background image

791-5070 A 

10 

rev. 03/04/16

MODELE # 791-5070 A 

CAPACITÉ : 1 000 LB.

SUPPORT DE MOTEUR  

A ENGRENAGE

SPÉCIFICATIONS

Capacité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   453.6 kg (1,000 lbs.)
Longueur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  978 mm (38-1/2 po)
Largeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  911 mm (35-7/8 po)
Hauteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  914 mm (36 po)
Poids. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42.2 kg (93 lbs.)

AVANT D’UTILISER CETTE TROUSSE, 
LIRE LE GUIDE D’UTILISATION AU 
COMPLET, S’ASSURER DE COMPRENDRE 
LES PROCÉDURES D’UTILISATION, LES 
AVERTISSEMENTS ET LES EXIGENCES 
D’ENTRETIEN.

Le propriétaire a la responsabilité de s’assurer que tous les employés 

lisent ce guide avant d’utiliser le produit. Il est aussi responsable 
de garder ce guide intact et de le ranger de manière à ce que tous 
puissent y avoir accès et le lire. Si le guide ou des étiquettes du produit 
sont perdus ou illisibles, communiquer avec NAPA pour les remplacer. 
Si l’opérateur ne maîtrise pas le français, le propriétaire ou l’acheteur 
du produit ou son représentant doit lire les directives d’utilisation et les 
avertissements à l’opérateur dans sa langue maternelle et en discuter 
avec lui pour s’assurer qu’il les comprend.

• Lire, étudier, comprendre et suivre toutes les instructions 
avant de manipuler ce dispositif. • Inspecter le support 
de moteur avant chaque utilisation. Ne pas utiliser s’il est 
endommagé, altéré, modifié, en mauvaise condition ou 
avec un matériel perdu ou des composants manquants. 
Effectuer les bonnes actions avant d’utiliser le support du 
moteur. • Ne pas utiliser un poids plus élevé que la capacité 
nominale. • Utiliser seulement sur une surface dure et au 
niveau adéquat pour supporter la charge. • S’assurer que 
le matériel de montage est bien serré et que le système est 
stable avant de tourner le moteur. • Toujours utiliser des 
boulons très solides de grade 8 (non fournis) pour monter 
le  moteur à la tête et doigts de montage. • S’assurer 
que la tête et doigts de montage (si fournis) sont près du 
sol quand le montage de moteur est en position debout. 
• S’assurer que le poids est au centre, équilibré et fixé aux 
doigts et tête de montage. Le poids du moteur doit être en 
équilibre à un pouce de l’axe rotatif de la tête de montage. 
• Ne jamais desserrer les boulons de la tête de montage ou 
les boulons du moteur de montage à moins que le moteur 
ne soit maintenu par une grue ou un treuil. • Seulement 
des fixations et/ou adaptateurs fournis par NAPA peuvent 
être utilisés. • Ne pas utiliser la plateforme pour transporter 
le moteur. • Ne par marcher ou mettre une partie de votre 
corps sous le moteur à n’importe quel moment. • Se référer 
au manuel du fabricant du moteur pour les bons points de 
levage, les points de montage et les tailles des boulons. 
Les boulons de montage doivent être serrés à la bonne 
force pour maintenir la charge. • Ce produit contient des 
produits chimiques reconnus par l'État de la Californie 
comme causant le cancer, des anomalies congénitales 
ou d'autres e_ets nuisibles sur la reproduction. 

Se laver 

minutieusement les mains après avoir utilisé le produit. 

• Le 

manquement d'observer ces inscriptions peut avoir comme 
conséquence des blessures sérieuses ou mortelles et/ou 
des dégâts matériels.

AVERTISSEMENT

Содержание 791-5070 A

Страница 1: ... not use stand or dolly to transport engine Do not crawl under engine or place any part of your body under engine at any time Refer to engine manufacturer s service manual for proper lifting points mounting points and bolt sizes Mounting bolts should be torque at appropriate amount to maintain load Do not use or modify this product for any other purpose than that for which it was designed without ...

Страница 2: ...ed in poor condition or has loose or missing hardware or components Take corrective action before using the engine stand Do not use beyond rated capacity Use only on hard level surface capable of supporting the load Make sure all mounting hardware is securely tightened and setup is stable before rotating engine Always use high strength SAE grade 8 bolts for mounting engine to mounting head fingers...

Страница 3: ...ine and secure the bar or sling to a shop crane or hoist Slowly lift the engine from its compartment making sure no other vehicle components wires or hoses obstruct the free movement of the engine Raise the engine high enough so its center of balance is close to the rotational axis of the stand s mounting head 3 Make sure the four mounting head fingers are loosely connected to the mounting head pl...

Страница 4: ...nit will not lift to full height Purge air from hydraulic system as above 4 Handle tends to raise up while the unit is under rated load Pump the handle rapidly several times to push oil past ball valves in power unit 5 Unit still does not operate For a complete list of authorized hydraulic repair centers please visit www toolwarrantyrepair com WARRANTY Please contact your local NAPA Auto Parts Sto...

Страница 5: ...nk 1 13 Grip 1 14 M5 Washer 1 15 M5x10 Bolt 1 16 RS8300G04 3 Fixed Caster 2 17 M12x65 Bolt 2 18 Front Axle Assembly 1 19 RS8300GA19BL Brace 1 20 Mounting Plate Bolt M12x60 4 ITEM NO PART NO DESCRIPTION QTY 21 M12 Washer 4mm 4 22 RS8300G26 Finger 4 23 RS8300GA23Y Mounting Plate Shaft Assembly 1 24 12 Lock Washer 4 25 M8x25 Bolt 3 26 M8 Washer 3 27 Post 1 28 RS8300GA27 Grease Fitting 2 29 Worm Box 1...

Страница 6: ... para transportar el motor No se arrastre debajo del motor ni sitúe ninguna parte del cuerpo debajo del motor en ningún momento Consulte el manual de servicio del fabricante por los puntos adecuados de levantamiento los puntos de montaje y los tamaños de los pernos Los pernos de montaje deben estar ajustados a la torsión adecuada para mantener la carga Este producto contiene sustancias químicas co...

Страница 7: ...rective antes de usar la base del motor No use el gato más allá de su capacidad nominal Utilice solo sobre una superficie dura y nivelada capaz de sostener la carga Asegúrese que toda la ferretería de montaje esté apretada seguramente y el montaje esté sujetado antes de rotar el motor Siempre use pernos de clasificación SAE de alta resistencia no provistos para montar el motor y los dedales del de...

Страница 8: ...FORMA DE USO 1 Consulte al fabricante del vehículo o del motor por los manuales de servicio y o los boletines técnicos los que brindan información sobre los consejos sugeridos de montaje del motor el tamaño y el tipo de pernos de montaje adecuados y el centro de equilibrio del motor El punto de equilibrio del motor tendrá que alinearse con el eje giratorio de la cabeza de montaje de la base del mo...

Страница 9: ...s Observe todas las instrucciones para evitar lesiones o peligros de muerte 1 Siempre almacene las bases en un área bien protegida donde éstas no estarán expuestas a las inclemencias del tiempo vapores corrosivos el polvo abrasivo o cualquier otro elemento dañino Antes del uso las bases deben estar limpias de agua nieve arena y arenilla 2 La base debe ser lubricada periódicamente con el fin de pre...

Страница 10: ... nominale Utiliser seulement sur une surface dure et au niveau adéquat pour supporter la charge S assurer que le matériel de montage est bien serré et que le système est stable avant de tourner le moteur Toujours utiliser des boulons très solides de grade 8 non fournis pour monter le moteur à la tête et doigts de montage S assurer que la tête et doigts de montage si fournis sont près du sol quand ...

Страница 11: ... niveau adéquat pour supporter la charge S assurer que le matériel de montage est bien serré et que le système est stable avant de tourner le moteur Toujours utiliser des boulons très solides de grade 8 non fournis pour monter le moteur à la tête et doigts de montage S assurer que la tête et doigts de montage si fournis sont près du sol quand le montage de moteur est en position debout S assurer q...

Страница 12: ...a dimension appropriée et le genre de boulons de fixation ainsi que le centre d équilibre du moteur Le centre d équilibre du moteur devra être aligné avec l axe de rotation de la tête du support de moteur 2 Drainez l huile et le liquide réfrigérant et enlevez le logement de l embrayage ainsi que le volant moteur avant le montage Attachez une barre ou une bride de levage au moteur et fixez la barre...

Страница 13: ...rés de quelques façons Faites les cor rectifs nécessaires avant d utiliser de nouveau le support Une usure prématurée ou des dommages aux composants provoqués par de la quincaillerie manquante ou desserrée ne sont pas admissibles à la considération de garantie GARANTIE DÉPANNAGE PROBLÈME ACTION 1 L unité ne lèvera la charge nominale Purger l air du système hydraulique en suivant la procédure selon...

Отзывы: