background image

 14 

PREPARACIÓN DE LA CARGA

3. 

Si es necesario quitar la batería del vehículo para cargarla, siempre retire 

3.1 

el terminal a tierra de la batería primero. Asegúrese de que todos los ac-

cesorios dentro del vehículo estén apagados para evitar causar un arco.
Asegúrese de que el área que rodea la batería esté bien ventilada durante 

3.2 

la carga. 
Limpie los terminales de la batería antes de cargarla.Durante la limpieza, 

3.3 

evite que la corrosión transportada por el aire entre en contacto con sus 

ojos, nariz o boca. Use bicarbonato de sodio y agua para neutralizar los 

ácidos de la batería y eliminar la corrosión transportada por el aire. No se 

toque los ojos, nariz o boca.
Agregue agua destilada en cada celda hasta que el ácido de la batería 

3.4 

alcance el nivel especificado por el fabricante. Evite que se rebase. En el 

caso de una batería sin capas de celda desmontables, como las baterías 

de plomo y ácido reguladas por una válvula, siga atentamente las instruc-

ciones de recarga del fabricante.
Verifique que las pinzas de los cables del cargador estén en conexión 

3.5 

firme. 
Determine el voltaje de la batería teniendo en cuenta el manual del 

3.6 

propietario del automóvil y asegúrese de que el interruptor del selector de 

voltaje de salida está puesto en el voltaje correcto. Si el cargador tiene un 

índice de carga ajustable, primero cargue la batería en el índice más bajo.
Verifique que las pinzas de los cables del cargador estén en conexión 

3.7 

firme.

UBICACIÓN DEL CARGADOR

4. 

Ubique el cargador lo más alejado posible de la batería en la medida que 

4.1 

los cables de CC se lo permitan.
Nunca deposite el cargador directamente sobre la batería que se está car-

4.2 

gando; los gases de la batería corroerán y dañarán el cargador.
Nunca permita que el ácido de la batería gotee sobre el cargador cuando 

4.3 

esté leyendo el peso específico electrolítico o llenando de la batería.
No maneje el cargador en un área cerrada o con poca ventilación.

4.4 

No coloque una batería sobre el cargador.

4.5 

PRECAUCIONES DE LA CONEXIÓN CC

5. 

Conecte y desconecte los sujetadores de salida de corriente CC sólo 

5.1 

luego de apagar los interruptores del cargador (posición “off”) y retirar el 

cable CA del enchufe eléctrico. Nunca deje que los sujetadores se toquen 

entre ellos.
Coloque los sujetadores a la batería y chasis, según lo indicado en 6.5, 

5.2 

6.6, y 7.2 hasta 7.4.

Содержание 00-99-000942

Страница 1: ...arger Cargador Rápido Comercial Chargeur Rapide Commercial READ ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT LEA EL MANUAL COMPLETO ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO LIRE ENTIÈREMENT LE GUIDE AVANT D UTILISER CE PRODUIT OWNER S MANUAL Manual del usuario GUIDE D UTILISATION ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...BATTERY IS OUTSIDE VEHICLE 4 battery charging ac connections 5 Assembly instructions 5 control panel 5 Operating instructions 6 maintenance instructions 7 storage instructions 8 troubleshooting 8 Before Returning For Repairs 9 Limited warranty 10 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 12 PRECAUCIONES PERSONALES 13 PREPARación de la carga 14 UBICACIÓN DEL CARGADOR 14 PRECAUCIONES DE LA CONEXIÓN CC ...

Страница 4: ...ES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 24 PRÉCAUTIONS PERSONNELLES 25 PRÉPARATION POUR LE CHARGEMENT 26 EMPLACEMENT DU CHARGEUR 26 PRÉCAUTIONS SUR LA CONNEXION C C 27 ÉTAPES À SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALLÉE DANS UN VÉHICULE 27 ÉTAPES À SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALLÉE HORS DU VÉHICULE 28 CHARGEMENT D UNE BATTERIE RACCORDEMENTS C A 28 DIRECTIVES DE MONTAGE 29 PANNEAU DE CONTRÔLE 29 CONSIGNES D UT...

Страница 5: ...on cord must be used make sure That the pins on the plug of the extension cord are the same number size and shape as those of the plug on the charger That the extension cord is properly wired and in good electrical condition That the wire size is large enough for the AC ampere rating of the charger as specified in the table in section 8 2 Do not operate the charger with a damaged cord or plug take...

Страница 6: ...e Be extra cautious to reduce the risk of dropping a metal tool onto the bat 2 6 tery It might spark or short circuit the battery or other electrical part that may cause an explosion Remove personal metal items such as rings bracelets necklaces and 2 7 watches when working with a lead acid battery A lead acid battery can produce a short circuit current high enough to weld a ring or the like to met...

Страница 7: ...he charger cable clips make tight connections 3 7 CHARGER LOCATION 4 Locate the charger as far away from the battery as the DC cables permit 4 1 Never place the charger directly above the battery being charged gases 4 2 from the battery will corrode and damage the charger Do not set the battery on top of the charger 4 3 Never allow battery acid to drip onto the charger when reading the electro 4 4...

Страница 8: ... engine block When disconnecting the charger turn all switches to off disconnect the 6 7 AC cord remove the clip from the vehicle chassis and then remove the clip from the battery terminal FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS OUTSIDE VEHICLE 7 A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE A BATTERY EXPLO SION TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERY Check the polarity of the battery posts The POSITIVE PO...

Страница 9: ...er supplying the AC power DANGER Never alter AC cord or plug provided if it does not fit the outlet have proper outlet installed by a qualified electrician Improper connection can result in a risk of an electric shock Recommended minimum AWG size for extension cords for battery chargers Use of an extension cord is not recommended by manufacturer If one 8 2 must be used refer to the following chart...

Страница 10: ...s the CHARGE VOLTAGE button to select the correct battery voltage 11 5 of either 6V or 12V Press the CHARGE MODE button to select the correct battery type and 11 6 charge rate FAST 35 minute charge for automotive and marine batteries Maximum charge rate for large batteries that can accept up to 80 Amps of charging current FULL Up to 240 minute charge for automotive and marine batteries Maximum cha...

Страница 11: ...olts the charger will reset to the default settings and the display will show 12V FAST on the top line and CONNECT BATTERY on the bottom line Desulfation Mode See Aborted Charge Completion of Charge Charge completion is indicated by the display showing CHARGE COM PLETE on the top line and TURN OFF CHARGER on the bottom line It will also beep four times to let you know When the charger has stopped ...

Страница 12: ... the clips back and forth for a better connection Unplug the charger and reverse the clips If your battery does not have 2V you must press and hold the CHARGE ON OFF button for five seconds to get the charge cycle started The LCD display shows CHARGE ABORTED BAD BATTERY and beeps four times The battery is defective will not accept a charge Weak or sulfated plate in the battery Wrong battery voltag...

Страница 13: ...to continue until battery has a chance to recover suf ficiently to accept a charge If more than 20 minutes stop charging and discard the battery Charger makes a loud buzz Transformer laminations vibrate buzz No problem this is a normal condition Before Returning For Repairs 15 When a charging problem arises make certain that the battery is capable 15 1 of accepting a normal charge Use a good batte...

Страница 14: ...sentatives in order for repair or replacement to occur Manufacturer does not provide any warranty for any accessories used with this product that are not manufactured by Schumacher Electric Corpora tion and approved for use with this product This Limited Warranty is void if the product is misused subjected to careless handling repaired or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit ...

Страница 15: ...WAR RANTY AND THE MANUFACTURER NEITHER ASSUMES OR AUTHO RIZES ANYONE TO ASSUME OR MAKE ANY OTHER OBLIGATION TOWARDS THE PRODUCT OTHER THAN THIS WARRANTY Schumacher Electric Corporation Customer Service 1 800 621 5485 Monday Friday 7 00 a m to 5 00 p m CST ...

Страница 16: ... 6 esario El uso indebido del alargue podría ocasionar riesgo de incendio y descarga eléctrica Si debe utilizar un alargue asegúrese de que La cantidad tamaño y la forma de los bornes del enchufe del alargue coincidan con los del enchufe del cargador El alargue esté adecuadamente conectado y en buena condición eléc trica y El tamaño del cable sea lo suficientemente largo para el amperaje de CA del...

Страница 17: ... agua fría corriente al menos 10 minutos y consiga atención médica inmediata NUNCA fume ni permita que haya chispas o llamas cerca de la batería o 2 5 del motor Sea extremadamente cauteloso para reducir el riesgo de dejar caer una 2 6 herramienta metálica en la batería ya que podría echar chispas o causar un cortocircuito en la batería o en otra parte eléctrica que pudiera ocasio nar una explosión...

Страница 18: ...e Determine el voltaje de la batería teniendo en cuenta el manual del 3 6 propietario del automóvil y asegúrese de que el interruptor del selector de voltaje de salida está puesto en el voltaje correcto Si el cargador tiene un índice de carga ajustable primero cargue la batería en el índice más bajo Verifique que las pinzas de los cables del cargador estén en conexión 3 7 firme UBICACIÓN DEL CARGA...

Страница 19: ...dor al carburador a las mangueras de combustible o planchas de metal de la carrocería Conecte a una parte metálica del calibre pesado de la estructura o bloque del motor Para un vehículo de conexión a tierra positiva conecte el sujetador 6 6 NEGATIVO NEGRO desde el cargador de la batería hacia el terminal sin conexión a tierra NEGATIVO NEG N Conecte el sujetador POSI TIVO ROJO al chasis de vehícul...

Страница 20: ...o para el uso marítimo BATERIA CARGANDO CONEXIONES AC 8 Este cargador de batería es para usar en un circuito 8 1 nominal de 120 voltios NOTA El NIN 800A de modo intermitente recibe más de 15 amperios de corriente Recomendamos que se instale un circuito de 20 amperios o que no opere nada más en el mismo circuito con el NIN 800A de otro modo puede causar que dispare el disyuntor que provee la potenc...

Страница 21: ...el NIN 800A de otro modo puede causar que dispare el disyuntor que provee la potencia CA Ponga el interruptor MAIN POWER en la posición ON Cuando el carga 11 4 dor se energiza la pantalla VCL va directamente a 12V FAST en la línea superior mientras que CONNECT BATTERY se destella en la línea al fondo El cargador también chequea si hay batería debidamente conecta da y al encontrar una la pantalla s...

Страница 22: ...ómetro 11 9 Charge Remaining disminuye la cuenta hasta 0 minutos o la batería está a plena carga el ciclo de carga está completo y el DEL CARGADA verde se enciende el cargador suena cuatro veces consecutivos y el cargador inicia el Modo de Mantenimiento Si está usando el Tipo de Carga Rápida 35 minutos el Selector de tiempo de Carga Restante de scenderá a 0 minutos la luz LED verde de CARGADA se e...

Страница 23: ...és de que el proceso de cargar ha comenzado al oprimir el botón CHARGE MODE el proceso de cargar se reanuda Voltaje El voltaje que se muestra durante el proceso de cargar es voltaje de carga y por lo general es más alto que el voltaje en descanso de la batería INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 12 Antes de efectuar mantenimiento desenchufe y desconecte el cargador 12 1 de baterías vea secciones 6 7 y ...

Страница 24: ...ciar el ciclo de carga La pantalla VCL muestra BAD BATTERY y suena cuatro veces La batería está defectuo sa no acepta carga Placa débil o sulfatada en la batería Voltaje de batería incor recto Haga examinar la batería Haga examinar la batería Verifique la fijación CHARGE VOLTAJE en el cargador Asegúrese que coincida con la bat ería que se está cargando La pantalla VCL mues tra BAD BATTERY y suena ...

Страница 25: ...ería severamente descargada pero de otro modo buena Las pinzas de salida están sobrecargadas Puede resultar de un cable o pinza cortocircuitado o se está recibiendo exceso de energía de la línea CA Diagnostique y corrija la condición cortocircuitada o desenchufe cualquier otra cosa que está en la misma línea CA que el NIN 800A La batería quizás no quiera aceptar carga por estar desgastada Permita ...

Страница 26: ...no eliminan el problema o para información acerca de solución de problemas o repuestos llame gratis de cualquier parte de los Estados Unidos 1 800 621 5485 7 00 a m a 5 00 p m Hora Central de lunes a viernes GARANTÍA LIMITADA 16 SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION 801 BUSINESS CENTER DRIVE MOUNT PROSPECT IL 60056 2179 REALIZA LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR MINORISTA ORIGINAL DE ESTE PRODUC...

Страница 27: ...s a título enunciativo los ingresos y ganancias no percibidos ventas antici padas oportunidades comerciales el buen nombre la interrupción de la actividad comercial o cualquier otro daño que haya provocado Todas las garantías excepto la garantía limitada incluida en el presente por medio de la presente quedan expresamente anuladas y excluidas Algunos estados no permiten la exclusión ni la limitaci...

Страница 28: ...vrait pas être utilisée sauf en cas de nécessité absolue 1 6 L utilisation d une rallonge inadéquate peut causer un risque de feu ou de choc électrique Si vous devez utiliser une rallonge assurez vous que que les broches sur la prise de la rallonge sont du même nombre de la même taille et forme que celles de la prise du chargeur que la rallonge est bien câblée et en bonne condition électrique que ...

Страница 29: ... avec votre peau ou vos vête 2 4 ments lavez l endroit immédiatement avec de l eau et du savon Si l acide entre dans vos yeux rincez immédiatement l œil avec de l eau froide coulante pour au moins 10 minutes puis allez voir le médecin aussitôt Ne jamais fumer jamais ou produire une étincelle ou flamme au alentour 2 5 d une batterie ou d un moteur Soyez extra prudent pour réduire le risque de laiss...

Страница 30: ... soupape suivez attentivement les directives de chargement du fabricant Lisez comprenez et suivez toutes les directives pour le chargeur la bat 3 5 terie le véhicule et tout autre appareil utilisé au voisinage de la batterie et du chargeur Étudiez toutes les précautions spécifiques du fabricant de la batterie pour le chargement et les taux de charge recommandés 3 6 Déterminez la tension de la batt...

Страница 31: ...6 4 chassis Si la borne négative est connectée au chassis dans la plupart des véhicules voir l étape 6 5 Si la borne positive est connectée au chassis voir l étape 6 6 Pour les véhicules mis à la masse négative connectez la pince POSI 6 5 TIVE ROUGE du chargeur de batterie à la borne de la batterie POSI TIVE POS P non mise à la masse Connectez la pince NÉGATIVE NOIRE au chassis du véhicule ou au b...

Страница 32: ...éconnectez le chargeur toujours le faire dans l ordre inverse 7 6 de la procédure de connexion et coupez la première connexion en étant aussi loin que possible de la batterie Une batterie marine bateau doit être débarquée à terre pour être char 7 7 gée Pour la charger à bord il faut posséder un appareil spécialement conçu pour utilisation marine CHARGEMENT D UNE BATTERIE RACCORDEMENTS C A 8 Ce cha...

Страница 33: ...atterie au NIN 800A avec le 11 1 connecteur à branchement rapide à l arrière de l appareil Connectez les raccords d alimentation de batterie à la batterie comme 11 2 décrit dans la section 6 et 7 Branchez le NIN 800A à une prise de courant de 120V CA 11 3 NOTE Le NIN 800A consomme par intermittence plus de 15 ampères de courant Nous vous recommandons d installer un circuit de 20 ampères ou de ne r...

Страница 34: ...s petites batteries GÉLIFIÉ RAPIDE COMPLÉTE Jusqu à 240 minutes de chargement Taux de charge sans danger pour toutes les batteries à éléments gélifiés Appuyez sur le bouton ON OFF CHARGEMENT pour commencer le cycle 11 7 de chargement Après avoir appuyé sur le bouton l affichage indique le mode de charge 11 8 ment sélectionné sur la ligne supérieure et le temps qu il reste compte à rebours sur la l...

Страница 35: ...u mode de fonctionnement Entretien Mode Entretien Quand la batterie est complètement chargée le chargeur commencera le Mode Entretien Dans le mode Entretien le chargeur garde la batterie complètement chargée en fournissant un faible courant selon les besoins La tension est maintenue au niveau déterminé par le mode de charge ment sélectionné Notes générales sur le chargement Le ventilateur C est no...

Страница 36: ... Débranchez le chargeur et inversez les pinces Si votre batterie n a pas 0 2V vous devez appuyer pendant 5 secondes sur le bouton ON OFF CHARGE MENT jusqu à ce que le cycle de chargement démarre L écran ACL indique ARRÊT CHARGEMENT MAUVAISE BATTERIE et bipe quatre fois La batterie est défectueuse elle n acceptera pas la charge Élément d accumulateur faible ou plaque sulfatée dans la batterie Mauva...

Страница 37: ...ut ne pas vouloir accepter une charge vu qu elle est à plat Per mettez la continuation du chargement jusqu à ce que la batterie ait une chance de récupérer suffisamment pour accepter une charge Si cela dure plus de 20 min utes arrêtez le chargement et débarrassez vous de la batterie Le chargeur produit un fort bourdonnement ou ronfle ment Les lamelles du transfor mateur vibrent bourdon nement Disp...

Страница 38: ...u fabricant sous cette garantie est de réparer ou de remplacer votre produit avec un nouvel ap pareil ou un remis à neuf selon le choix du fabricant Il est de l obligation de l acheteur d expédier l appareil accompagné des frais d expédition prépayés au fabricant ou à son représentant autorisé pour qu une répara tion ou un remplacement ait lieu Le fabricant ne fournit aucune garantie sur les acces...

Страница 39: ... votre cas Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et il se peut que vous ayez d autres droits qui varient de cette garantie CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA SEULE GARANTIE LIMITÉE EXPRESSE ET LE FABRICANT N ASSUME NI N AUTORISE AUCUNE PERSONNE À ASSUMER TOUTE AUTRE OBLIGATION SE RAP PORTANT À CE PRODUIT QUE CELLES DE CETTE GARANTIE Schumacher Electric Corporation Customer Service 1 8...

Страница 40: ......

Отзывы: