Nakayama 914485 Скачать руководство пользователя страница 15

15

1. Consignes de sécurité d’ordre

général

AVERTISSEMENT Lire tous les 
avertissements de sécurité et toutes 

les instructions.

 Ne pas suivre les 

avertissements et instructions peut donner lieu à 

un choc électrique, un incendie et/ou une 

blessure sérieuse.

Conserver tous les avertissements et toutes 

les instructions pour pouvoir s'y reporter 

ultérieurement. 

Le terme outil dans les avertissements fait 

référence à votre outil électrique alimenté par 

le secteur (avec cordon d’alimentation) ou votre 

outil fonctionnant sur batterie (sans cordon 

d’alimentation).

1) Sécurité de la zone de travail

a) Conserver la zone de travail propre et bien 

éclairée. 

Les zones en désordre ou sombres sont 

propices aux accidents.

b) Ne pas faire fonctionner les outils 

électriques en atmosphère explosive, 

par exemple en présence de liquides 

inflammables, de gaz ou de poussières. 

Les 

outils électriques produisent des étincelles qui 

peuvent enflammer les poussières ou les fumées.

c) Maintenir les enfants et les personnes 

présentes à l’écart pendant l’utilisation de 

l’outil. 

Les distractions peuvent vous faire perdre 

le contrôle de l’outil.

2) Sécurité électrique

a) Il faut que les fiches de l’outil électrique 

soient adaptées au socle. Ne jamais modifier 

la fiche de quelque façon que ce soit. Ne 

pas utiliser d’adaptateurs avec des outils à 

branchement de terre. 

Des fiches non modifiées 

et des socles adaptés réduiront le risque de choc 

électrique.

b) Eviter tout contact du corps avec des 

surfaces reliées à la terre telles que les 

tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les 

réfrigérateurs.

 Il existe un risque accru de choc 

électrique si votre corps est relié à la terre.

c) Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des 

conditions humides.

 La pénétration d’e l’eau 

à l’intérieur d’un outil augmentera le risque de 

choc électrique.

d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais 

utiliser le cordon pour porter, tirer ou 

débrancher l’outil. Maintenir le cordon à 

l’écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes 

ou des parties en mouvement. 

Des cordons 

endommagés ou emmêlés augmentent le risque 

de choc électrique.

e) Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, 

utiliser un prolongateur adapté à l’utilisation 

extérieure. 

L’utilisation d’un cordon adapté à 

l’utilisation extérieure réduit le risque de choc 

électrique.

f) Si l'usage d'un outil dans un emplacement 

humide est inévitable, utiliser une 

alimentation protégée par un dispositif à 

courant différentiel résiduel (RCD).

 L'usage d'un 

RCD réduit le risque de choc électrique.

3) Sécurité des personnes

a) Rester vigilant, regarder ce que vous 

êtes en train de faire et faire preuve de bon 

sens dans votre utilisation de l’outil. Ne pas 

utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou 

sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de 

médicaments.

 Un moment d’inattention en 

cours d’utilisation d’un outil peut entraîner des 

blessures graves des personnes.

b) Utiliser un équipement de sécurité. 

Toujours porter une protection pour les 

yeux.

 Les équipements de sécurité tels que les 

masques contre les poussières, les chaussures 

de sécurité antidérapantes, les casques ou 

les protections acoustiques utilisés pour les 

conditions appropriées réduiront les blessures de 

personnes. 

F

Содержание 914485

Страница 1: ...o Heckenschere D Translation of the original instructions Hedge trimmer T umaczenie instrukcji oryginalnej No yce do ywop otu Traduzione delle istruzioni originali Tagliasiepi Traduction de la notice...

Страница 2: ...2 B2 B3 4 2 1 5 6 7 3 B1 1 2...

Страница 3: ...3 B4 B5a B6 B5b B5c...

Страница 4: ...mung verwendet werden Jede weitere dar ber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgem F r daraus hervorgerufene Sch den oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer Bediener und nicht der He...

Страница 5: ...owerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verl ngerungskabel die auch f r den Au enbereich geeignet sind Die Anwendung eines f r den Au enbereich geeigneten Verl ngerungskabels verringert das Ris...

Страница 6: ...n Elektrowerkzeuge sind gef hrlich wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden e Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt Kontrollieren Sie ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nic...

Страница 7: ...Schnittverletzungen 2 Geh rsch den falls kein geeigneter Geh rschutz getragen wird 3 Gesundheitssch den die aus Hand Arm Schwingungen resultieren falls das Ger t nicht ordnungsgem gef hrt und gewartet...

Страница 8: ...er los und die Heckenschere bleibt stehen Die Sicherheits Motorbremse l sst das Schermesser innerhalb einer Sekunde stillstehen Der perfekte Heckenschnitt B3 B6 Pr fen Sie bitte die Funktion der Schne...

Страница 9: ...gen beispielsweise Zeiten in denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist und solche in denen es zwar eingeschaltet ist aber ohne Belastung l uft Reinigen Sie das Ger t regelm ig mit einem feuchten Tuch...

Страница 10: ...ller oder seinem Vertreter auszuf hren um Sicherheitsgef hrdungen zu vermeiden St rungen Ger t l uft nicht berpr fen Sie ob das Netzkabel ordnungsgem angeschlossen ist und pr fen Sie die Netzsicherung...

Страница 11: ...g parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use redu...

Страница 12: ...ting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the...

Страница 13: ...ng wet Read the operating instructions before using for the first time Pull the plug from the power supply immediately if the cable gets damaged or severed Wear safety goggles Wear hearing protection...

Страница 14: ...te directions thus enabling cutting in both directions see Figure 6 Cut the sides of the hedge with curve shaped movements from the bottom up see Figure 3 8 Maintenance care and storage Before you cle...

Страница 15: ...s la terre telles que les tuyaux les radiateurs les cuisini res et les r frig rateurs Il existe un risque accru de choc lectrique si votre corps est reli la terre c Ne pas exposer les outils la pluie...

Страница 16: ...e de la source d alimentation en courant et ou le bloc de batteries de l outil avant tout r glage changement d accessoires ou avant de ranger l outil De telles mesures de s curit pr ventives r duisent...

Страница 17: ...ner un accident corporel grave Porter le taille haies par la poign e la lame de coupe tant l arr t Pendant le transport ou l entreposage du taille haies toujours recouvrir le dispositif de coupe de s...

Страница 18: ...es Contr lez le fonctionnement des lames Les lames coupantes des deux c t s fonctionnent en sens contraire l une de l autre et garantissent de la sorte une grande puissance de coupe et une course calm...

Страница 19: ...pr sente ren voyez celui ci au service apr s vente l adresse indiqu e 10 Mise au rebut Attention Les taille haies et leurs accessoires sont compos s de divers mat riaux comme par ex des m taux et mat...

Страница 20: ...riche quando il corpo collegato a massa c t enere gli utensili elettrici lontani dalla pioggia e dall umidit L infiltrazione di acqua nell utensile elettrico aumenta il pericolo di scosse elettriche d...

Страница 21: ...overe l accumulatore prima di eseguire le regolazioni dell apparecchio di sostituire gli accessori o di deporre l apparecchio Questa misura previene l avviamento involontario dell utensile elettrico d...

Страница 22: ...ento Un attimo di distrazione durante l uso del tagliasiepi pu causare lesioni gravi b Quando la lama ferma trasportare l apparecchio tenendolo per l impugnatura Per trasportare e conservare l apparec...

Страница 23: ...ermano In questo fate attenzione all estremit delle lame Controllate in funzionamento delle lame Le lame a doppio taglio sono controrotanti e garantiscono cos alte prestazioni e un movimento regolare...

Страница 24: ...funzioni pur in presenza di tensione speditelo all indirizzo riportato dell assistenza clienti 10 Smaltimento Attenzione La cesoia per siepi e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi per es m...

Страница 25: ...a uziemionych powierzchni takich jak rury kaloryfery piecyki kuchenki lod wki Gdy Twoje cia o jest uziemione ryzyko pora enia pr dem jest wi ksze c Trzymaj narz dzia elektryczne z daleka od deszczu i...

Страница 26: ...zia elektrycznego z uszkodzonym wy cznikiem Narz dzie elektryczne kt rego nie mo na w czy i wy czy jest niebezpieczne i wymaga naprawy c Przed rozpocz ciem ustawiania urz dzenia wymiany akcesori w ora...

Страница 27: ...ystkie cz ci cia a w bezpiecznej odleg o ci od no a Nie pr buj usuwa ani przytrzymywa ci tego materia u przy pracuj cym no u Usuwaj zakleszczony materia tylko przy wy czonym urz dzeniu Chwila nieuwagi...

Страница 28: ...ze stwa Urz dzenie pracuje gdy zostanie przyci ni ty przycisk na uchwycie prowadz cym rys 2 poz 1 a drug r k zostanie przyci ni ty przycisk na uchwycie rys 2 poz 2 Gdy w cznik zostanie puszczony no e...

Страница 29: ...yskiwa urz dzenia wod 9 Usterki Gdy urz dzenie nie dzia a sprawdzi czy kabel sieciowy zosta prawid owo pod czony oraz bezpieczniki sieciowe Gdy urz dzenie nie dzia a mimo napi cia w sieci i prawid owe...

Отзывы: