Nakayama 034339 Скачать руководство пользователя страница 5

EN

WWW.NAKAYAMATOOLS.COM

6

Adequate protective clothing will reduce personal injury by flying debris or accidental contact with the saw chain.

• Use slip resistant foot protection as well as close fitting clothes.

• Do not use the pole saw while up a tree. Otherwise you risk injuring yourself if you use the chainsaw inappropriately whilst up a tree.

• Always keep proper footing and operate the pole saw only when standing on fixed, secure and level surface. Slippery or unstable surfaces such as ladders may 

cause a loss of balance or control of the chain saw.

• Hold the power tool by insulated gripping surfaces only, because the saw chain may contact hidden wiring or its own cord. Saw chains contacting a “live” wire 

may make exposed metal parts of the power tool “live” and could give the operator an electric shock

• When cutting a limb that is under tension be alert for spring back. When the tension in the wood fibres is released the spring loaded limb may strike the 

operator and/or throw the pole saw out of control. 

• Carry the chainsaw with the chain stationary and the guide rail facing backwards.

Always fit the protective cover when transporting the pole saw or putting it into storage. Careful handling of the pole saw reduces the likelihood of accidental 

contact with the saw chain while it is running.

• Follow instructions for lubricating, chain tensioning and changing accessories. Improperly tensioned or lubricated chain may either break or increase the 

chance for kickback.

• Keep handles dry, clean, and free from oil and grease. Greasy, oily handles are slippery causing loss of control.

• Cut wood only. Do not use pole saw for purposes not intended. For example: do not use pole saw for cutting plastic, masonry or non-wood building materials. 

Use of the pole saw for operations different than intended could result in a hazardous situation.

• Follow the manufacturer’s instructions for operation, sharpening and maintaining the saw chain.

• The risk of kickback is increased when the pole is in short position.

• Take special care when cutting undergrowth and young trees. The thin material can become caught in the saw chain and whip back towards you or make you 

lose your balance.

• Do not cut into the ground, metal fences or similar unsuitable items and materials.

• We recommend that people who are using a pole saw for the first time should arrange for a well-versed person to instruct them on how to work with a pole 

saw and the safety equipment, for example in the form of practical.

• Keep your working area free of obstacles and ensure that you have adequate freedom of movement. Do not work in constricted areas in which you could 

continuously get too close to the operating saw chain.

• Keep your working area tidy and free of off-cuts and other obstacles over which you could stumble.

• Before you start felling branches: Make sure that there is nobody within a range of at least 2-2,5 times the length of the branch.

• Take the weather conditions into account when felling trees. Do not fell trees in strong or gusting wind. Do not fell trees in frost conditions or on frozen, icy 

ground. Do not fell trees in rain or if visibility is poor.

• Never allow children or people unfamiliar with these instructions to use the machine.

• Plan an escape route from falling trees or branches in advance. Make sure that this escape route is free of obstacles which could restrict or prevent free 

movement. Keep in mind that freshly cut grass or bark is slippery.

• Ensure that somebody is in the vicinity (but at a safe distance) in case of an accident.

• When the chain is moving, do not let the tip of the chain bar come into contact with any objects.

• Start sawing only after the chain has reached full speed.

• Never try to target a previous cut. Always start a new cut.

• Watch out for moving branches or other forces which could interfere with a cut and impact with the chain.

• Never try to cut a branch with a larger diameter than the cutting length of the equipment.

• Keep the equipment at a minimum distance from overhead power cables.

• National regulations can restrict the use of the pole saw

• Lay the power cable so that it will not come into contact with branches or similar objects. 

Causes and operator prevention of kickback

Kickback may occur when the nose or tip of the guide bar touches an object, or when the wood closes in and pinches the saw chain in the cut.

Tip contact in some cases may cause a sudden reverse reaction, kicking the guide bar up and back towards the operator.

Pinching the saw chain along the top of the guide bar may push the guide bar rapidly back towards the operator.

Either of these reactions may cause you to lose control of the saw which could result in serious personal injury. Do not rely exclusively upon the safety devices 

built into your saw.

As a pole saw user, you should take several steps to keep your cutting jobs free from accident or injury.

Kickback is the result of tool misuse and/or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below:

• Maintain a firm grip, with thumbs and fingers encircling the chain saw handles, with both hands on the saw and position your body and arm to allow you to 

resist kickback forces.

Kickback forces can be controlled by the operator, if proper precautions are taken. Do not let go of the chain saw.

• Always use the correct replacement rails and saw chains recommended by the manufacturer. The use of incorrect replacement rails or saw chains may result 

in breakage of the chain or kickback.

• Follow the manufacturer’s sharpening and maintenance instructions for the saw chain.

Decreasing the depth gauge height can lead to increased kickback. 

Residual risks

Even if you use this electric power tool in accordance to instructions, certain residual risks cannot be eliminated. The following hazards may arise in connection 

with the equipment’s construction and layout:

a) Cut injuries if no safety clothing is used.

b) Lung damage if no suitable protective dust mask is applied.

c) Damage to hearing if no suitable ear protection is applied.

d) Health damage caused by hand-arm vibrations if the equipment is used over a longer period or is not properly guided and maintained.

Lubrication system

The chain is automatically lubricated.

Use only new chain oil specifically formulated for chainsaws.

WARNING! 

Never use wasted oil, low quality oil, or insufficient oil. This could damage the pump; the bar and the chain may result in serious personal injury

Check oil level before each work session, refill if less than full.

Содержание 034339

Страница 1: ...en el WWW NAKAYAMATOOLS COM ART NO ES7250 034339 ...

Страница 2: ...WWW NAKAYAMATOOLS COM 2 A B C 5mm 5 min 4 3 D E F 1 G ...

Страница 3: ...WWW NAKAYAMATOOLS COM 3 H H I J K L M N 1 O P Q R S T ...

Страница 4: ...eep your feet firmly on the ground at all times This will enable you retain control over the power tool in unexpected situations 6 Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from the power tool Loose clothes jewellery or long hair can become entangled in the moving parts 7 If there are devices for connecting dust extraction and collection facilit...

Страница 5: ...or people unfamiliar with these instructions to use the machine Plan an escape route from falling trees or branches in advance Make sure that this escape route is free of obstacles which could restrict or prevent free movement Keep in mind that freshly cut grass or bark is slippery Ensure that somebody is in the vicinity but at a safe distance in case of an accident When the chain is moving do not...

Страница 6: ... the machine from the damp and never expose it to rain Maintain a minimum clearance of 10 m from current carrying lines Life threatening danger from electric shock SWITCH OFF Remove plug from mains before cleaning or maintenance SWITCH OFF Remove plug from the mains im mediately if the cable is damaged or cut Conforms to relevant safety standards This product is double insulated electrically WEEE ...

Страница 7: ...g use approximately every five cuts After initial operation new chains can lengthen considerably This is normal during the break in period and the interval between future adjustments will lengthen quickly Important All of the chain links must lie properly in the guide groove of the cutter rail NOTE After operating the product for approximately 1 hour adjust the chain tension again Lubrication WARN...

Страница 8: ... off Always hold the products firmly with both hands Hold the pole with your left hand and the rear handle with your right hand Fully grip both handles at all times during operation Never operate the product using only one hand Ensure the power cord is located to the rear away from the chain and the wood and is positioned so that it cannot be caught on branches or similar objects during cutting On...

Страница 9: ...ways switch the product off disconnect it from power supply and let the product cool down before performing inspection maintenance and cleaning work Keep the product clean Remove debris from it after each use and before storage Regular and proper cleaning will help ensure safe use and prolong the life of the product Inspect the product before each use for worn and damaged parts Do not operate it i...

Страница 10: ...olvents or water to remove dirt Spread the saw chain 2 out with the cutting edges of the chain pointing in the rotational direction and side the chain into the groove around the guide bar Fig B Fig R Align the guide bar 1 and saw chain 2 assembly with the drive sprocket A and bolt B Lay the saw chain around the drive sprocket and when lower the guide bar to install it to the bolt Fig S Fig T Repla...

Страница 11: ...ίο με το δάχτυλό σας στη σκανδάλη και μη το συνδέετε στην παροχή ρεύματος με την σκανδάλη σε θέση ενεργοποίησης Αφαιρέστε όλα τα εργαλεία ρύθμισης και τα κλειδιά από το εργαλείο Δημιουργήστε μια συνήθεια ελέγχου για ξεχασμένα εργαλεία στο εργαλείο και τοπο θετήστε τα στην θέση τους προτού ενεργοποιήσετε το εργαλείο Μην τεντώνεστε για να φτάσετε σε κάποια μακρινή επιφάνεια Βεβαιωθείτε ότι έχετε πάν...

Страница 12: ...νη τάνυση ή η ελλιπής λίπανση μπορεί είτε να σπάσει είτε να αυξήσει την πιθανότητα εκκένωσης Διατηρείτε τις χειρολαβές στεγνές καθαρές και καθαρές από λάδια και γράσα Οι λερωμένες χειρολαβές μπορεί να προκαλέσουν απώλεια ελέγχου Χρησιμοποιήστε το εργαλείο αποκλειστικά και μόνο για την κοπή ξύλου Μην χρησιμοποιείτε εργαλείο για μη προβλεπόμενους σκοπούς Για παράδειγμα μην χρησιμοποιείτε το εργαλείο...

Страница 13: ...ε την τοπική αρχή για συμβουλές σχετικά με την ανακύκλωση των υλικών αυτών Εγγυημένη στάθμη ηχητικής ισχύος δοκιμασμένη σύμφωνα με την οδηγία 2000 14 ΕΚ σε 2005 88 ΕΚ Πραγματοποιήστε την εργασία κοπής με την λάμα κοπής κάθετα Ποτέ μην θέτετε σε λειτουργία το κονταροπρίονο αν η αλυσίδα κοπής δεν είναι σωστά ρυθμισμένη ή είναι φθαρμένη Βεβαιωθείτε ότι η αλυσίδα κοπής είναι σωστά ακονισμένη Ποτέ μην ...

Страница 14: ...ντας τον χειριστή προκαλώντας βλάβη στο εργαλείο και στην αλυσίδα Η λανθασμένη τάνυση της αλυσίδας μπορεί να προκαλέσει ταχεία και πρόωρη φθορά των εξαρτημάτων και του εργαλείου Η διάρκεια ζωής της αλυσίδας κοπής εξαρτάται κυρίως από επαρκή λίπανση και σωστή τάνυση Αποφύγετε την τάνυση της αλυσίδας εάν είναι ζεστή καθώς η αλυσίδα θα βρίσκεται εκτός εύρους ρύθμισης όταν κρυώσει Η σωστή τάνυση της α...

Страница 15: ...ος RCD Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης ενεργοποίησης 13 βρίσκεται στη θέση απενεργοποίησης Διπλώστε το καλώδιο προέκτασης περίπου 31cm από το τέλος και περάστε το μέσα από την οπή πάνω στο άγκιστρο συγκράτησης του καλωδίου Τραβήξτε απαλά το καλώδιο για να βεβαιωθείτε ότι είναι σταθερά στερεωμένο στη χειρολαβή Εικ G Συνδέστε το καλώδιο προέκτασης σε μια κατάλληλη πρίζα Το εργαλείο είναι τώρα έτοιμο για...

Страница 16: ...M 3 Στη συνέχεια ασφαλίστε καλά τον σφιγκτήρα πιέζοντας τον προς τα κάτω Εικ L Ρυθμίζοντας την γωνία της κεφαλής κοπής Εικόνα N 1 Ξεσφίξτε Ξεσφίξτε τον σφιγκτήρα 7 αριστερόστροφα για να επιλέξετε μια γωνία μεταξύ των 00 7 50 150 22 50 300 οι διαθέσιμες ρυθμίσεις αναγράφονται περιμε τρικά του σφιγκτήρα 7 Μπορείτε να επιλέξετε μια από τις 5 διαθέσιμες ρυθμίσεις Εικ N 2 Αφού ρυθμίσετε την γωνία της κ...

Страница 17: ...ολουθήστε τις οδηγίες λειτουργίας βήμα προς βήμα και χρησιμοποιήστε τις εικόνες που παρέχονται ως οπτικό οδηγό για να συναρμολογήσετε εύκολα το εργαλείο Προειδοποίηση Διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες Μην συνδέετε το βύσμα τροφοδοσίας του εργαλείου στην πρίζα μέχρι να έχει συναρμολογηθεί πλή ρως Να φοράτε πάντα γάντια κατά τη διάρκεια της συναρμολόγησης Χρησιμοποιείτε μόνο την λάμα κοπής 1 και ...

Страница 18: ...ετε τυχόν εμφανή προβλήματα όπως ξεσφιγμένα εξαρτήματα αποσυνδεδεμένη ή φθαρμένη αλυσίδα και λάμα κοπής 2 Ελέγξτε ότι τα καλύμματα και οι προφυλακτήρες είναι άθικτα άθικτοι και σωστά τοποθετημένα τοποθετημένοι Πραγματοποιήστε την απαραίτητη διαδι κασία συντήρησης ή επισκευής πριν χρησιμοποιήσετε το εργαλείο 3 Εάν το εργαλείο παρουσιάσει κάποιο πρόβλημα παρά τη φροντίδα που λαμβάνεται στην κατασκευ...

Страница 19: ......

Отзывы: