background image

791-5222, 791-5223 

rev. 03/14/12

DIABLITO PARA AUTOMÓVIL 

• Lea, comprenda y siga todas las instrucciones antes de 
operar este dispositivo. • Inspeccione el diablito antes de 
cada uso.   No lo use si está dañado, modificado, en pobres 
condiciones,  si  haya  fugas  de  líquido  hidráulico,    o  si  es 
inestable  debido  a  ferretería  o  partes  faltantes.    Realice 
correcciones antes del uso. • Lleve puesto protección de 
ojos que cumpla con las normas ANSI Z87.1 y de OSHA. 
•  No  exceda  su  capacidad  nominal.  •  Use  sobre  una 
superficie dura y nivelada seca libre de juntas de expansión 
o  cualquiera  otra  obstrucción  solamente.  •  No  use  con 
llantas más anchas de 12". • Asegúrese que el montaje esté 
estable y seguro antes de mover un vehículo soportado por 
diablitos. • No encienda el motor del vehículo no maneje 
el vehículo cuando éste esté montado sobre un diablo. El 
diablo está diseñado para manualmente mover el vehículo. 
•  Manténgase  libre  de  la  carga  elevada.  •  Este  producto 
contiene uno o más químicos conocidos en el Estado de 
California  por  ocasionar  cáncer  y  defectos  congénitos  u 
otro  daño  a  nivel  reproductivo. 

Lave a fondo las manos 

después del uso. 

• Hacer caso omiso a estas advertencias 

puedan ocasionar lesiones personales serias o fatales y/o 
daños a la propiedad.  

SOPORTE DEL DIABLITO PARA AUTOMÓVIL

• Lea, comprenda y siga todas las instrucciones antes de 
operar este dispositivo. • Inspeccione el soporte antes de 
cada uso.   No lo use si está dañado, modificado, en pobres 
condiciones,  si  haya  fugas  de  líquido  hidráulico,    o  si  es 
inestable  debido  a  ferretería  o  partes  faltantes.    Realice 
correcciones antes del uso. • Lleve puesto protección de 
ojos que cumpla con las normas ANSI Z87.1 y de OSHA. 
•  No  exceda  su  capacidad  nominal.  •  Use  solamente 
sobre  una  superficie  de  concreto  dura  y  nivelada  seca 
libre de juntas de expansión o cualquiera otra obstrucción 
•  Use  este  soporte  solamente  para  su  uso  destinado  de 
almacenar y transportar de hasta cuatro diablitos. • Este 
producto  contiene  uno  o  más  químicos  conocidos  en 
el  Estado  de  California  por  ocasionar  cáncer  y  defectos 
congénitos u otro daño a nivel reproductivo. 

Lave a fondo 

las manos después del uso.

  •  Hacer  caso  omiso  a  estas 

advertencias puedan ocasionar lesiones personales serias 
o fatales y/o daños a la propiedad.

ADVERTENCIA

Model # 791-5222, 791-5223

CAPACIDAD 1,500 Lbs. 

DIAbLITO PARA AUTOMÓVIL  

Y sOPORTe PARA  DIAbLITO 

PARA AUTOMÓVIL 

CAPACIDAD 200 Lbs. 

(VenDIDOs POR sePARADO)

ANTeS de USAR eSTe eQUIPo,  leA 
el MANUAl CoMPleTAMeNTe Y de 
FoRMA deTeNIdA,  CoMPReNdA SUS 
PRoCedIMIeNToS de oPeRACIÓN, 
AdVeRTeNCIAS de SeGURIdAd Y 
ReQUeRIMIeNToS de MANTeNIMIeNTo.

Es la responsabilidad del propietario del equipo asegurar que todo 

el personal lea este manual antes de usar el equipo.  También es la 

responsabilidad del propietario del equipo mantener intacto este 

manual y en un lugar conveniente para que todos lo vean y lean. Si el 

manual o las etiquetas del producto se han perdido o no son legibles, 

comuníquese con NAPA por unos repuestos.   Si el operador no 

domina el idioma inglés, el comprador/propietario o su designado le 

debe leer las instrucciones de seguridad y del producto al operador en 

el idioma nativo del operador y discutirlas con él, asegurando que el 

operador comprenda su contenido.

ESPECIFICACIONES

DIABLITO PARA AUTOMÓVIL MODELO 791-5222 

Capacidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 680 kg (1500 Lbs.)

Largura del brazo  . . . . . . . . . 457 mm (18") de largo y apto para 

llantas de 330 mm (13") ancho 

Extensión del brazo. . . . . 394 mm à 692 mm (15-1/2" a 27-1/4") 

centro a centro

Aplicación de la rueda. . . . . . . . . .Ruedas de 330 mm à 610 mm 

(13" a  24") con llantas  montadas 

Largura global  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 667 mm (26-1/4")         

Anchura retractada global  . . . . . . . . . . . . . . . . 629 mm (24-3/4")

Altura global con pedal elevado . . . . . . . . . . . . . . . 330 mm (13")

Peso neto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18,1 kg (40 Lbs.)

SOPORTE PARA DIABILITO PARA AUTOMÓVIL MODELO 
791-5223 (vendido por separado)

Capacidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 kg (200 Lbs.)

Longitud, anchura y altura globales . . . . . . . . 813 mm x 629 mm

x 254 mm (32"x24-3/4"x10")

Ruedas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121 mm (4-3/4”) Diám. 

Peso de embarque  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 kg (20 Lbs.)

Содержание 791-5222

Страница 1: ...meets ANSI Z87 1 and OSHA standards Do not exceed rated capacity Use only on hard level dry concrete surface free from expansion joints and all obstructions Use this rack for its intended purpose of...

Страница 2: ...ng this device Inspect the dolly before each use Do not use if damaged altered modified in poor condition leaking hydraulic fluid or unstable due to loose or missing hardware or parts Make corrections...

Страница 3: ...h the bolts and locknuts as shown in the exploded view drawing OPERATING INSTRUCTIONS This is the safety alert symbol used for the OPERATING INSTRUCTIONS section of this manual to alert you to potenti...

Страница 4: ...nsmission oil in the dolly Use NAPA Hydraulic Jack Oil 765 1541 FLUID LEVEL The reservoir is not vented therefore never fill it to the top Filling the reservoir to the top will adversely affect the pu...

Страница 5: ...er Body Axle Assembly 1 14 Pedal Lock Assembly 1 15 Connector Rod 1 16 Cylinder 1 17 Foot Pedal 1 18 Ram 1 19 Oil Plug 1 20 Release Valve 1 21 RS522221 Pump Assembly incl 15 22 1 22 Hex Bolt 4 23 RS52...

Страница 6: ...nte para su uso destinado de almacenar y transportar de hasta cuatro diablitos Este producto contiene uno o m s qu micos conocidos en el Estado de California por ocasionar c ncer y defectos cong nitos...

Страница 7: ...uso No lo use si est da ado modificado en pobres condiciones si haya fugas de l quido hidr ulico o si es inestable debido a ferreter a o partes faltantes Realice correcciones antes del uso Lleve puest...

Страница 8: ...seguridad usado para la secci n de INSTRUCCIONES DE OPERACI N de este manual para alertarle de los peligros de lesi n personales potenciales Obedezca todas las instrucciones para evitar lesiones poten...

Страница 9: ...Use aceite hidr ulico para gatos NAPA Hydraulic Jack Oil 765 1541 NIVEL DE L QUIDO El recipiente no est ventilado por ende nunca rell nelo hasta el tope Rellenar el dep sito hasta el tope afectar de...

Страница 10: ...rge soulev e Ce produit contient une ou plusieurs substances chimiques reconnues par l tat de la Californie comme causant le cancer des anomalies cong nitales ou d autres effets nuisibles sur la repro...

Страница 11: ...t nominale Utiliser seulement sur une surface de b ton s che durcie de niveau et exempte de joints de dilatation et d obstacles Ne pas utiliser avec des pneus d une largeur sup rieure 30 5 cm 12 po S...

Страница 12: ...des crous et des rondelles de blocage comme indiqu dans la vue clat e du support DIRECTIVES D UTILISATION Voici le symbole utilis dans la section DIRECTIVES D UTILISATION du pr sent manuel pour avert...

Страница 13: ...nt ne pas le remplir jusqu au bord car le rendement de la pompe en serait affect Le r servoir ne n cessite que 5 onces 150 cc de fluide hydraulique 4 Le propri taire des plateaux roulants et du suppor...

Отзывы: