background image

B. SANS UN SUPPORT DE TOIT

Allonger les longues courroies à vers l’avant 

du véhicule. Ouvrir le capot et fixer les 

crochets de courroie à la charnière de capot, 

au châssis. Serrer les courroies.

11

Dans la tente, trouver la courroie centrale sur le 

pare-chocs et fixer le crochet de courroie sur le verrou 

du hayon arrière.

Fixer la tente au moyen des piquets.

12

Draper le double-toit sur la tente. Le côté qui dit 

« côté du véhicule » se place vers le véhicule. 

13

Trouver le poteau du double-toit et l’insérer dans le manchon qui se trouve 

autour de la porte. Placer l’extrémité du poteau dans l’orifice de l'œillet, se 

trouvant sur le manchon du poteau. Répéter sur le côté opposé.

15

Relier les crochets qui se 

trouvent aux coins du 

double-toit aux anneaux qui 

se trouvent à l’extrémité de 

la boucle du pieu (dans les 

coins de la tente). Fixer les 

languettes à velcro autour 

du poteau.

14

Fixer les cordes-guide du double-toit avec un pieu au sol.

16

Содержание BACKROADZ 19100

Страница 1: ...away from the tent fabric The tent is made with flame resistant fabric which meets CPAI 84 specifications This does not make it fireproof The fabric will burn if left in contact with any flame source...

Страница 2: ...t stuck in the pole sleeve Do not force the pole gently lead it through the fabric sleeve PACKAGE CONTENTS tent set up TENT BAG TENT TIE STRAPS 2 TENT POLE BAG TENT POLES 2 2 x FIBERGLASS 263 RAINFLY...

Страница 3: ...ack hatch of your vehicle 7 Move the tent towards the cargo area of your vehicle Slip the sleeve under the bumper and over the hatch and roof 8 Outside the tent attach the following straps A Hook the...

Страница 4: ...12 Drape the rainfly over the tent The side that says Vehicle Side goes towards the vehicle 13 Locate the rainfly pole and insert it into the sleeve located above the door Place the end of the pole in...

Страница 5: ...gaz dans la tente Le monoxyde de carbone est dangereux pour la sant Avant d installer et d utiliser la tente le moteur doit tre teint et le tuyau d chappement doit tre compl tement refroidi MISE EN GA...

Страница 6: ...orcez pas le m t le conduire doucement travers le manchon de tissu CONTENU DU PAQUET INSTALLATION DE LA TENTE SAC DE TENTE SANGLES POUR LA TENTE 2 TENTE SAC POUR LES POTEAUX TENTE LES POTEAUX 2 2 x FI...

Страница 7: ...otre v hicule 7 D placez la tente vers la zone de chargement de votre v hicule Glisser le manchon sous le pare chocs et sur la trappe et le toit 8 l ext rieur de la tente fixer les courroies suivantes...

Страница 8: ...le double toit sur la tente Le c t qui dit c t du v hicule se place vers le v hicule 13 Trouver le poteau du double toit et l ins rer dans le manchon qui se trouve autour de la porte Placer l extr mit...

Страница 9: ...no haga funcionar el motor no cocine dentro de la carpa ni use un calentador a gas en la carpa El mon xido de carbono es peligroso para la salud El motor debe estar apagado y el escape debe estar com...

Страница 10: ...n las mangas de los postes El centro de los postes debe cruzarse y formar una X 3 NOTA Los postes pueden atascarse en las mangas de los postes No fuerce el poste p selo suavemente a trav s de la manga...

Страница 11: ...Mueva la carpa hacia el rea de carga de su veh culo Deslice la manga debajo del parachoques y sobre la puerta trasera y el techo 8 Fuera de la carpa asegure la carpa a su veh culo A Enganche las corr...

Страница 12: ...sera Clave la carpa con estacas a trav s de los bucles de cincha esquineros y laterales 12 Coloque el sobretecho sobre la carpa El lado que dice Vehicle Side Lado del veh culo va hacia el veh culo 13...

Отзывы: