background image

2016 Napier Outdoors
Rev. 01  12.01.15

7 of 7

TENT CARE TIPS

1. We recommend that you seam seal the seams of your tent

    prior to use, as water may penetrate the needle holes in the 

    fabric. This is common with tents and is not a defect.

2. Condensation will form on the inside surface of your tent. 

    It is caused by water vapor from your breath, perspiration, or 

    any wet items inside the tent. Water on the inside of the tent 

    is NOT leakage through the tent fabric. To reduce, leave the

    door and windows partially open.

3. The water resistant coating may wear down over time. It is

    suggested to spray a water resistant coating onto the tent 

    and rainfly every few years.

4. Avoid spraying insect repellent, hair spray, etc., inside or 

    around your tent, as they may be harmful to the tent fabric

    and result in leakage.

5. Do not leave your tent set up in direct sunlight longer than

    necessary. If left in the sunlight for prolonged periods of time, 

    the fabric will fade and weaken.

6. If zippers stick, lubricate with silicon. Never force a zipper 

    as this will bend and prevent the zipper from closing. 

    Continual use in a sandy environment can cause a slider to 

    erode and fail to close.

7. NEVER roll up or pack away a wet or damp tent. This will

    cause mildew. Make sure your tent is completely dry before

    storing. Store your tent in a dry place.

8. To clean, hand wash with a sponge using mild soap. 

    Never use a washing machine or detergent.

TOLL FREE: 800-567-2434

WWW.NAPIEROUTDOORS.COM

CONSEILS POUR L’ENTRETIEN DE LA TENTE

1. Nous vous recommandons fortement de bien sceller les 

    coutures de votre tente avant d’aller camper, car l’eau 

    pourrait s’infiltrer par les trous d’aiguille dans le tissu. 

    Cela est très commun et n’est pas un défaut de fabrication.

2. La condensation, causée par la respiration, la transpiration 

    et des articles mouillés, se formera sur la surface intérieure 

    de la tente. De l’eau sur la surface interne de la tente NE 

    signifie pas que la tente coule. Pour réduire la condensation

    laissez la porte et les fenêtres partiellement ouvertes.

3. Le revêtement imperméable peut devenir moins efficace 

    au fil du temps. Il est conseillé de vaporiser un revêtement

    imperméable sur la tente et sur le double-toit de temps en

    temps.

4. Évitez de vaporiser insectifuge ou fixatif, etc. à l’intérieur ou 

    près de la tente. Ceux ci peuvent endommager le tissu de la 

    tente et causer des fuites.

5. Évitez de laisser votre tente au soleil trop longtemps. Le tissu

    pourrait perdre sa couleur et s’user si elle est exposée au 

    soleil pour une période prolongée.

6. Lubrifier les fermetures éclair avec un lubrifiant à base de

    silicone pour les empêcher de coller. Ne forcez jamais une

    fermeture éclair, car elle pourrait plier et ne plus se fermer. 

    Un usage continu sur le sable pourrait causer l’érosion du 

    curseur et l’empêcher de fermer.

7. Ne JAMAIS rouler ou entreposer une tente mouillée ou 

    humide. Il est essentiel que la tente soit complètement sèche

    avant d'être rangée. La moisissure sur une tente résulte 

    habituellement de son rangement alors qu'elle était encore

    humide. Il est conseillé d'entreposer sa tente dans un

    endroit sec.

8. Nettoyez la tente à la main avec une éponge et du savon 

    doux. N’utilisez jamais de laveuse ni de détersif.

INFORMATION SUR LA GARANTIE

Les tentes Sportz ont une garantie d’un (1) an à partir de la date 

d’achat contre les défauts de fabrication. Les dommages causés 

par l’usure ordinaire liée à l’utilisation du produit, les coutures 

qui fuient en raison des trous d’aiguille, une utilisation 

inappropriée, un usage excessif ou des modifications ne sont 

pas couverts dans le cadre de cette garantie. Napier remplacera 

ou réparera les pièces défectueuses. Les pièces de rechange 

peuvent être neuves ou remises en état à la seule discrétion 

de Napier Outdoors.

Afin de valider votre garantie, vous devez fournir une preuve 

d’achat (reçu) pour prouver la date d’achat. Si vous ne pouvez 

fournir une preuve d’achat, ou si la période de garantie est 

échue, vous pourrez acheter les pièces de rechange.

Pour commander des pièces de rechange, communiquez avec 

Napier Outdoors par téléphone au 800-567-2434, de

9 h à 17 h (HNE), consulter la page www.napieroutdoors.com ou 

part courriel à [email protected]

TENT CARE TIPS

Napier tents have a one (1) year warranty period from the time 

of purchase against defects in improper workmanship. 

Normal wear and tear, seam leakage through needle holes and 

improper use, abuse or alteration are not covered under the 

warranty policy. Napier will replace or repair defective parts. 

Replacement parts may be new or re-built at Napier Outdoors 

sole discretion.

E-Warranty claim forms can be completed online at 

www.napieroutdoors.com. Proof of purchase (receipt) must be 

provided. If you do not provide proof of purchase, or if your 

warranty period has ended, replacement parts can be purchased.

To order replacement parts, contact Napier Outdoors at 

800-567-2434 (9 - 5pm EST), visit www.napieroutdoors.com

or email [email protected]

TOLL FREE: 800-567-2434

TEL: 905-935-0427

FAX:- 905-935-2917

WWW.NAPIEROUTDOORS.COM

Содержание SPORTz LINK 51000

Страница 1: ...ations This does not make it fireproof The fabric will burn if left in contact with any flame source The application of any foreign substance to the tent fabric may render the flame resistant properties ineffective To prevent carbon monoxide from entering the vehicle and tent area do not run the engine do not cook inside the tent and do not use a gas heater in the tent Carbon monoxide is dangerous...

Страница 2: ...r of rocks branches and other hard or sharp objects Park the vehicle in the chosen campsite Turn off the engine and apply the parking brake TRUCK TENT SETUP 1 Set up your Napier Truck Tent as indicated in the instructions provided with your Sportz or Backroadz Truck Tent 3 Assemble all poles by unfolding each section You will have two 2 long tent poles tent structure and one 1 short pole rainfly 2...

Страница 3: ...as is dangerous and can cause unconsciousness or death Never start or run the vehicle s engine when the tent is attached to the vehicle SETTING UP THE RAINFLY AWNING 8 Drape the rainfly over the tent Locate the rainfly side that says Truck Tent Side and place towards the truck Hook the rainfly to the bottom female clips and tighten the straps Secure the velcro tabs located on the inside of the rai...

Страница 4: ...leur Cette tente est fabriquée d un tissu résistant au feu répondant à la norme de CPA mais qui n est pas ininflammable Ce tissu brûlera s il est laissé en contact continu avec une source d inflammation Le fait de modifier les tissus en appliquant d autres finis peut avoir une influence sur l inflammabilité d une tente Pour empêcher le monoxyde de carbone d entrer dans le véhicule ou la tente coup...

Страница 5: ...du véhicule Ne pas encore planter la tente au sol 5 Une fois la tente debout attachez les clips en plastique aux poteaux de la tente MISE EN GARDE Ne jamais fumer à l intérieur de la tente Ne jamais utiliser de bougies d allumettes ni aucune autre flamme nue à l intérieur ou à proximité de la tente Ne pas faire de cuisson à l intérieur de la tente Faire les feux de camp à plusieurs mètres de la te...

Страница 6: ...oxyde de carbone est un gaz dangereux qui peut causer une perte de conscience ou la mort Ne jamais démarrer le moteur du véhicule lorsque la tente est fixée au véhicule INSTALLATION DU DOUBLE TOIT ET DE L AUVENT 8 Étendre le double toit sur la tente Localiser le côté du double toit qui indique Truck Tent et le placer vers le camion Accrochez le double toit aux clips femelles du bas et serrez les s...

Страница 7: ...ssu pourrait perdre sa couleur et s user si elle est exposée au soleil pour une période prolongée 6 Lubrifier les fermetures éclair avec un lubrifiant à base de silicone pour les empêcher de coller Ne forcez jamais une fermeture éclair car elle pourrait plier et ne plus se fermer Un usage continu sur le sable pourrait causer l érosion du curseur et l empêcher de fermer 7 Ne JAMAIS rouler ou entrep...

Отзывы: