Napa 791-6426 Скачать руководство пользователя страница 13

791-6426 13 03/07/18

Capacité  .............................................................................2 Tonnes
Hauteur minimum ................................................. 90 mm (3-1/2 po)
Hauteur maximum ............................................ 515 mm (20-1/4 po)
Longueur de la poignée ................................... 368 mm (14-1/2 po)
Longueur totale ....................................................... 685 mm (27 po)
Largeur totale ..................................................... 116 mm (4-1/2 po)
Diamètre de la selle ........................................ 1 150 mm (45-1/4 po)
Poids .  .........................................................................35 kg (77 lbs.)

SPÉCIFICATIONS

MODELE # 791-6426 

CAPACITÉ DE 2 TONNES

CRIC UTILITAIRE POUR SERVICE 

D'ASSISTANCE ROUTIÈRE

AVANT D’UTILISER CETTE TROUSSE, 
LIRE LE GUIDE D’UTILISATION AU 
COMPLET, S’ASSURER DE COMPRENDRE 
LES PROCÉDURES D’UTILISATION, LES 
AVERTISSEMENTS ET LES EXIGENCES 
D’ENTRETIEN.

Le propriétaire a la responsabilité de s’assurer que tous les employés 

lisent ce guide avant d’utiliser le produit. Il est aussi responsable 
de garder ce guide intact et de le ranger de manière à ce que tous 
puissent y avoir accès et le lire. Si le guide ou des étiquettes du produit 
sont perdus ou illisibles, communiquer avec NAPA pour les remplacer. 
Si l’opérateur ne maîtrise pas le français, le propriétaire ou l’acheteur 
du produit ou son représentant doit lire les directives d’utilisation et les 
avertissements à l’opérateur dans sa langue maternelle et en discuter 
avec lui pour s’assurer qu’il les comprend.

AVERTISSEMENT

MISE EN GARDE: 

Ce produit pourrait vous exposer à des 

produits chimiques, notamment du nickel, qui est reconnu 

par l’État de la Californie comme causant le cancer, 

des anomalies congénitales ou d’autres pathologies du 

système reproductif. Pour en savoir plus, veuillez visiter le 

www.P65Warnings.ca.gov. 

 

 S

AFE

TY

  

STAND

AR

D

   

   

CO

MPL

IES

  

ITH

W

ASME PASE-2014

• Lire, comprendre et appliquer toutes les consignes avant d'utiliser 

ce dispositif. • Inspecter le cric avant chaque utilisation. Ne pas uti-

liser le cric s'il est endommagé, modifié, en mauvais état, instable en 

raison de pièces ou de quincaillerie manquantes ou lâches ou s'il y a 

fuite de fluide hydraulique. Effectuer les réparations ou les réglages  

nécessaires avant l'utilisation. • Placer le cric uniquement aux 

points spécifiés par le constructeur du véhicule. • Portez une pro-

tection oculaire qui répond aux normes ANSI Z87.1 et de l'OSHA 

(utilisateur et personnes à proximité). • Ne pas dépasser la ca-

pacité nominale du cric. Éviter un effet de choc sur la charge. 

• Ce dispositif sert uniquement au levage. Immédiatement après 

avoir levé le véhicule, placer les chandelles appropriées avant de 

travailler sur le véhicule. • Utiliser le cric seulement sur une sur-

face de niveau et solide. Celle-ci doit être exempte d'obstructions 

afin que le cric puisse se repositionner durant le levage et la de-

scente. • Centrer la charge sur la selle. S'assurer de la stabilité 

de l'installation avant de travailler sur le véhicule. • Ne pas dé-

placer le véhicule lorsqu'il est supporté par le cric. • Ne pas uti-

liser de matériaux qui pourraient servir d'élévateurs, espaceurs ou 

extendeurs entre la charge et la selle de levage. • Ne pas utiliser 

d'adaptateurs en remplacement de la selle de levage sinon ceux 

fournis par le fabricant du cric ou ayant reçu son approbation. 

• Ne pas utiliser (ou modifier) ce produit pour un usage autre que 

celui pour lequel il a été conçu sans consulter le représentant au-

torisé du manufacturier. • L'inobservance de ces méthodes peut 

causer des dommages matériels, des blessures corporelles graves 

ou mortelles, ou les deux.

Содержание 791-6426

Страница 1: ...before using Lift only on areas of the vehicle as specified by the vehicle manufacturer Wear eye protection that meets ANSI Z87 1 and OSHA standards user and bystanders Do not use jack beyond its rate...

Страница 2: ...se Do not use if damaged altered modified in poor condition leaking hydraulic fluid or unstable due to loose or missing components Make corrections before using Use only on a hard level surface free f...

Страница 3: ...the raised vehicle Once jack stands are positioned open the release valve VERY SLOWLY by turning the handle counterclockwise Lower the load to rest on the jack stands Then make sure that the release v...

Страница 4: ...that the jack be stored in a dry location with all wheels touching the ground on a relatively level surface TROUBLESHOOTING Important Service jacks are self contained devices used for lifting but not...

Страница 5: ...on usage 1 Lubricate all linkages and pivot points Use white lithium spray grease only 2 Remove handle lubricate handle receptacle and handle end Use white lithium spray grease only 3 Lubricate both...

Страница 6: ...nt Wheel Bushing 2 31 RS35T20N Handle Bumper 1 9 RS642609 Front Wheel incl 8 11 2 32 RS642632 Lower Handle 1 10 Washer 2 33 RS642633 Handle Set Screw 1 11 Spring Nut M12 4 34 Contact Roller Pin 1 12 S...

Страница 7: ...m 1 26 Pump Spring 1 7 Washer 30 1 27 RS642627 Dust Cover 1 8 Ram Bearing 1 28 Washer 1 9 Gasket 1 29 RS642629 Retaining Ring 15 1 10 O Ring 24 6 x 5 1 1 30 RS35T18 Universal Joint Assembly 1 11 Cylin...

Страница 8: ...s antes de operar este dispositivo Verifique el gato antes de usarlo No lo use si tiene roturas alteraciones fugas de l quido hidr ulico o est en malas condiciones como tampoco si presenta inestabilid...

Страница 9: ...tes desajustadas o faltantes Tome las medidas de correcci n apropiadas antes de usarlo Utilice el dispositivo de elevaci n nicamente en las reas del veh culo especificadas por su fabricante Use protec...

Страница 10: ...las torres est n en su lugar abra la v lvula de seguridad MUY DESPACIO girando la palanca en el sentido opuesto al de las agujas del reloj Baje la carga hasta su punto de apoyo sobre las torres Luego...

Страница 11: ...n del fabricante antes de usar este gato El personal involucrado en el uso y operaci n del equipo debe ser cuidadoso competente capacitado o calificado en la operaci n segura del equipo y su uso adec...

Страница 12: ...las vinculaciones y puntos de pivote Use grasa blanca de litio para atomizaci n solamente 2 Quite el mango lubrique el recipiente del mango y la punta del mango Use grasa blanca de litio para atomiza...

Страница 13: ...014 Lire comprendre et appliquer toutes les consignes avant d utiliser ce dispositif Inspecter le cric avant chaque utilisation Ne pas uti liser le cric s il est endommag modifi en mauvais tat instabl...

Страница 14: ...en mauvais tat instable en raison de pi ces ou de quincaillerie manquantes ou l ches ou s il y a fuite de fluide hydraulique Effectuer les r parations ou les r glages n cessaires avant l utilisation P...

Страница 15: ...hicule soulev Une fois les chandelles en place ouvrir la soupape de rel chement TR S LENTEMENT en tournant la poign e dans le sens antihoraire Abaisser la charge sur les chandelles S assurer ensuite q...

Страница 16: ...ATEUR Le propri taire et ou utilisateur doit poss der une compr hension des directives de fonctionnement et des mises en garde du manufacturier avant d utiliser ce cric utilitaire Le personnel impliqu...

Страница 17: ...ot Utilisez de la graisse blanche de lithium en jet seulement 2 Enlevez la poign e lubrifiez le r ceptacle de la poign e et son extr mit Utilisez de la graisse blanche de lithium en jet seulement 3 Lu...

Отзывы: