background image

Ingen del av denna publikation får reproduceras, varken fotografiskt, elektroniskt eller i någon form av ljudinspelning. Det får inte

heller lagras i något återvinningssystem, översändas eller på annat sätt kopieras för offentlig eller privat användning, utan

tillstånd från NAMCO EUROPE LIMITED.

Eftersom informationen i denna manual lämnas ut i god tro och var korrekt när den trycktes, reserverar sig NAMCO EUROPE

LIMITED för ändringar.

Denna maskin har tillverkats enligt direktiv från europeiska unionen, är testad och uppfyller direktiven enligt 89/336EEC och

72/23/EEC med tillämpning av EN55014, EN55104 och EN60335-1 standard (se manualens framsida) och bär därmed också

CE-märket. Varje förändring eller modifiering av denna maskin måste ske i överens-stämmelse med EU-direktiven.

En förändring i denna produkt, som inte är auktoriserad, kan strida mot dessa direktiv.

Under vissa omständigheter när det gäller extrema externa störningar, t ex radiosändningar, elektrostatiska urladdningar eller

nätburna strömstörningar, kan resultera i en något nedsatt funktion. Maskinen kommer dock att återgå till normal funktion, så

snart störningen har upphört eller avlägsnats

OBS! Om spelprocessorn startar om till följd av ett avbrott eller reducering av strömmen kan registrerade krediter gå förlorade.

Detta spel är inte en maskin enligt definitionen i Maskindirektivet 89/392/EEC

SÄKERHETS VARNING

För att maskinen ska kunna användas på ett säkert sätt, ska manualen läsas noggrant före installation, användning eller justering.

Om ägaren till maskinen anförtror någon annan person att montera isär, installera, justera maskinen eller utföra rutinunderhåll,

ska ägaren försäkra sig om att denna person läser om försiktighetsåtgärder och tillämpliga delar av denna manual innan arbetet

påbörjas.

För att förhindra att någon olycka händer när maskinen är igång, måste säkerhetspunkterna beskrivna nedan följas strikt.

Denna manual tillsammans med installationsmanualen (när tillämpligt) utgör en integrerad del av utrustningen och måste vara

ständigt tillgänglig för operatörer och service personal.

Maskinen är avsedd för inomhusbruk och ska endast användas för detta ändamål.

Namco Ltd. bär inget ansvar för olyckor eller skador som orsakats av icke auktoriserade ändringar i maskinen eller felaktigt

användande av densamma.

ALLMÄNNA SÄKERHETSBEAKTANDEN

Sätt inte igång maskinen utan att ha kontrollerat att den är korrekt installerad och i överensstämmelse med
manualen.

Varningsanvisningarna måste alltid hållas i gott skick och ersättas när de blir slitna, så att kunderna kan läsa

dem dem tydligt.

Om det uppstår fel eller problem med maskinen, måste användningen stoppas omedelbart och problemet rättas

till innan den åter används.

Installation, service, justeringar eller rutinunderhåll ska endast utföras av en för ändamålet kvalificerad person.

För kontinuerligt skydd mot brandfara, ska man försäkra sig om att huvudsäkringarna endast ersätts med samma

typ och specifikationer. Användandet av andra säkringar eller material är förbjuden.

Strömförsörjningen inne i monitorn håller sig varm och har områden med hög spänning, även när maskinen

stängts av och det finns risk för brännskada eller elektriska stötar. Var försiktig och vidrör aldrig sådana

områden.

För att förhindra en eventuell elektrisk stöt förorsakad av fel, MÅSTE maskinen vara försedd med säkert ansluten
JORDAD kontakt.

Om strömförsörjningskabeln på något sätt skadas, måste den bytas ut omedelbart.

Vrid inte strömbrytaren till ON innan maskinen är korrekt installerad.

Innan strömmen sätts på till maskinen, måste man försäkra sig om att den är inställd på rätt spänning och att rätt

säkringar är isatta.

SÄKERHETSANVISNINGAR

Säkerhetsanvisningarna nedan används genomgående i manualen. Gör dig förtrogen med varje anvisning och dess innebörd

innan installation, service eller justeringar görs på denna maskin.

VARNING

”Varning” anger en fara som skulle kunna skada eller förorsaka dödsfall. Fortsätt inte vid en

sådan varningsanvising innan de påvisade förhållandena är förstådda och åtgärdade i sin helhet.

OBSERVERA

”OBSERVERA” anger en fara som skulle kunna förorsaka skada på maskinen. Fortsätt inte vid en

sådan varningsanvising innan de påvisade förhållandena är förstådda och åtgärdade i sin helhet.

Содержание Time Crisis

Страница 1: ...This document has been downloaded from The largest resource for amusement machines documentation on the world wide web...

Страница 2: ...Manual IT IS THE RESPONSIBILITY OF THE OPERATOR TO MAINTAIN CUSTOMER SAFETY AT ALL TIMES AND IT IS IMPERATIVE THAT THE DETAILS SET OUT IN THIS MANUAL ARE FOLLOWED PRECISELY Part No 90500048 TIME CRIS...

Страница 3: ......

Страница 4: ...ave been fitted to safeguard against high voltage surges that may occur on the mains supply to the machine and to comply with the EMC regulations To conduct an insulation test on this machine the VDRs...

Страница 5: ...when the machine is in operation strictly follow the notes on safety as described below This manual along with the Installation Manual where applicable form an integral part of the equipment and must...

Страница 6: ...k not described in this manual be sure to contact your distributor for instructions as no responsibility will be accepted for damage or injury Parts of the Power Supply and Monitor remain hot and carr...

Страница 7: ...ich f r den gewerblichen Gebrauch in geschlossenen R umen bestimmt und darf nur dort betrieben werden NAMCO LTD bernimmt keinerlei Haftung f r Unf lle Verletzungen oder Besch digungen die auf nicht ge...

Страница 8: ...r nden eine Steighilfe wie z B eine Leiter ein Tritt oder hnliches verwendet werden Die Gesamth he de Ger tes betr gt 2 31m Daher Vorsicht bei tiefer h ngenden Beleuchtungsk rpern F r den Transport od...

Страница 9: ...ig del af udstyret og skal altid v re til r idighed for det arbejdende og servicerende personale Denne rnaskine er kun til indend rs brug og b r kun bruges til det beregnede form l Namco Ltd b rer int...

Страница 10: ...til maskinen er slukket f r der foretages nogen form for arbejde fejlfinding reparation etc Hvis der foretages arbejde der ikke er beskrevet i denne manual kontakt da din leverand r for at f kyndig ve...

Страница 11: ...tegral del equipo y debe estar a disposici n del personal de mantenimiento y operaci n en todo momento Esta m quina es nicamente para ser usada en interiores y s lo debe usarse para aquello para lo qu...

Страница 12: ...evitar posibles descargas el ctricas aseg rese de que la m quina est conectada a la red con un enchufe provisto de toma de tierra Para que los usuarios no sufran lesiones debido al movimiento del jue...

Страница 13: ...ation de la machine et doivent tre mis la disposition de l utilisateur et du personnel de maintenance tout moment Ce jeu est uniquement destin un usage int rieur et devra tre utilis comme tel Namco Lt...

Страница 14: ...le montage La hauteur totale de l assemblage principal est de 2310 mm prendre garde aux encombrements de la partie sup rieure ex illuminations du bandeau Quand le jeu est d plac ou transport s assurer...

Страница 15: ...NAMCO EUROPE LIMITED NAMCO EUROPE LIMITED 89 336 72 23 55014 55104 60335 1 CE reset processor 89 392 service NAMCO Ltd switch ON voltage...

Страница 16: ...NAMCO EUROPE Ltd 500mm 230volt AC CPU 500mm 2310mm 3...

Страница 17: ...e dell apparechio e deve essere disponibile sempre al personale operante e di servizio Quest macchina deve essere usata solo in interni e deve essere usata solo per gli scopi per cui progettata Namco...

Страница 18: ...lungamenti Ad esempio scalini scale portatili etc L altezza totale della parte principale 2310mm fare attenzione ad eventuali ostacoli sopra la testata ovvero ad eventuali installazioni di luci Quando...

Страница 19: ...anvendelig er en intrigert del av utstyret og m v re tilgjengelig for drift og servispersonell til alle tider Denne maskinen er bare for innend rs bruk og skal bare benyttes etter mente hensikter Nam...

Страница 20: ...r det skal flyttes p en hellende overflate Hoved enheten i spillet har tyngdepunktet i fronten s det er viktig at minst 2 personer blir brukt til montere eller flytte denne enheten Monterings posisjon...

Страница 21: ...bedoeld voor gebruik binnenshuis en dient alleen gebruikt te worden voor bedoelde doeleinden Namco Ltd is niet verantwoordelijk voor ongelukken letsel of schade die voortkomt uit ongeoorloofde verand...

Страница 22: ...es altijd contact opgenomen te worden met de verdeler aangezien geen verantwoording wordt genomen voor schade of letsel Delen van de voeding en de monitor blijven warm of behouden hoogspanning zelfs n...

Страница 23: ...prote o s o sempre substituidos por fusiveis de igual valor ou calibre aos de origem O uso de outro tipo de fusiveis ou material proibido A fonte de alimenta o do monitor encontrar se quente tendo zon...

Страница 24: ...escrito neste manual certifique se que contacta o seu distribuidor para obter instru es caso contr rio n o ser o aceites responsabilidades por danos causados ou ferimentos Algumas zonas da fonte de al...

Страница 25: ...ra st ndigt tillg nglig f r operat rer och service personal Maskinen r avsedd f r inomhusbruk och ska endast anv ndas f r detta ndam l Namco Ltd b r inget ansvar f r olyckor eller skador som orsakats...

Страница 26: ...s dana hj lpmedel anv nds s att man n r upp utan att str cka sig t ex trappstege pall osv Den totala h jden r 2310 mm t nk p eventuella h gt placerade hinder t ex lampor Om spelet ska flyttas eller b...

Страница 27: ...s tilak ytt n Sit ei saa k ytt muihin tarkoituksiin Namco Ltd ei vastaa niist onnettomuuksista loukaantumisista tai vahingoista jotka johtuvat laitteeseen ilman Namco Ltd n lupaa tehdyist muutoksista...

Страница 28: ...n venytt mist esim k yt tukevia tuoleja tai tikkaita Laitteen kokonaiskorkeus on yli 2310 mm Varmista ettei katossa ole esteit esim valaisimia Kun siirr t tai kannat laitetta varmista ett laite on pur...

Страница 29: ...k 18 6 3 3 2 Gun Initialize 18 6 3 3 3 Switch Test 20 6 3 3 4 Solenid Test 21 6 3 4 Monitor Test 22 6 3 5 Sound Test 23 6 3 6 ADS Data 24 6 3 7 Others 24 7 REMOVING AND REPLACING ASSEMBLIES AND PARTS...

Страница 30: ...w x 720 d x 1110 h Header Assembly 1460 w x 380 d z 480 h Pedal Assembly 250 w x 250 d x 160 h WEIGHT Assembled 279kg Monitor Cabinet 205kg Coin Tower 42kg Header Assembly 24kg Pedal Assembly 4kg ACC...

Страница 31: ...erative play If selected by a single player an additional player can join the game after it has started 2 Solo play mode This mode is for a single player only No one can join the game once it has star...

Страница 32: ...Page 3 3 MAJOR COMPONENTS...

Страница 33: ...s machine has a polished floor it is recommended that rubber pads are fitted under the level adjusters to prevent the machine sliding on the floor In order to gain access to the Power Supply and CPU a...

Страница 34: ...ibrationer 5 Steder der ikke er plane ESTA M QUINA ESTA DISE ADA NICAMENTE PARA USO EN INTERIORES NO INSTALE LA M QUINA EN LOS SIGUIENTES LUGARES 1 Exteriores 2 Bajo luz solar directa en lugares con p...

Страница 35: ...o il y a des risques de fuite d eau pr s de ventilateurs ou source de chaleur aux endroits tr s chauds ou froids 3 Dans des zones de proximit des sorties de secours ou d acc s aux quipements d extinct...

Страница 36: ...ficaria colocada no caminho de saidas de emerg ncia ou equipamentos extintores de fogo 4 Locais estruturalmente instaveis ou locais com vibra es excessivas 5 Locais n o nivelados DENNA MASKIN R AVSED...

Страница 37: ...ant that a means of reaching the height safely without stretching is available e g steps step stool etc 1 Remove 2off pozi head screws M5x12 and remove the connector cover 2 Place the header on to the...

Страница 38: ...lock nuts with a spanner to ensure that the level adjusters do not move Note If the location site of this machine has a polished floor it is recommended that rubber pads are fitted under the level ad...

Страница 39: ...screws M8x20 flat and spring washers 4 Connect the connectors and refit the joint box cover plate with 4 off security screw M5x12 5 Adjust the level adjusters on the coin tower so that the coin tower...

Страница 40: ...bly close to the coin tower leg and connect the connector 3 Fit the pedal assembly inside the joint brackets taking care not to trap any wires and fit finger tight the 4off security button head screws...

Страница 41: ...onnes qualifi es K I Regolazioni e manutenzione su questa macchina devono essere fatti solo da personale specializzato N Justering eller vedlikehold p denne maskinen skall bare utf res av kvalifiserte...

Страница 42: ...enter test mode Test mode allows testing and the changing of game settings Refer to section 6 3 Test Mode page 14 3 Select Up Down Switch This switch is used to select the test required when in the Te...

Страница 43: ...setting the volume ADS DATA Used to view bookkeeping OTHERS Used for testing the PCB LINK MALFUNCTION 1 2 3 a GAME DIFFICULTY L R NOT THE SAME b Do not appear when OK The internal battery s dead c SEL...

Страница 44: ...price of play on this machine is set within the Cashflow Coin Mech Ensure that the Game Cost is set to 1 Coin 1 Credit COIN OPTIONS DEFAULT IN GREEN GAME COST 1 COIN S 1 CREDIT a CONTINUE COST 1 COIN...

Страница 45: ...EEN PLAYER S LIFE 4 a DIFFICULTY C MEDIUM b ATTRACT SOUND ON c HI SCORE INIT NO d YES EXIT SELECT SW CHOOSE ENTER SW ENTER M E T I N O I T P I R C S E D T E S Y R O T C A F e f i L s r e y a l P a 9 1...

Страница 46: ...that both game PCBs are communicating If the communication is good LINK ON 2 will be displayed If link data is wrong LINK OFF will be displayed If unrecognisable data is being received LINK NG will be...

Страница 47: ...0 PCB Connect OK namco ltd TSS I O Ver2 02 JPN GUN EXTENSION EXIT SELECT SW CHOOSE ENTER SW ENTER 6 3 3 2 Gun Initialize 1 Select GUN INITIALIZE from the I O Test Screen The following screen is displ...

Страница 48: ...creen will be displayed 4 Aim the gun at the centre of the cross and pull the trigger 5 Slide the test switch OFF to return to normal game mode 6 Enter test mode and select GUN INITIALIZE from the I O...

Страница 49: ...return to the I O menu screen a Not Used b The display will change from OFF to ON as each switch is operated c The game will return to normal play mode if this switch is turned off d to h The display...

Страница 50: ...he following screen is displayed 2 The gun recoil solenoid will operate each time the trigger is pressed 3 Select EXIT and press the Enter button to return to the I O menu screen I O TEST DIP 4 123456...

Страница 51: ...the Monitor Test Menu from a test pattern press the Enter button 3 Select EXIT and press the Enter button to return to the menu screen MONITOR TEST GRADATION PATTERN a CROSSHATCH PATTERN CRT b CROSSHA...

Страница 52: ...ttable from 0 64 with 0 quietest and 64 loudest b Volume setting for right channel speaker Settable from 0 64 with 0 quietest and 64 loudest c Each number will produce a different sound each time the...

Страница 53: ...PCB this function is only for factory testing d Sets the language displayed on the screen English ENG German GER French FRA Spanish SPA Portugese POR Italian ITA e When selected the Data Initializati...

Страница 54: ...required to remove the monitor 1 Remove the 2off upper security screw M5x12 and slacken the 2off lower security screw M5x12 and remove the monitor rear access panel 2 Remove the pozi head screw M4x10...

Страница 55: ...screws M6x25 with flat washer 1 x and remove the monitor by tilting the forward and lifting it out Note Take care not to knock the neck of the monitor tube when handling the monitor as it can be easil...

Страница 56: ...g the Fluorescent Tube or Starter 1 Remove 4off security screw M5x12 and remove the top retaining bracket and header acrylic 2 Replace the fluorescent tube or starter 3 Refit the header acrylic and to...

Страница 57: ...remove the switch When replacing the switch ensure that the wires are fitted to the correct terminals 3 Slacken the 2off whizztite nuts M4 and adjust the microswitch bracket so that the switch plunger...

Страница 58: ...ove the switch 3 Remove 4off whizztite nuts M4 and remove the plaunger assembly Note The plunger is spring loaded Keep the plunger pressed in when removing the assy and release the plunger slowly 4 Re...

Страница 59: ...assembly See 7 4 page 29 2 Pull the plunger out of the holder Replace with the new plunger The new plunger should have grease applied all over prior to fitting 3 Wipe off any old grease and dirt from...

Страница 60: ...d remove the gun pod complete with the gun 2 Disconnect the connectors and remove the 2off whizztite nuts M6 3 Remove the gun assembly from the gun pod Note When replacing the gun assembly ensure that...

Страница 61: ...Page 32 7 6 2 Removing the Gun Slide 1 Remove 4off cap screws M3x10 1off button screw M4x25 and 1off hex nut M4 and detach the gun slides L and R 2 Reassemble in reverse order...

Страница 62: ...e the gun L face down and remove the 4off button screws M4x10 1off button screw M4x25 4off hex nuts M4 and 1off cap screw M3x10 Remove the gun cover R taking care that the lens does not fall out 3 Rea...

Страница 63: ...Remove 1off cup screw M M3x8 and detach the earth wire 5 Loosen the nuts 16mm dia and remove the solenoid 6 Remove 2off cup screws M M4x6 and detach the slide guide 7 Pull out the solenoid plunger ta...

Страница 64: ...nduit 1 Remove the gun assembly See 7 6 1 page 30 2 Remove the 2off security screws M4x10 then detach the connector cover 3 Remove the gun cover and gun slide R See 7 6 2 page 32 and 7 6 3 page 33 4 D...

Страница 65: ...Page 36 8 PARTS...

Страница 66: ...1 5 9 x 6 1 M y o o F e l b a t s u j d A 9 7 0 0 0 3 8 8 3 1 M M 5 7 r o t s a C l e v i w S 5 0 0 0 0 0 9 5 5 1 r o o D s s e c c A r a e R r o t i n o M 1 3 8 0 0 0 6 4 7 1 l a c e D e r e H k r o...

Страница 67: ...d a e H 3 2 0 0 0 0 0 3 4 4 e b u T t n e c s e r o u l F 9 3 0 0 0 5 4 6 5 4 y l b m e s s A t n e c s e r o u l F 5 4 0 0 0 0 4 6 6 e l l i r G r e k a e p S r e d a e H 1 4 8 0 0 0 6 4 7 r e v o C...

Страница 68: ...1 7 5 B Q A 2 1 e s u F 4 0 5 0 0 5 3 6 6 v 5 2 F 0 0 0 2 2 r o t i c a p a C 3 4 0 0 0 2 0 7 7 o l B o l S A m 0 0 5 1 e s u F 7 3 6 0 0 5 3 6 8 A 3 v 8 1 r e m r o f s n a r T 5 1 0 0 0 7 7 6 9 y l...

Страница 69: ...Page 40...

Страница 70: ...t r o p p u S n o i t a t S n u G 7 4 8 0 0 0 6 4 2 1 e u l B n o i t a t S n u G d e d l u o M y r a t o R 4 4 8 0 0 0 6 4 4 1 e p o R f e i l e R n i a r t S 8 0 7 0 0 0 5 4 5 1 A l a c e D n o i t...

Страница 71: ...Page 42...

Страница 72: ...6 9 2 B P X 9 d e R S H R r e v o C n u G R R r e v o C B P X e u l B S H R r e v o C n u G B R r e v o C B P X 0 1 d e R S H R e d i l S n u G R R e d i l S B P X e u l B S H R e d i l S n u G B R e...

Страница 73: ...P 4 A g n i r p S 1 2 2 1 3 6 C T X 5 r e v o C g n i r p S 8 1 2 1 3 6 C T X 7 r e p p o t S r e b b u R 7 1 2 1 3 6 C T X 8 r e g n u l P 9 1 2 1 3 6 C T X 0 1 B g n i r p S 2 2 2 1 3 6 C T X 2 1 3...

Страница 74: ...2 r e d l o h e s u F t n u o M l e n a P m m 0 2 6 8 7 0 0 5 3 6 B Q A 2 m m 0 2 e s u F 1 0 5 0 0 5 3 6 3 n o i t c a y r a t n e m o m h c t i w S e l g g o T T D P S 0 1 0 0 0 0 0 6 4 d e R m m 7...

Страница 75: ...HEADER ASSY 28 MONITOR ASSY 28 MONITOR ASSY 3 3V CONVERTER PCB SWITCHMODE POWER SUPPLY V185B EMI PCB ASSY V185B EMI PCB ASSY V185 AMP PCB ASSY SCHAFFNER MAINS IN FILTER...

Страница 76: ...GUN ASSY PEDAL ASSY PEDAL ASSY GUN ASSY CASHFLOW CREDIT DISPENSE SERVICE BRACKET V185 I O PCB ASSY V185 I O PCB ASSY...

Страница 77: ...The Vale London W3 7QE www namco co uk For Technical Support Warranty and Advance Replacement Parts 44 0 20 8324 6120 For Consumable Parts 44 0 20 8324 6102 Fax for both 44 0 20 8324 6126 Copies of N...

Отзывы: