background image

Page 20

Niets uit deze publikatie mag worden gereproduceerd door enig mechanisch, fotografisch of electronisch proces, of in de vorm van

een fonografische opname, noch mag het opgeslagen worden in een retrieval systeem, doorgezonden of anderszins gekopieerd voor

publiek of privégebruik, zonder toestemming van Namco Europe Limited.

Ofschoon de informatie in deze handleiding in goed vertrouwen is gegeven en nauwkeurig was ten tijde van het drukken, houdt Namco

zich het recht voor om veranderingen en aanpassingen te maken zonder bericht.

Deze machine is geproduceerd volgens Richtlijnen van de Europese Gemeenschap, en is getest en is in overeenstemming met de

Richtlijnen 89/336/EEC en 72/23/EEC door de toepassing van de standaards EN55014, EN55104 en EN60335-1 (zie voorin de

handleiding) en draagt als zodanig het CE-merk. Enige veranderingen of aanpassingen aan deze machine dienen in overeenstemming

te zijn met de Richtlijnen van de Europese Gemeenschap. Enige ongeauthoriseerde veranderingen aan dit produkt kunnen in strijd zijn

met deze Richtlijnen.

Onder sommige omstandigheden van extreme externe storingen, bijv. radiotransmissies, electrostatische ontladingen of pieken op het

net, kan prestatieteruggang optreden. De machine zal echter normaal presteren zodra de storingsbron gestopt of verwijderd is.

Let op: - als de spelprocessor reset a.g.v. een onderbreking of vermindering van de netstroom, dan kunnen opgebouwde credits

verloren gaan.

Dit spel is niet een machine zoals omschreven in de Machinery Directive 89/392/EEC.

Om deze machine veilig te kunnen gebruiken, dient vóór installatie, aanpassing of gebruik van deze machine, de Bedieningshandleiding

zorgvuldig gelezen te worden.

Telkens wanneer de eigenaar van deze machine de demontage, installatie, aanpassing of routine-onderhoud toevertrouwd aan een

andere persoon, dient de eigenaar er voor te zorgen dat deze persoon de juiste voorzorgsmaatregelen en relevante gedeeltes uit de

handleiding leest voordat hij begint.

Om er voor te zorgen dat geen ongelukken gebeuren als de machine gebruikt wordt, dienen onderstaande veiligheidsaanwijzingen

zorgvuldig opgevolgd te worden.

Deze handleiding maakt samen met de installatiehandleiding (waar van toepassing) een integraal deel uit van de apparatuur en moet te

allen tijde ter beschikking staan van exploitatie- en onderhoudspersoneel.

Deze machine is alleen bedoeld voor gebruik binnenshuis en dient alleen gebruikt te worden voor bedoelde doeleinden.

Namco Ltd. is niet verantwoordelijk voor ongelukken, letsel of schade die voortkomt uit ongeoorloofde veranderingen aan of onjuist

gebruik van deze machine.

ALGEMENE VEILIGHEIDSOVERWEGINGEN

Stel deze machine alleen in gebruik nadat gecontroleerd is of de machine correct en overeenkomstig de handleiding is

geïnstalleerd.

Gedeeltes van deze machine bewegen tijdens het spel, waardoor er plaatsen zijn waar de afstand tussen het stilstaande

gedeelte en de bewegende sectie verandert. Er zijn waarschuwingsstickers om handen en voeten van bewegende delen

af te houden; als de exploitant echter van mening is dat iemand in gevaar is, dan dient hij deze persoon

dienovereenkomstig te waarschuwen.

De waarschuwingsstickers dienen altijd in goede staat te worden gehouden en vervangen indien versleten, zodat de

klant ze goed kan lezen.

Als zich een fout of probleem voordoet met de machine, dan dient de machine onmiddellijk stopgezet en het probleem

verholpen te worden voordat de machine verder gebruikt wordt.

Installatie, service, aanpassingen of routine-onderhoud dient alleen uitgevoerd te worden door hierin bekwame

personen.

Om blijvende bescherming tegen brandgevaar te garanderen, dient ervoor gezorgd te worden dat de netzekeringen

alleen vervangen worden door zekeringen van hetzelfde type en dezelfde sterkte. het gebruik van andere zekeringen of

ander materiaal is verboden.

De voeding in de monitor blijft warm en er kunnen componenten electrisch geladen blijven ondanks dat de machine

UITgeschakeld is, waardoor er brandwonden of electrischee schokken kunnen worden opgelopen. Ben voorzichting en

raak deze delen niet aan.

Om mogelijke electrische schokken a.g.v. storingen te voorkomen, MOET deze machine voorzien zijn van een goed

vastzittende aardstekker.

Mocht het netsnoer op enig moment beschadigd worden, dan moet deze onmiddellijk vervangen worden.

Zet de machine niet AAN totdat deze correct is geïnstalleerd.

Voordat de machine op het lichtnet wordt aangesloten, dient gecontroleerd te worden of de machine op het correcte voltage staat

afgesteld en of de correcte zekeringen zijn aangebracht.

Veiligheidsopmerkingen

Veiligheidsopmerkingen

De volgende veiligheidsopmerkingen worden overal in deze handleiding gebruikt. Maak uzelf vertrouwd met deze opmerkingen en

hun betekenis vóór installatie, het plegen van onderhoud of het aanbrengen van aanpassingen aan deze machine.

WAARSCHUWING

Waarschuwing geeft een gevaar aan dat zou kunnen resulteren in letsel of de dood. Ga niet

verder dan een waarschuwingsopmerking totdat de aangegeven omstandigheden volledig

begrepen zijn en hieraan voldaan is.

VOORZICHTIG

Voorzichtig geeft een gevaar aan dat zou kunnen resulteren in schade aan de machine. Ga niet verder

dan een voorzichtigheidsopmerking totdat de aangegeven omstandigheden volledig begrepen zijn en

hieraan voldaan is

Содержание CRISIS ZONE DX

Страница 1: ...This document has been downloaded from The largest resource for amusement machines documentation on the world wide web...

Страница 2: ...UAL IT IS THE RESPONSIBILITY OF THE OPERATOR TO MAINTAIN CUSTOMER SAFETY AT ALL TIMES AND IT IS IMPERATIVE THAT THE DETAILS SET OUT IN THIS MANUAL ARE FOLLOWED PRECISELY Part No 90500077 Issue 1 CRISI...

Страница 3: ...S 28 2 MAJOR COMPONENTS 29 3 MOVING THE MACHINE 30 3 1 Removing the Side Extension Panels 31 3 2 Removing the Header Assy 32 3 3 Removing the Monitor 33 4 INSTALLATION 35 4 1 Fitting the Header Assy 3...

Страница 4: ...AYS PCB 66 6 6 Replacing the Camera Assy 67 6 7 Replacing the Obstruction Sensor 68 6 8 Replacing the Fluorescent Tube or Starter 69 6 9 Replacing the Gun Assembly 70 6 10 Opening the Gun Body 71 6 11...

Страница 5: ...t of the equipment and must be available to the operating or service personnel at all times This equipment is for indoor use only and should only be used for the purpose intended Namco Europe Ltd bear...

Страница 6: ...tre of gravity so it is important that at least two people are used to fit or remove the Header Assembly The fitting position of the Header Assembly is high and it is important that a means of reachin...

Страница 7: ...g f r Unf lle Verletzungen oder Besch digungen die auf nicht genehmigte Ver nderungen oder unsachgem en Betrieb des Ger tes zur ckzuf hren sind SICHERHEITSHINWEISE Folgende Sicherheitsbegriffe werden...

Страница 8: ...nden eine Steighilfe wie z B eine Leiter ein Tritt oder hnliches verwendet werden Die Gesamth he de Ger tes betr gt 2 29m Daher Vorsicht bei tiefer h ngenden Beleuchtungsk rpern AUS UND EINBAU VON KO...

Страница 9: ...og b r kun bruges til det beregnede form l Namco Ltd b rer intet ansvar for ulykker eller skader som er et resultat af uautoriserede ndringer eller fejlagtig brug af denne rnaskine SIKKERHEDSREGLER De...

Страница 10: ...mmen til maskinen er slukket f r der foretages nogen form for arbejde fejlfinding reparation etc Hvis der foretages arbejde der ikke er beskrevet i denne manual kontakt da din leverand r for at f kynd...

Страница 11: ...e para aquello para lo que ha sido creada Namco Ltd queda exenta de cualquier responsabilidad por accidentes heridas o da os causados por cambios no autorizados o uso indebido de esta m quina NOTAS DE...

Страница 12: ...nstalaci n Para evitar posibles descargas el ctricas aseg rese de que la m quina est conectada a la red con un enchufe provisto de toma de tierra Para que los usuarios no sufran lesiones debido al mov...

Страница 13: ...et devra tre utilis comme tel Namco Ltd ne sera aucunement tenu responsable en cas d accidents de blessure ou de dommage quelconque r sultant de modifications non autoris es ou d usage impropre du jeu...

Страница 14: ...onque pour en effectuer le montage La hauteur totale de l assemblage principal est de 2290 mm prendre garde aux encombrements de la partie sup rieure ex illuminations du bandeau DEPLACER ET REMPLACER...

Страница 15: ...Page 14 NAMCO EUROPE LIMITED NAMCO EUROPE LIMITED 89 336 72 23 55014 55104 60335 1 CE reset processor 89 392 789 0 12 45678 9...

Страница 16: ...Page 15 CDE FGH IF J K 500NN 230 57 7GH 500JJ 2290mm 50 cm or more 50 cm or more 50 cm or more 50 cm or more 1m or more 3 m 5 cm or more 2 m 30 cm or more Play zone Corridor...

Страница 17: ...zione a non toccare queste zone Per prevenire possibili scosse elettriche dovute a difetti quest macchina DEVE essere installata con un connettore sicuramente MESSO A TERRA In caso il cavo di alimenta...

Страница 18: ...o Europe Ltd Assicurarsi che la macchina sia SPENTA prima di incominciare qualsiasi lavoro di manutenzione guasti riparazioni etc Se state per iniziare un lavoro non descritto in questo manuale contat...

Страница 19: ...t er rettet p Installasjon service justering eller rutine vedlikehold skal bare utf res av kvalifiserte personer For fortsatt beskyttelse mot brann forsikre deg at hoved sikringen bare byttes ut med e...

Страница 20: ...skal flyttes p en hellende overflate Hoved enheten i spillet har tyngdepunktet i fronten s det er viktig at minst 2 personer blir brukt til montere eller flytte denne enheten Monterings posisjonen ti...

Страница 21: ...ongeoorloofde veranderingen aan of onjuist gebruik van deze machine ALGEMENE VEILIGHEIDSOVERWEGINGEN Stel deze machine alleen in gebruik nadat gecontroleerd is of de machine correct en overeenkomstig...

Страница 22: ...eding en de monitor blijven warm of behouden hoogspanning zelfs nadat de machine UITgeschakeld is en zouden verbrandingen of electrische schokken kunnen veroorzaken Ben voorzichting en raak deze delen...

Страница 23: ...e executadas por tecnicos ou pessoas devidamente qualificadas para o efeito Afim de garantir uma prote o anti fogo permanente nesta maquina certifique se que os fusiveis de prote o s o sempre substitu...

Страница 24: ...ilidades por danos causados ou ferimentos Algumas zonas da fonte de alimenta o e do monitor ficam quentes e transportam correntes de alta voltagem mesmo depois de a maquina ter sido desligada podendo...

Страница 25: ...nget ansvar f r olyckor eller skador som orsakats av icke auktoriserade ndringar i maskinen eller felaktigt anv ndande av densamma ALLM NNA S KERHETSBEAKTANDEN S tt inte ig ng maskinen utan att ha kon...

Страница 26: ...d ska anv ndas vid utbyten eller reparation av delar inklusive skruvar F rs kra dig om att str mmen r avst ngd innan underh llsarbete p b rjas fels kning reparationer etc Om arbete ska utf ras som int...

Страница 27: ...toksista laitteen v r st k yt st YLEISET TURVALLISUUN K KODAT Varmista ett laite on asennettu oikein ja ohjekirjan mukaisesti ennen k ytt nottoa Laite sis lt toimiessaan liikkuvia osia On paikkoja jos...

Страница 28: ...ti ilman venytt mist esim k yt tukevia tuoleja tai tikkaita Laitteen kokonaiskorkeus on yli 2290 mm Varmista ettei katossa ole esteit esim valaisimia Vain riitt v n ammattip tevyyden omaava henkil saa...

Страница 29: ...anels x2 800 w x 50 d x 1490 h Pedal Assy 250 w x 250 d x 160 h WEIGHT Assembled 253kg Monitor Cabinet 124kg Joint Box 25kg Coin Tower Assy 40kg Header Assembly 40kg Side Panels x2 10kg ea Pedal Assem...

Страница 30: ...ge 29 2 MAJOR COMPONENTS Header Assy Projector Assy Gun Assy Camera Assy Coin Door Pedal Assy Joint Box Coin Tower Assy Game PCB Power Supply Amplifier PCB Mains In Assy Fuses On Off Switch Filter Ass...

Страница 31: ...f this equipment is 2290mm Take care of any overhead obstructions e g Light Fittings Electric Cables etc The overall size of the game can be reduced for transport purposes by separating into Monitor C...

Страница 32: ...Socket head screws M8x35 with flat washers and remove the Side Extension Panel RHS 2 Repeat step 1 to remove the Side Extension Panel LHS Note Take care that the Side Extension Panel does not fall whe...

Страница 33: ...tep stool etc 1 Remove the Side Panels see section 3 1 page 31 2 Remove 2off button head screws M5x15 and remove the Connector Cover 3 Disconnect the connector 4 Remove 2off hex head screws M5x35 and...

Страница 34: ...the Monitor Base 1 Remove the Side Panels see section 3 1 page 31 2 Remove the Header Assy see section 3 2 page 32 3 Remove 12off button head screw M5x40 and remove the Front Panel 4 Disconnect the mo...

Страница 35: ...M5x30 and remove the rear door from the Monitor Base 6 Remove 4off Hex head screws M16x130 with flat and spring washers from the bottom of the monitor 7 Using at least five 5 people lift the Monitor u...

Страница 36: ...damage to the machine due to mis operation ensure that the voltage of the mains supply is 230volts AC 4 INSTALLATION Notes on Installation NOTE If the location site of this machine has a polished floo...

Страница 37: ...ibrationer 5 Steder der ikke er plane ESTA M QUINA ESTA DISE ADA NICAMENTE PARA USO EN INTERIORES NO INSTALE LA M QUINA EN LOS SIGUIENTES LUGARES 1 Exteriores 2 Bajo luz solar directa en lugares con p...

Страница 38: ...laatsen die niet vlak zijn CETTE MACHINE EST DESTINEE UNIQUEMENT A UN USAGE INTERIEUR NE PAS INSTALLER LA MACHINE DANS LES ENDROITS SUIVANTS 1 A l ext rieur 2 Directement expos e au soleil aux endroit...

Страница 39: ...LJANDE ST LLEN 1 Utomhus 2 I direkt solsken platser med extremt h g luftfuktighet eller damm platser d r det f rekommer vattenl ckage n ra luftkonditionering eller v rmeelement i extremt h g eller l...

Страница 40: ...steps step stool etc 1 Lift the Header Assy onto the top of the Monitor Cabinet 2 Slide the Header Assy backwards so that it engages under the Rear Retaining brackets 3 Fit 2off hex head screws M5x35...

Страница 41: ...y rest on the Side Panel Support Bracket 2 Fit 4off socket head screws M8x35 with flat washers to retain the Side Panels to the Monitor Cabinet Note Take care that the Side Extension Panel does not fa...

Страница 42: ...ote If the location site of this game has a polished floor it is recommended that rubber pads are fitted under the Level Adjuisters to prevent the game sliding on the floor when in use Adjustable Foot...

Страница 43: ...evel adjuster on the Joint Box so that the Joint Box is parallel to the floor 5 Connect the connectors 6 Fully tighten the 4off hex head screws M8x20 7 Replace the Joint Box Cover fit the 6off securit...

Страница 44: ...ty screw M5x15 unlock the lock and remove the Joint Box Cover 3 Connect all connectors 4 Fit 4off hex head screws M8x20 to retain the Coin Tower to the Joint Box 5 Refit and lock the Joint Box Cover a...

Страница 45: ...it finger tight only the 4off security screws M5x15 to fit the Pedal assy to the Coin Tower Take care not to trap any wires between the Pedal Assy and Coin Tower 6 Ensure that the Pedal Assy is flat o...

Страница 46: ...lage ou la maintenance doivent tre effectu s uniquement par les personnes qualifi es K I Regolazioni e manutenzione su questa macchina devono essere fatti solo da personale specializzato N Justering e...

Страница 47: ...the test switch ON to enter test mode Test mode allows testing and the changing of game settings Refer to section 5 2 Test Mode page 47 3 Select Up Down Switch This switch is used to select the test r...

Страница 48: ...F position to return to normal game mode The Test Switch must always be in the OFF position for normal game mode MENU COIN OPTIONS Used to set the price of play GAME OPTIONS Used to set the game optio...

Страница 49: ...set within the Cashflow Coin Mech Ensure that the Game Cost is set to 1 Coin 1 Credit COIN OPTIONS DEFAULT IN GREEN GAME COST 1P 1 COIN S 1 CREDIT a CONTINUE COST 1 COIN 1 CREDIT b FREE PLAY OFF c EXI...

Страница 50: ...GUN MOTOR ON c ERROR MESSAGE A d HI SCORE INIT NO e EXIT SELECT SW CHOOSE ENTER SW ENTER M E T I N O I T P I R C S E D T E S Y R O T C A F e f i L s r e y a l P 9 1 e l b a t t e s t r a t S e m a G...

Страница 51: ...ed during the attract mode but the game continues to play but without any gun motor operation Note If the game is going to continue to be played without immediate rectification of the motor error it i...

Страница 52: ...the PCB In normal operation all switches are OFF If a switch is ON it will be displayed in red b Checks function of I O PCB see Section 5 2 3 1 page 52 c Used to test and initialize the gun operation...

Страница 53: ...pressing the Service Switch The following screen is displayed GUN INITIALIZE OUT OF SCREEN a AIM AT SCREEN TO CHECK GUN ACCURACY PUSH ENTER SW ADJUST GUN SIGHT ENTER SW EXIT I O TEST DIP 3 12345678 O...

Страница 54: ...t the screen check that there is no direct sunlight or bright spotlight shining directly on the camera assy or a bright flashing light causing a strong contrast in brightness 4 Press the service switc...

Страница 55: ...of the screen and pull the trigger After the trigger is pulled the screen will advance to the next step 8 Aim the gun at the cross mark in the bottom right corner of the screen and pull the trigger Af...

Страница 56: ...If the gun sighting is not correct repeat the above procedure 11 Turn the Test Switch OFF to return to normal game Mode Use the following guidline when adjusting the line of sight Align the upper edge...

Страница 57: ...camera is obstructed Note The game will not operate correctly if a coat bag or other oblect is placed on the coin tower assy and blocks the sensor When the sensor is blocked a message will appear on t...

Страница 58: ...r 10 seconds ON appears next to GUN TRIGGER item b and the counter counts down When the Gun is pointed away from the screen or the trigger is released the counter restarts If the motor is normal OK is...

Страница 59: ...the Monitor Test Menu from a test pattern press the Enter button 3 Select EXIT and press the Enter button to return to the menu screen MONITOR TEST GRADATION PATTERN a CROSSHATCH PATTERN CRT b CROSSHA...

Страница 60: ...eaker Settable from 0 64 with 0 quietest and 64 loudest b Volume setting for right channel speaker Settable from 0 64 with 0 quietest and 64 loudest c Each number will produce a different sound each t...

Страница 61: ...he Serial Number of the Game PCB d e Used to test the PCB this function is only for factory testing f Sets the language displayed on the screen English ENG German GER French FRA Spanish SPA Portugese...

Страница 62: ...o de esta m quina deben ser realizados s lo por personal cualificado Aseg rese de que la m quina est desconectada antes de comenzar cualquier trabajo de mantenimiento reparaciones resoluci n de proble...

Страница 63: ...alho de manuten o identifa o de avarias repara o etc S Justeringar och underh ll p denna maskin skall endast utf ras av kvalificerad personal F rs kra dig om att str mmen r avst ngd innan underh llsar...

Страница 64: ...remove the switch When replacing the switch ensure that the wires are fitted to the correct terminals 3 Slacken the 2off whizztite nuts M4 and adjust the microswitch bracket so that the switch plunger...

Страница 65: ...ove 4off whizztite nuts M4 and remove the plaunger assembly Note The plunger is spring loaded Keep the plunger pressed in when removing the assy and release the plunger slowly 4 Remove any old grease...

Страница 66: ...assembly See 6 2 page 63 2 Pull the plunger out of the holder Replace with the new plunger The new plunger should have grease applied all over prior to fitting 3 Wipe off any old grease and dirt from...

Страница 67: ...ors from the RAYS PCB 3 Remove 4off pozi head screws M3x8 with flat and spring washers and remove the RAYS PCB 4 Reassemble in reverse order Security screw M5x15 Coin Tower Assy rear side Cover Plate...

Страница 68: ...n is reinitialized after changing see section 5 2 3 2 page 52 Failure to reinitialize the Gun will prevent the game operating correctly When reinstalling the CCD Camera ensure that the Camera Filter i...

Страница 69: ...order Note Ensure that the Gun is reinitialized after changing see section 5 2 3 2 page 52 Failure to reinitialize the Gun will prevent the game operating correctly Ensure that the Obstruction Sensor...

Страница 70: ...Fluorescent Tube or Starter 1 Remove 4off security screw M5x15 and remove the Header Acrylic 2 Replace the Flourescent Tube or Starter 3 Reassemble in reverse order Security screw M5x15 Header Acrylic...

Страница 71: ...th spring washer and disconnect the Earth Terminal 3 Remove 2off whizz nut M6 and remove the tube bracket from the Play Panel Assy 4 Reassemble in reverse order Note Ensure that the Gun is reinitializ...

Страница 72: ...s M4x6 and remove the Gun Side Right Note Take care not to lose the retaining nuts when removing the screws or to drop the lens trigger or trigger spring Button head screw M4x6 Gun Side Right Button h...

Страница 73: ...ect the Earth Terminal 4 Remove 2off button head screws M4x6 and remove the recoil unit 5 Slacken 1off grub screw M4x6 remove 3off button head screws M3x5 and remove the Motor 6 Reassemble in reverse...

Страница 74: ...e cam at the pin and withdraw the cam horizontally to remove 4 Reassemble in reverse order Note When installing the cam ensure that the grub screw engages on the flat of the cam shaft Make sure that t...

Страница 75: ...ing when removing the slide unit from the main frame 5 Remove 2off pozi head screws M3x6 with spring washers to seperate the Ball Slide from the Slide Weight 6 Reassemble in reverse order Note If the...

Страница 76: ...ng the Trigger Switch 1 Remove the Gun Side Right see section 6 10 Page 71 2 Disconnect the 2off Fast On terminals from the switch 3 Remove the switch from it s locating posts 4 Reassemble in reverse...

Страница 77: ...1 3 Remove the Recoil Unit see section 6 11 page 72 4 Disconnect the 2 connectors from the gun PC board and the 2 Fast On terminals from the trigger switch 5 Remove 1off button head screw M4x6 and rem...

Страница 78: ...l e n a P t n o r F 9 6 5 0 0 0 0 4 6 1 G S 3 0 5 P r o t i n o M n o i t c e j o r P 0 5 a b i h s o T 6 0 0 0 0 0 4 8 7 l e n a P t n o r F 0 1 0 0 0 0 7 3 8 t r o P r e k a e p S s s a B 7 3 8 0 0...

Страница 79: ...5 e b u T r e d a e H 9 1 1 0 0 0 7 4 6 w 0 3 t f 3 e b u T t n e c s e r o u l F 3 1 0 0 0 5 4 6 7 t e k c a r B t r o p p u S r e w o L c i l y r c A r e d a e H 1 2 1 0 0 0 7 4 8 e l l i r G r e k...

Страница 80: ...7 4 4 S H L l a c e D e d i S 4 6 5 0 0 0 0 4 5 S H R l a c e D e d i S 5 6 5 0 0 0 0 4 7 t e k c a r B g n i x i F e l b a C n u G 8 0 1 0 0 0 7 4 8 t e k c a r B g n i x i F y l b m e s s A p e t S...

Страница 81: ...l c n E a r e m a C 9 2 1 0 0 0 7 4 2 t e k c a r B a r e m a C 1 6 8 5 9 6 Z C X 3 r e v o C w o d n i W 2 6 8 5 9 6 Z C X 4 r e t l i F a r e m a C 2 3 8 4 9 6 Z C X 5 r o s n e S n o i t c e t e D...

Страница 82: ...r o t i c a p a C 3 4 0 0 0 2 0 7 5 r e d l o H e s u F 1 7 8 6 1 B Q A 2 e s u F 1 0 5 0 0 5 3 6 6 B C P r e i f i l p m A P M A S S A B Z C X 7 t o o F e l b a t s u j d A 9 7 0 0 0 3 8 8 8 B C P e...

Страница 83: ...Page 82 1 13 14 5 9 7 6 10 8 17 18 15 4 2 16 3 12 11...

Страница 84: ...X 5 t h g i e W e d i l S 5 6 8 4 9 6 Z C X 6 m a C 6 6 8 4 9 6 Z C X 7 r e c a p S 7 6 8 4 9 6 Z C X 8 r e b b u R r e p p o t S 8 6 8 4 9 6 Z C X 9 g n i r p S 9 6 8 4 9 6 Z C X 0 1 g n i l p u o C...

Страница 85: ...l a d e P L A D E P C T X 4 A g n i r p S 1 2 2 1 3 6 C T X 5 r e v o C g n i r p S 8 1 2 1 3 6 C T X 7 r e p p o t S r e b b u R 7 1 2 1 3 6 C T X 8 r e g n u l P 9 1 2 1 3 6 C T X 0 1 B g n i r p S...

Страница 86: ...n a P 6 8 7 0 0 5 3 6 o l B k c i u Q p m A 1 m m 0 2 e s u F 1 2 4 0 0 5 3 6 7 3 r e d l o H e s u F t n u o M l e n a P 6 8 7 0 0 5 3 6 o l B k c i u Q A m 0 0 5 m m 0 2 e s u F 8 0 6 0 0 5 3 6 8 3...

Страница 87: ...e d l o h e s u F t n u o M l e n a P m m 0 2 6 8 7 0 0 5 3 6 B Q A 2 m m 0 2 e s u F 1 0 5 0 0 5 3 6 3 n o i t c a y r a t n e m o m h c t i w S e l g g o T T D P S 0 1 0 0 0 0 0 6 4 d e R m m 7 h c...

Страница 88: ......

Страница 89: ...contact Brent Spares Namco House Units 5 8 Acton Park Estate The Vale London W3 7QE For Technical Support Warranty and Advance Replacement Parts 44 0 20 8324 6120 For Consumable Parts 44 0 20 8324 61...

Отзывы: