background image

WL2000UHLA and WL2000UHL 

10/31/17

MANUAL DEL FUNCIONAMIENTO  PARA WL200OUHLA Y WL2000UHL

CARACTERÍSTICAS

•  Tecnología DEL COB 
•  2000 lúmenes en alto, 1000 lúmenes en bajo
•  Batería de ión de litio 
•  Tiempo de operación: 2.5 a 3 horas en potencia baja, 5.5 a 6 horas en potencia alta
•  Tiempo de carga 3 a 4 horas
•  IP67 asegura protección anti polvo y contra el agua  
•  Cable 18/2 SJTOW de 16 pies con certificación UL y CUL 
•  Base magnética
•  El indicador de nivel de combustible permite a los usuarios estimar el tiempo de operación restante de la batería 
•  La construcción de aluminio brinda resistencia, protección anticorrosión y peso ligero
•  La lente de vidrio brinda mayor protección contra rasguños y químicos 

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

•  Oprima y sostenga el botón de potencia por 3 segundos con el fin de demostrar el medidor de combustible  

  y revisar la batería restante  

•  Si está baja la carga de la batería, enchufe la unidad en cualquier fuente de potencia 100-240 AC, tal como un receptáculo de pared 
•  Oprima el interruptor encendido/apagado una vez para prender la alta luz
•  Oprima el interruptor encendido/apagado una vez más para prender la luz baja
•  Oprima el interruptor encendido/apagado una tercera vez para apagar
•  Cargue la lámpara cada mes si no está en constante uso, y después de cada uso si se emplea frecuentemente, con el fin de    

  asegurar su longevida

USO Y CUIDADO DE LA BATERÍA

¡IMPORTANTE!

 Todas las baterías recargables cuentan con una vida útil finita y perderán lentamente su capacidad de almacenamiento en las 

medida que ellas se reciclen y envejezcan. Las baterías recargables son artículos consumibles y deberán ser tratados cuidadosamente con el 
fin de asegurar su operación adecuada durante su vida útil limitada. Lea cuidadosamente por favor la guía a continuación por consejos los que 
podrán maximizar el rendimiento de sus baterías recargables NAPA. Las baterías deberán tratarse con cuidado y ser desechados por medio de las 
autoridades adecuadas.

    ¡SE DEBE LEER!
    Do machuque ni incinere las baterías dado que se podría ocasionar un peligro de explosión.   
    No coloque las baterías en lugares confinados donde éstas podrían tener contacto con objetos conductivos. Por ejemplo, no  

    coloque la batería en las bolsas, cajas de luz, bolsas de luz, etc. con tornillos, llaves, virutas de metal, etc. dado que la 
    batería podrá cortocircuitar y/o ocasionar peligro de incendio.

Sólo cargue el cargador provisto y nunca intente conectar con alambre a fuentes alternativas de carga.
El peligro de explosión, choque eléctrico, incendio y electrocución podrán resultar de: 
-  El abuso, mal uso, y choque severo
-  La sujeción a la unidad a partículas conductivas, objetos y líquidos 
-  Conectar dos cargadores juntos
-  Cargando las baterías NAPA con otros cargadores
-  Usando el cargador NAPA para cargar otras baterías
-  Operar el cargador con un cable o enchufe dañado

 

GARANT

Í

A:

Para mayores informes sobre la garantía, comuníquese por favor con su tienda local de partes automotrices NAPA.

ADVERTENCIA

Содержание Carlyle Tools WL2000UHLA

Страница 1: ...urs Battery Charge Output on low 5 5 6 Hours Battery Charge Time 3 4 Hours Battery Li ion Power 7 2V 6000 mAh Power Input 100 240V 50 60 Hz 0 6A Power Output 8 4V 2 2A UL CUL Cable with rechargeable c...

Страница 2: ...ded by the manufacturer for your model Accessories that may be suitable for one light may create risk of injury when used on another light SAVE THESE INSTRUCTIONS General Safety It is the responsibili...

Страница 3: ...instructions may create a risk of shock or injury Specific Safety Rules DO NOT let comfort or familiarity with product replace strict adherence to cordless product safety rules If you use this tool un...

Страница 4: ...e lifespan and will slowly lose storage capacity as they age and are cycled Rechargeable batteries are consumable items and should be carefully treated to ensure proper operation during its limited li...

Страница 5: ...lable for purchase Key Part Number Description Qty 1 RS200001 Light 1 2 RS200002 Bracket with Magnets 1 3 RS200004 Charger 1 4 RSECUHA1584 Magnet with Label 2 5 RSECUHA1587 Sliding Bracket 1 6 RS20000...

Страница 6: ...a baja potencia 5 5 a 6 horas Tiempo de carga de la bater a 3 a 4 horas Potencia de la bater a de i n de litio 7 2V 6000 mAh Entrada de potencia 100 240V 50 60Hz 0 6A Salida de potencia 8 4V 2 2A Cabl...

Страница 7: ...eslizamiento los tropiezos y o las ca das podr n ser la causa de lesiones serias o aun la muerte Est consciente de alg n cable que se haya dejado sobre la superficie de trabajo o en el camino GUARDE E...

Страница 8: ...expondr n al plomo un qu mico conocido en el Estado de California por ocasionar defectos cong nitos y otros da os a la reproducci n L vese las manos despu s de la maniobra Servicio 32 El mantenimiento...

Страница 9: ...ORTANTE Todas las bater as recargables cuentan con una vida til finita y perder n lentamente su capacidad de almacenamiento en las medida que ellas se reciclen y envejezcan Las bater as recargables so...

Страница 10: ...2 5 3 heures Dur e de fonctionnement clairage minimal 5 5 6 heures Temps de recharge 3 4 heures Puissance de la pile lithium ion 7 2 V et 6 000 mAh Puissance d entr e 100 240 V 50 60 Hz 0 6 A Puissan...

Страница 11: ...ER CES INSTRUCTIONS S curit g n rale Le propri taire doit s assurer que tous les employ s lisent ce manuel avant d utiliser l appareil Le propri taire de l appareil doit aussi maintenir ce manuel en b...

Страница 12: ...s avoir utilis le produit 31 La manipulation des l ments en laiton de ce produit vous exposera au plomb un produit chimique reconnu par l tat delaCaliforniecommecausantdesanomaliescong nitales et d au...

Страница 13: ...ILISATION ET ENTRETIEN DE LA BATTERIE IMPORTANT Toutes les batteries rechargeables ont une dur e de vie limit e et vont lentement perdre leur capacit d entreposage mesure qu elles sont utilis es et vi...

Отзывы: