en ce qui concerne le gril à gaz NAPOLÉON. Toute autre garantie 

énoncée ou implicite concernant ce produit, ses composants ou accessoires est exclue.

NAPOLÉON n’endosse ni n’autorise aucun tiers à assumer en son nom, toute autre responsabilité concernant la vente de ce produit. 

NAPOLÉON ne sera pas responsable d’une surchauffe ou d’une explosion causée par des conditions environnementales telles que 

des vents forts ou une ventilation inadéquate.

Tous dommages causés au gril à gaz par les intempéries, la grêle, un usage abusif ou l’utilisation de produits d’entretien chimiques 

ou abrasifs ne seront pas la responsabilité de NAPOLÉON.

La facture ou une copie sera requise ainsi que le numéro de série et le numéro de modèle lors d’une réclamation auprès de 

NAPOLÉON.

NAPOLÉON se réserve le droit de demander à son représentant d’inspecter tous produits ou pièces avant d’honorer toute 

réclamation.

NAPOLÉON n’assumera aucuns frais de transport, de main-d’oeuvre ou taxes d’exportation.

MERCI D’AVOIR CHOISI NAPOLÉON

Les produits NAPOLÉON sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des 

artisans qualifiés qui sont fiers de leur travail. Le brûleur et le montage de la soupape subissent  un test de détection 

de fuites et d’allumage à une station de test de qualité. Ce gril a été soigneusement inspecté par un technicien qualifié 

avant d’être emballé et expédié pour garantir que vous, le client, recevez le produit de qualité dont vous vous attendez 

de NAPOLÉON.

Chez Napoléon, notre priorité c’est vous, « notre important client ». Notre objectif est de vous fournir les outils néces

saires 

pour rendre inoubliable cette expérience de cuisson sur le gril. Ce manuel vous est fourni pour vous aider lors de 

l’assemblage, l’installation et l’entretien de votre nouveau gril. Il est important de lire et de comprendre ce manuel 

en entier avant d’utiliser votre nouveau gril afin de vous assurer de comprendre parfaitement toutes les consignes de 

sécurité et toutes les caractéristiques de votre gril. En suivant attentivement les instructions de ce manuel, vous prof

-

iterez de votre gril pendant de nombreuses années, et ce, sans tracas. Si nous ne répondons pas à vos attentes pour 

quelque raison que ce soit, veuillez contacter notre département du service aux consommateurs au 1-877-753-6294 

entre 9 h et 17 h (heure normale de l’Est) ou visitez notre site Web.

14

www.napoleongrills.com

FR

Содержание 495

Страница 1: ...the appliance Extinguish any open flame Open lid If odor continues keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or fire department APPLY SERIAL NUMBER LABEL FROM CARTON Serial N...

Страница 2: ...as grill must be installed by a licensed authorized service technician or contractor Installation must be done in accordance with the installation instructions included with the product and all local...

Страница 3: ...indoors the propane cylinder must be disconnected from the grill and stored outdoors in a well ventilated area disconnected cylinders must not be stored in a building garage or other enclosed area Nat...

Страница 4: ...n Ensure that the gas regulator hose is kink free Remove the cap or plug from the cylin der fuel valve Tighten regulator to cylinder valve Leak test all joints prior to using the barbecue A leak test...

Страница 5: ...certified gas installer or dealer Do not use the grill until the leak has been corrected 5 www napoleongrills com EN Burner Orifice Size Gross Heat Input Total Gas Usage Total 0 84mm 50mabr 16 0 kw 1...

Страница 6: ...ilot flame which will in turn light the burner If the pilot lights continue to push down on the burner control knob until the burner lights then release 3 If the burner does not ignite then immediatel...

Страница 7: ...oods that are prone to flare ups or for smoking foods Lower tem peratures and slower cooking times result in tender foods Rear Burner Use If Equipped Remove the warming rack prior to use Cooking grids...

Страница 8: ...ly seasoning your grids you are adding a protective coating which will aid in resisting corrosion and increase your grids non stick capabilities First Time Use Wash the cooking grids by hand with mild...

Страница 9: ...G Accumulated grease is a fire hazard Drip Pan Clean the drip pan frequently every 4 5 uses or as often as required to avoid grease buildup Grease and excess drippings pass through to the drip pan loc...

Страница 10: ...e pan with aluminum foil Refer to cleaning instructions Burners burn with yellow flame accompanied by the smell of gas Possible spider web or other debris or improper air shutter adjustment Thoroughly...

Страница 11: ...s not sufficient 4 Proof of purchase photocopy of the invoice In some cases the Customer Care Representative could request to have the parts returned to the factory for inspection before providing rep...

Страница 12: ...d and operates to your satisfaction 3 Assemble the grill where it is to be used lay down cardboard or a towel to protect parts from being lost or damaged while assembling 4 Most stainless steel parts...

Страница 13: ...e devrait pas tre entrepos e proximit de cet ou de tout autre appareil Si ces instructions ne sont pas suivies la lettre un feu ou une explosion pourraient s ensuivre causant des dommages la propri t...

Страница 14: ...Limit e du Pr sident NAPOL ON peut sa discr tion se lib rer enti rement de toute obligation en ce qui concerne cette garantie en remboursant l acheteur d origine le prix de gros de toute pi ce garanti...

Страница 15: ...t tre entrepos l int rieur la bonbonne de propane doit tre d branch e du gril et entrepos e l ext rieur dans un endroit bien a r Les bonbonnes de propane d branch es ne doivent en aucun temps tre entr...

Страница 16: ...eur aupr s duquel l appareil a t achet Ils peuvent reprendre l appareil afin de le faire recycler et ainsi prot ger l environnement AVERTISSEMENT Ne pas passer le tuyau d alimentation sous le tiroir d...

Страница 17: ...rnisseur de gaz ou d taillant N utilisez pas l appareil jusqu ce que la fuite soit r par e 5 Fermez la soupape de la bonbonne Br leur Taille De L injecteur Brut Entr e De Chaleur Total Utilisation De...

Страница 18: ...br leur Si la veilleuse s allume continuez de garder le bouton de contr le enfonc jusqu ce que le br leur s allume puis rel chez le 3 Si le br leur ne s allume pas tournez imm diatement le bouton de c...

Страница 19: ...nt de la cuisson donnera une viande plus tendre chaque fois Utilisation Du Br leur Arri re si quip Enlevez la grille r chaud avant de l allumer Les grilles de cuisson doivent galement tre enlev es si...

Страница 20: ...ncluses avec votre nouveau gril offrent une r tention et une distribution sup rieures de la chaleur En huilant vos grilles de cuisson vous vous trouvez ajouter une couche de protection qui aidera les...

Страница 21: ...ez tous les orifices obstru s l aide d un trombone d pli N agrandissez pas les orifices du br leur ATTENTION Aux Araign es Les araign es et les insectes sont attir s par l odeur du propane et du gaz n...

Страница 22: ...bl me normal par temps chaud Ceci n est pas un d faut Le murmure est caus par une vibration l int rieur du r gulateur et n affecte en rien la performance et la s curit du gril gaz Les r gulateurs mett...

Страница 23: ...est pas suffisant 4 Preuve d achat copie de la facture Dans certains cas le d partement du service aux consommateurs peut demander de retourner la pi ce pour des fins d inspection avant de fournir une...

Страница 24: ...que le gril ait t compl tement assembl et qu il fonctionne votre satisfaction 3 Assemblez le gril l o il sera utilis et posez un carton ou une serviette afin d viter de perdre ou d endommager les pi c...

Страница 25: ...eferanten oder die Feuerwehr benachrichtigen ACHTUNG Vor dem Z nden dieses Ger ts bitte unbedingt den Abschnitt Z NDANLEITUNG lesen In der N he dieses oder anderer Ger te d rfen weder Benzin noch ande...

Страница 26: ...ngelhaften Garantieteils r ckerstattet NAPOLEON bernimmt keine Verantwortung f r Installations Arbeits oder andere Kosten bzw Ausgaben die im Zusammenhang mit der Neuinstallation eines Garantieteils e...

Страница 27: ...asflasche vom Grill entfernt und im Freien an einergut bel fteten Stelle aufbewahrt werden Propangasflaschen d rfen nicht in Geb uden Garagen oder anderen geschlossenen R umen gelagert werden Vor jede...

Страница 28: ...se Stellen dass das Ger t auf eine Art und Weise recycelt wird die keine Gef hrdung f r die Umwelt darstellt ACHTUNG Schlauch nicht unterhalb der Auffangschale verlegen Schlauch nicht im Zwischenraum...

Страница 29: ...nes Gasbauteils durchgef hrt werden W hrend der Pr fung ist Rauchen verboten Alle Z ndquellen sind zu entfernen Die zu pr fenden Stellen sind auf der Leckagepr fzeichnung aufgef hrt Alle Brenner abste...

Страница 30: ...t Nach Z nden der Pilotflamme das Bedienelement weiterhin gedr ckt halten bis der Brenner entz ndet ist Lassen Sie das Bedienelement los wenn das Gas brennt 3 Wenn der Brenner nicht z ndet das Bediene...

Страница 31: ...wird blicherweise f r gr ere Fleischst cke wie Braten ganze H hnchen oder Pute verwendet Sie eignet sich aber auch f r die Zubereitung von Grillgut das leicht zum Aufflammen f hren kann Aufgrund der n...

Страница 32: ...und der hohen Temperaturen auf der Kochfl che kommt es bei regelm igem normalem Gebrauch zu einer dauerhaften Verf rbung der Edelstahlroste falls vorhanden Grillroste aus Gusseisen Die Grillroste aus...

Страница 33: ...folie oder Sand auskleiden da das Fett am Durchflie en gehindert wird Pfanne mit einem Spachtel oder Schaber auskratzen Inhalt in die Einweg Fettschale fegen Schale je nach H ufigkeit der Benutzung al...

Страница 34: ...n Starkes Aufflammen ungleichm ige Hitze Anbratplatten falsch installiert Falsches Vorw rmen Zu viel Fett und Asche auf den Anbratplatten und in der Tropfpfanne Anbratplatten m ssen mit den L chern na...

Страница 35: ...nd beschreibung 3 Vollst ndige Beschreibung des Problems kaputt ist nicht ausreichend 4 Kaufnachweis Fotokopie der Rechnung In manchen F llen kann der Kundendienstbeauftragte u U die Einsendung der Te...

Страница 36: ...bevor der Grill vollst ndig montiert ist und zu Ihrer Zufriedenheit funktioniert 3 Den Grill an der Stelle montieren wo er verwendet werden soll Legen Sie Pappe oder ein Handtuch zurecht um w hrend de...

Страница 37: ...6 x Z570 0027 1 4 20 x 3 8 3 8 10 mm 5 8 16mm 37 www napoleongrills com...

Страница 38: ...9 x N570 0042 10 24 x 3 8 4 x N570 0042 10 24 x 3 8 38 www napoleongrills com...

Страница 39: ...4 x N570 0042 10 24 x 3 8 39 www napoleongrills com...

Страница 40: ...zu sch tzen und ist nicht weiter erforderlich Den Kabelbinder vorsichtig durchschneiden um den Schlauch nicht zu besch digen Sicherstellen dass sich der Druckregler in dem schmalen Raum zwischen dem...

Страница 41: ...2 x N105 0011 41 www napoleongrills com...

Страница 42: ...daf r vorgesehene Ausnehmung einh ngen Bend shelf open slightly to insert second pin into bracket Pliez plateau l g rement ouverte pour ins rer second axe dans le support Die Seitenablage mit leichte...

Страница 43: ...vers le bas et d engager broches sup rieures verrouiller l tag re en place Die Seitenablage leicht niederdr cken und einrasten lassen Lift Lever Anheben To disengage shelf pull up Pour d sengager pla...

Страница 44: ...Ensure bushing snaps into base as shown Fit the orifice into the burner tube and secure with the hose retainer clip supplied Attach the wire from the manifold to the side burner electrode Shelf safety...

Страница 45: ...aide de l attache de retenue fournie Fixez le fil du collecteur l lectrode du br leur lat ral Verrouillage de s curit appuyer pour abaisser la tablette Pour d sengager plateau tirer vers le haut Assu...

Страница 46: ...Die Gasleitung in die Gasr hre einf hren und mit dem Splint sichern Das Kabel f r die Z ndung des Seitenkochers in die daf r vorgesehene Buchse stecken Die rechte Seitenablage ist durch einen Sicheru...

Страница 47: ...47 www napoleongrills com...

Страница 48: ...48 www napoleongrills com...

Страница 49: ...2 x N570 0042 10 24 X3 8 49 www napoleongrills com...

Страница 50: ...tenpaneel erfolgen All cylinders 7kg or larger must be placed outside the enclosure under the right side shelf on level ground The hose assembly must be routed through the knock out hole in the right...

Страница 51: ...m for areas to check Turn all burner controls to the off position Turn gas supply valve on Brush a half and half solution of liquid soap and water onto all joints and connections of the regulator hose...

Страница 52: ...sque vous faites ce test Consultez le sch ma de test de fuites pour voir les endroits tester 1 Fermez tous les boutons des br leurs Ouvrez la soupape de la bonbonne 2 Appliquez une solution de deux pa...

Страница 53: ...renner abstellen Flaschenventil aufdrehen Seifenwasser halb Wasser halb Fl ssigseife auf alle Anschl sse und Verbindungen an Regler Schlauch Verteiler und Ventile auftragen Leckagen werden durch Blase...

Страница 54: ...30 manifold assembly assemblage du collecteur x Z010 0022SBP 37 manifold assembly assemblage du collecteur x Z010 0022SBP 50 manifold assembly assemblage du collecteur x 29 Z720 0003 side burner supp...

Страница 55: ...85 0007 GY1SG heat shield pare chaleur x 71 Z120 0005 GY1HT end cap control panel left embout gauche du panneau de commande x 72 Z010 0042 side burner shelf tablette du br leur lat ral x 73 Z335 0007...

Страница 56: ...PARTS DIAGRAM 56 www napoleongrills com...

Отзывы: