Nakayama 014508 Скачать руководство пользователя страница 26

26

6.4 Regolazione dell'altezza (B8):

Il tubo telescopico consente di regolare 

l'apparecchio in base all'altezza individuale.

Allentare la boccola a vite Regolare il tubo 

telescopico sulla lunghezza desiderata e 

riavvitare la boccola a vite.

7. Uso

Avvertenza:

 se l’attrezzo è messo in esercizio 

per la prima volta, l’eventuale estremità del filo 

di taglio eccessiva viene accorciata dalla lama 

tagliente della calotta protettiva(Pos. 12, B10).

Se alla prima messa in esercizio il filo è troppo 

corto, premete il bottone sulla bobina ed 

estraete con forza il filo. Alla prima messa in 

moto il filo da taglio viene automaticamente 

accorciato alla lunghezza ottimale.

Per ottenere le migliori prestazioni dal vostro

tosaerba seguite le seguenti istruzioni per l‘uso

 ·  Non usate il tosaerba senza calotta protettiva.

·  Non utilizzate l‘apparecchio quando l’erba è

bagnata. I migliori risultati si ottengono con 

l‘erba asciutta.

·  Collegate il cavo di alimentazione alla 

prolunga e fissate questa al dispositivo di 

eliminazione della trazione (B9).

·  Per accendere il tosaerba premete l’interruttore

pari al (4) e l'interruttore di accensione / 

spegnimento (3).

·  Mollate l’interruttore di ON/OFF per spegnere 

il tosaerba.

·  Avvicinate l’apparecchio all‘erba solo quando

l’interruttore è premuto, ossia quando il 

tosaerba è in funzione.

·  Per tagliare in modo corretto, far oscillare

l‘apparecchio mentre si avanza. Tenete

l‘elettroutensile inclinato con un angolo di ca. 

20° (B16).

 ·  Se l’erba è alta, deve venire tagliata

gradualmente dall‘alto verso il basso (B17).

 ·  Usate la guida per i bordi e la calotta protettiva

per evitare un’inutile usura del filo.

·  Tenete il tosaerba lontano da oggetti duri per

evitare un‘usura superflua del filo.

8. Sostituzione del cavo di

alimentazione

Se il cavo di alimentazione di questo 

apparecchio viene danneggiato deve essere 

sostituito dal produttore, dal suo servizio di 

assistenza clienti o da una persona al pari 

qualificata al fine di evitare pericoli.

9. Pulizia, manutenzione e ordinazione 

dei pezzi di ricambio

Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la 

spina dalla presa di corrente.

9.1 Pulizia

·  Tenete il più possibile i dispositivi di 

protezione, le fessure di aerazione e la carcassa 

del motore liberi da polvere e sporco. Strofinate

l’apparecchio con un panno pulito o soffiatelo

con l‘aria compressa a pressione bassa.

·  Consigliamo di pulire l’apparecchio subito 

dopo averlo usato.

·  Pulite l‘apparecchio regolarmente con un 

panno asciutto ed un po’ di sapone. Non usate

detergenti o solventi perché questi ultimi

potrebbero danneggiare le parti in plastica

dell‘apparecchio. Fate attenzione che non possa

penetrare dell’acqua nell‘interno

Содержание 014508

Страница 1: ...Translation of the original instru ctions Grass Trimmer Originalbetriebsanleitung Rasentrimmer Traduzione delle istruzioni originali Decespugliatore ET3500 D GB Art Nr 014508 I GARDEN TOOLS EXPERT GR...

Страница 2: ...2 B1 B2 2 5 6 4 6 9 5 8 3 1 16 10 11 14 13 12 11 15...

Страница 3: ...3 B3 B4 1 B4 2 B5 B6 B7 B8 B9 5 6 11 16 9 4 3...

Страница 4: ...4 B12 B13 B11 B14 B15 B16 B17 7 15 B10 12...

Страница 5: ...rheitshinweise bitte mit aus Wir bernehmen keine Haftung f r Unf lle oder Sch den die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen 1 Wichtige Hinweise Bitte lesen Sie di...

Страница 6: ...end Sie sich dorthin begeben unbedingt ab Ben tzen Sie das Ger t nie bei Regen oder in feuchter nasser Umgebung Sch tzen Sie Ihr Ger t vor Feuchtigkeit und Regen Bevor Sie das Ger t einschalten berzeu...

Страница 7: ...n oder Kieswege Wenn Sie das Ger t nicht benutzen bewahren Sie es an einem trockenen und f r Kinder unzug nglichen Ort auf Verwenden Sie das Ger t nur so wie es in dieser Bedienungsanleitung beschrieb...

Страница 8: ...lmverstellung 9 Schraube 10 Holm 11 Schutzabddeckung 12 Schneideklinge 13 Motorgeh use 14 Fadenspule 15 Deckel der Fadenspule 16 Kabelzugentlastung 3 Lieferumfang ffnen Sie die Verpackung und nehmen S...

Страница 9: ...Der angegebene Schwingungsemissionswert ist nach einem genormten Pr fverfahren gemessen worden und kann sich abh ngig von der Art und Weise in der das Elektrowerkzeug verwendet wird ndern und in Ausna...

Страница 10: ...haubegek rzt Pos 12 B10 Ist der Faden bei der ersten Inbetriebnahme zu kurz dr cken Sie den Knopf an der Fadenspule und ziehen den Faden kr ftig heraus B15 Beim ersten Anlauf wird der Schneidfaden aut...

Страница 11: ...auf die gekennzeichneten Knopf der Spulenabdeckung 7 und entnehmen diese B12 Entnehmen Sie die leere Fadenspule und montieren Sie eine neue Fadenspule F hren Sie den Faden durch die sen der Spulenand...

Страница 12: ...ft nicht berpr fen Sie ob das Netzkabel ordnungsgem angeschlossen ist und pr fen Sie die Netzsicherungen Falls das Ger t trotz vorhandener Spannung nicht funktioniert senden Sie es bitte an die angege...

Страница 13: ...ermitted to operate the machine 1 Safety Instructions The terms machine and tool used in the following refer to electrical tools with power cord and battery operated electrical tools without power cor...

Страница 14: ...the machine at an adequate distance from your body Always turn the machine off wait for the motor to stop and unplug the cord during work breaks and when changing location Never leave the machine una...

Страница 15: ...must be kept away from your body without exception Never turn the machine on without it being in the work position Always turn the machine off wait until the rotating line has come to a standstill an...

Страница 16: ...r use the machine without the safety devices Never hold the cutting device line in your hands Always wait until it has come to a complete stop on its own Hold the line head as close as possible to the...

Страница 17: ...to ensure that the equipment is properly b It is recommended that appliances should be supplied via a residual current device RCD with a tripping current of not more than 30mA Residual risks Even if y...

Страница 18: ...preliminary assessment of the degree of exposure WARNING The value of the actual vibrations emitted while using the device may be different from the declared value depending on how the tool is used Es...

Страница 19: ...o the perfect length automatically and tighten the Lock for height adjustment 8 7 Operation Remove the cover from the blade on the guard hood when you use the machine for the first time Pos 12 B10 Not...

Страница 20: ...in its original packaging 11 Disposal and recycling Take a power tool in the domestic waste In accordance with European Directive on waste electrical and electronic equipment and its implementation in...

Страница 21: ...rezza 1 Avvertenze importanti Leggete attentamente le istruzioni per l uso e attenetevi alle avvertenze Usatele per conoscere bene l apparecchio il suo uso corretto nonch le avvertenze di sicurezza At...

Страница 22: ...in modo da evitare lesioni al capo alle mani e ai piedi Usate perci un casco occhiali protettivi o visiera stivali alti o scarpe robuste e pantaloni lunghi di stoffa robusta e guanti da lavoro Quando...

Страница 23: ...IN 57282 VDE 0282 e devono avere una sezione minima di 1 5 mm2 Gli allacciamenti a spina devono avere contatti di terra e gli attacchi devono essere protetti dagli spruzzi d acqua Tenere la superficie...

Страница 24: ...Sussiste pericolo di ingerimento e soffocamento Tosaerba a filo Impugnatura addizionale Calotta protettiva 1 x viti 4 Utilizzo proprio L apparecchio concepito per tagliare l erba del prato e di picco...

Страница 25: ...hio Spegnete l apparecchio se non lo utilizzate Indossate i guanti Rischi residui Anche se questo elettroutensile viene utilizzato secondo le norme continuano a sussistere rischi residui In relazione...

Страница 26: ...erba solo quando l interruttore premuto ossia quando il tosaerba in funzione Per tagliare in modo corretto far oscillare l apparecchio mentre si avanza Tenete l elettroutensile inclinato con un angolo...

Страница 27: ...nutenzione qualsiasi 10 Conservazione Conservate l apparecchio e i suoi accessori in un luogo buio asciutto al riparo dal gelo e non accessibile ai bambini La temperatura ottimale per la conservazione...

Страница 28: ...28 96dB 96dB A 16 1...

Страница 29: ...29 GR On Off On Off 1 0mm2...

Страница 30: ...30 On Off...

Страница 31: ...31 5 a b 30mA a b c...

Страница 32: ...32 x1 4 5 230 240 V 50 Hz 350 W 25 cm 12000 rpm 1 2 mm 84 2 dB A 2 1 1 1 2 3 On Off 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 3...

Страница 33: ...33 K 3 dB 94 72 dB A K 3 dB 96 dB A ah 4 783 m s2 K 1 5 m s2 85dB A 6 6 1 3 4 3 4 1 4 2 6 6 2 5 5 6 3 6 7 11 9 6 4 8 8 8 7 12 10 15 9 4 On Off B9 On Off 20 16...

Страница 34: ...34 12 10 B13 14 10 5 30 C 11 17 8 9 9 1 9 2 11 14...

Отзывы: