background image

31

Original - Brugervejledning – Dansk

GENERELLE INSTRUKTIONER

ADVARSEL

• Læs og følg instruktionerne før brug. 

• Den bløde bærsele er beregnet til børn fra 0 

måneder.

• Bæreselens maksimale belastningsevne er 15 kg.

• Hold øje med dit barn, når du bruger bæreselen, så 

barnet altid er fastspændt.

• Babyer med lav fødselsvægt og børn med 

medicinske komplikationer skal rådføre sig med en 
sundhedsmedarbejder, før de bruger selen.

• Vær opmærksom på farer i hjemmet, f.eks. varmekilder, 

spildte varme drikke.

• Stop med at bruge selen, hvis den  mangler dele eller 

er beskadiget.

• Sædbarnspositionen skal altid anvendes til børn i 

alderen 0-6 måneder.

• Spædbørn skal bæres med fronten indad, indtil de 

kan holde deres hoved oprejst (ca. i 5 måneders 
alderen).

• Fastgør og juster bæreselen korrekt for; at forhindre at 

barnet falder ud gennem benåbningen. 

• Brug aldrig en rygbæresele til børn yngre end 10 

måneder.

• Sørg for, barnet har tilstrækkelig plads til at trække 

vejret i bæreselen.

• Kontrollér, at alle spænder er forsvarligt fastgjort, før 

du bruger bæreselen.

• Din balance kan blive negativt påvirket af dine 

bevægelser og af dit barn.

• Vær forsigtig, når du bukker eller læner sig frem eller 

sidelæns.

• Bæreselen er ikke egnet til brug under sportsaktiviteter.

• Bæreselen må kun benyttes af voksne.

• Brug kun bæreselen, når du går, sidder eller står.

• Brug aldrig bæreselen som et bilsæde.

• Undgå at give dit barn for varmt tøj på.

• Lig aldrig ned, mens dit barn er i bæreselen.

• Efterlad aldrig barnet uden opsyn i bæreselen.

• Husk at bøje i knæene, IKKE taljen.

SIKKERHEDSGODKENDELSE

Najell Original Volume 2 er testet og godkendt 
i henhold til den europæiske sikkerhedsstandard 
TR16512.

Najell Original Volume 2 blev udviklet i henhold 
til amerikanske ASTM-standarder.

Содержание Original volume 2

Страница 1: ...1 Original volume 2 USER MANUAL...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ENGLISH 6 SVENSKA 15 DEUTSCH 21 DANSK 27 NORSK 33 SUOMI 39 NEDERLANDS 45 FRAN AIS 51 ITALIANO 57 ESPA OL 63 ESK 69 75...

Страница 4: ...L S NOGA OCH SPARA F R FRAMTIDA BRUK WICHTIG BITTE SORGF LTIG LESEN UND F R SP TERES NACHLESEN UNBEDINGT AUFBEWAHREN VIGTIGT L S OMHYGGELIGT OG GEM TIL SENERE BRUG VIKTIG LES N YE OG OPPBEVAR FOR FRE...

Страница 5: ...NT LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR R F RENCE ULT RIEURE IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO IMPORTANTE L ELO DETALLADAMENTE Y CONS RVALO PARA PODERLO CONSULTAR M S...

Страница 6: ...made a baby carrier that is easier to use with fewer set tings It s easy to adjust between parents so that you both can comfortably carry your baby close We have also added the new pure hip seat car r...

Страница 7: ...ding You can transfer the weight between your waist and shoulders by adjusting the shoulder straps Place the back yoke at the lower part of your shoulder blades Neck support can be folded up and down...

Страница 8: ...ster seat For carrying in the newborn position use the zipper on the newborn panel to attach the front panel Make sure to remove the booster seat from the pocket Use the zipper on the booster seat poc...

Страница 9: ...Wash by itself Do not tumble dry Wash in a washing bag to protect the buckles Do not bleach The magnetic buckles work just like normal buckles only easier Open the buckle by pushing the turquoise but...

Страница 10: ...ence 5 Enjoy life Facing outwards 1 When placing your child facing forward fold down the neck support and button How to back carry Your baby can be carried on the back from 10 months Make sure that yo...

Страница 11: ......

Страница 12: ...ild falling out through leg opening Do not use a back carrier for children younger than 10 months Make sure that the baby has sufficient space for breathing in the baby carrier Check that all buckles...

Страница 13: ...g or walking Never bend at waist bend at knees Only use this carrier for children between 6 5 lb and 45 lb SUFFOCATION HAZARD Infants under 4 months can suffocate in this product if face is pressed ti...

Страница 14: ......

Страница 15: ...n f r att amma Genom att justera axelbanden flyttar du vikt mellan midja och axlar Ryggoket ska optimalt vara placerat p den nedre delen av dina skulderblad Nackst det kan f llas upp och ner Du hittar...

Страница 16: ...djeb ltet F r att b ra i newborn position anv nd blixtl set p newborn panelen f r att f sta i frampanelen Kom ih g att avl gsna booster seat fr n fickan Anv nd blixtl s p fickan f r att f sta i frampa...

Страница 17: ...ttp se f r att skydda sp nnena Anv nd inte blekmedel De magnetiska sp nnena fungerar precis som vanliga sp nnen De r bara enklare att anv nda ppna sp nnet genom att trycka p de turkosa knapparna Kn p...

Страница 18: ...Njut av livet Barnet v nt ut t 1 N r ditt barn ska vara v nt ut t fixerar du nackst det genom att kn ppa ner nackst det i nackst dsknapparna Hur du b r p rygg Du kan b ra ditt barn p ryggen fr n 10 m...

Страница 19: ...d inte ryggl get f r barn yngre n 10 m nader Se till s att barnet alltid har mycket uttrymme f r att andas obehindrat Man ska hela tiden kunna f in minst 2 fingrar mellan barnets haka och ditt br st K...

Страница 20: ......

Страница 21: ...annst du das Gewicht auf deine H ften und Schultern verteilen Der R ckenb gel sollte sich ber dem unteren Teil deiner Schulterbl tter befinden Die Nackenst tze kann sowohl nach oben als auch nach unte...

Страница 22: ...geborenenposition verwenden Sie den Rei verschluss am Neugeborenenpart um das Vorderteil zu befestigen Achten Sie darauf den Booster Sitz von der Tasche zu entfernen Verwenden Sie den Rei verschluss a...

Страница 23: ...enutzen Sie keinen Trockner In W schebeutel waschen um die Schnallen zu sch tzen Benutzen Sie keine Bleichmittel Die magnetischen Schnallen funktionieren genau wie normale Schnallen nur einfacher ffne...

Страница 24: ...nst tze hinunter und befestigen Sie diese mit den Kn pfen So tragen Sie das Kind auf dem R cken Das Kind kann ab dem 10 Monat auf dem R cken getragen werden Stellen Sie sicher dass Sie das Baby sehen...

Страница 25: ...richtig fest um zu vermeiden dass das Kind aus den Bein ffnungen rausf llt Benutzen Sie die R ckentrage nicht f r Kinder unter 10 Monate Stellen Sie sicher dass das Baby ausreichend Platz zum Atmen i...

Страница 26: ......

Страница 27: ...n amme Du kan overf re v gten mellem din talje og skuldre ved at justere skulderstropperne Plac r rygsp ndet p den nederste del af dine skulderblade Nakkest tten kan foldes op og ned Du finder knapper...

Страница 28: ...t booster s det For at b re barnet i nyf dt position brug lynl sen p nyf dte panel til at f ste i frontpanelet Var sikker p at du fjerner booster s det fra lommen Brug lynl sen p booster s de lommen o...

Страница 29: ...rretumbles Vaskes i en vaskepose for at beskytte sp nderne M ikke bleges De magnetiske sp nder fungerer p samme m de som normale sp nder men er lettere at bruge bn sp ndet ved at trykke p de turkisfar...

Страница 30: ...foldes ned og fastg res til nakkest tteknapperne S dan b res p ryggen Dit barn kan b res p ryggen i alderen fra 10 til 36 m neder S rg for at du kan se dit barn ogs n r du b rer p ryggen 1 L sne skul...

Страница 31: ...ekt for at forhindre at barnet falder ud gennem ben bningen Brug aldrig en rygb resele til b rn yngre end 10 m neder S rg for barnet har tilstr kkelig plads til at tr kke vejret i b reselen Kontroll r...

Страница 32: ......

Страница 33: ...flytte vekten mellom midjen og skuldrene ved justere skulderstroppene Plasser ryggforbindelsen over den nedre delen av skulderbladene Nakkest tten kan brettes opp og ned Du finner knappene p innsiden...

Страница 34: ...en den skal v re i N r du skal b re baret i nyf dtstilling bruk glidel sen p nyf dtpanelet til feste frontpanelet Husk fjerne sitteputen fra lommen Bruk glidel sen p lommen til sitteputen til feste fr...

Страница 35: ...es i t rketrommel Vaskes i vaskepose for beskytte spennene Ikke bruk blekemidler De magnetiske spennene fungerer p samme m te som normale spenner men er enklere bruke pne spennen ved trykke p de turki...

Страница 36: ...nakkest tten ned og knepp Hvordan b re p ryggen Babyen din kan b res p ryggen fra 10 m neders alder S rg for at du kan se barnet n r du b rer det p ryggen 1 L sne skulderputene og magebeltet litt 2 F...

Страница 37: ...n ordentlig for hindre at barnet faller ut gjennom ben pningen Ikke bruk en b resele p ryggen f r barnet er minst 10 m neder Forsikre deg om at barnet har tilstrekkelig plass til puste fritt i b resel...

Страница 38: ......

Страница 39: ...etyst varten Voit siirt painoa vy t r si ja olkap idesi v lill s t m ll olkahihnoja Aseta selk remmi lapaluidesi alaosan p lle Niskatuki voidaan taittaa yl s tai alas Napit sijaitsevat etupaneelin sis...

Страница 40: ...asyntyneen asennossa k yt vastasyntyneelle tarkoitetussa paneelissa olevaa vetoketjua liitt ksesi sen etupaneeliin Varmista ett otat korotusistuimen pois taskusta K yt korotusistuimen taskussa olevaa...

Страница 41: ...TAIKA Pese erill n muista vaatteista l rumpukuivaa Pese pesupussissa suojataksesi solkia l valkaise Magneettisoljet toimivat samalla tavalla kuin normaalit soljet vain hieman helpommin Avaa solki pai...

Страница 42: ...Kun laitat vauvan katse eteenp in taita alas kaulatuki ja nappi Kuinka kantaa takana Voit kantaa vauvaasi takana 10 kuisesta alkaen Varmista ett voit n hd vauvasi takana kantaessa 1 Avaa olkapehmustet...

Страница 43: ...ss noin 5 kk Kiinnit ja s d kantoreppu asianmukaisesti jotta lapsesi ei tipu s riaukosta l kanna alle 10 kk ik ist lasta sel ss Varmista ett lapsellasi on riitt v sti tilaa hengitt kantorepussa Tarkis...

Страница 44: ......

Страница 45: ...het gewicht tussen uw taille en schouders verplaatsen door de schouderbanden aan te passen Plaats het rugpand op het onderste deel van uw schouderbladen De neksteun kan omhoog en omlaag gevouwen worde...

Страница 46: ...luiting op het pasgeborenepaneel om het voorpaneel te bevestigen om je baby in de pasgeborenehouding te dragen Zorg ervoor dat je de zitverhoger uit de drager haalt Gebruik de ritssluiting op de zitve...

Страница 47: ...GESPEN Afzonderlijk wassen Niet drogen in de droger In een waszak wassen om de gespen te beschermen Niet bleken De magnetische gespen werken net als normale gespen maar dan gemakkelijker Open de gesp...

Страница 48: ...leven Met het gezicht naar voren 1 Wanneer u uw kindje met het gezichtje naar voren plaatst vouw dan de neksteun omlaag en maak deze vast met de knopen Uw kindje op uw rug dragen U kunt uw baby op de...

Страница 49: ...door de benenopening naar beneden valt Draag kinderen onder de 10 maanden niet op je rug Zorg dat de baby in de babydrager voldoende ruimte heeft om te ademen Controleer of alle gespen goed vastzitte...

Страница 50: ......

Страница 51: ...ransf rer le poids entre votre taille et vos paules en ajustant les bretelles Placez l empi cement arri re au niveau de la partie inf rieure de vos omoplates L appui t te peut tre pli et d pli Vous po...

Страница 52: ...n nouveau n utilisez la fermeture clair du panneau nouveau n pour l attacher au panneau avant Assurez vous de retirer le r hausseur de sa poche Utilisez la fermeture clair sur la poche du r hausseur p...

Страница 53: ...Ne pas mettre au s che linge Laver dans un filet de lavage pour prot ger les boucles Ne pas blanchir Les boucles magn tiques fonctionnent comme des boucles normales mais plus facilement Ouvrez les bou...

Страница 54: ...ur 1 Lorsque vous placez votre enfant tourn vers l ext rieur repliez l appui t te et boutonnez le Portage sur le dos Votre b b peut tre port sur le dos partir de 10 mois Assurez vous que vous puissiez...

Страница 55: ...enfant ne tombe travers une ouverture de jambe Ne portez pas votre enfant sur le dos s il a moins de 10 mois Assurez vous que votre b b a suffisamment d espace pour respirer dans le porte b b V rifiez...

Страница 56: ......

Страница 57: ...ssibile trasferire il peso dalla vita alle spalle regolando gli spallacci Allaccia la fibbia dorsale all altezza della base delle scapole Il sostegno per il collo pu essere estratto o ripiegato grazie...

Страница 58: ...sporto in posizione neonato utilizzare la cerniera sul pannello neonato per fissare il pannello anteriore Assicurati di rimuovere il sedile booster dalla sua tasca Usa la cerniera sulla tasca del sedi...

Страница 59: ...eparatamente Non centrifugare Lavare in una fodera protettiva per non rovinare le fibbie Non candeggiare Una fibbia magnetica funziona come una fibbia qualsiasi ma in modo pi semplice Per aprire la fi...

Страница 60: ...collo e fissarlo ai bottoni a pressione Trasporto a zaino Dopo i 10 mesi i bambini possono essere trasportati in spalle Assicurati di poter vedere sempre il bambino quando viene trasportato dietro 1 A...

Страница 61: ...pertura per le gambe Non utilizzare la posizione a zaino per i bambini di et inferiore a 10 mesi Accertarsi che il bambino abbia spazio sufficiente per respirare nel marsupio Controllare che tutte le...

Страница 62: ......

Страница 63: ...hombros ajustando las correas de los hombros Coloca el yugo de la espalda en la la parte inferior de tus om platos El soporte del cuello se puede doblar hacia arriba y hacia abajo Los botones se encue...

Страница 64: ...o de reci n nacido utiliza la cremallera en el panel de reci n nacido para fijar el panel frontal Aseg rate de haber sacado el asiento elevador tipo booster del bolsillo Utiliza la cremallera del bols...

Страница 65: ...LAS HEBILLA MAGN TICAS L velo solo No seque en la secadora Lave en una bolsa para lavar para proteger las hebillas No use lej a Las hebillas magn ticas funcionan igual que las hebillas normales solo q...

Страница 66: ...u cuerpo 5 Disfruta de la vida Hacia afuera 1 Al colocar a su beb hacia afuera doble el soporte de cuello y suj telo con los botones de soporte de cuello C mo llevarlo en la espalda Puede llevar a su...

Страница 67: ...ga por la abertura para piernas No use un portabeb s de espalda para beb s menores a 10 meses Aseg rese de que el beb tenga espacio suficiente para respirar en el portabeb s Compruebe que todas las he...

Страница 68: ......

Страница 69: ...jen V hu mezi pasem a rameny m ete p esunout upraven m ramenn ch popruh Z dovou spojku um st te do oblasti spodn sti lopatek Kr n op rka m e b t ohnuta nahoru nebo dol Knofl ky naleznete uvnit p edn h...

Страница 70: ...p en en v poloze pro novorozence pou ijte zip na panelu pro novorozence k p ipevn n p edn ho panelu Nezapome te vyjmout vyv en sed tko z p slu n kapsy Pomoc zipu na kapse vyv en ho sed tka p ipevn te...

Страница 71: ...NETICK CH P EZEK Perte samostatn Nesu te v su i ce Perte v kapse na pran aby se ochr nily spony Nepou vejte b lidlo Magnetick p ezky funguj jako norm ln p ezky ale jednodu eji Odepn te p ezku stisknut...

Страница 72: ...erenc 5 T te se ze ivota Tv ven 1 P i um s ov n d t te do polohy tv ven sklopte podporu krku a zapn te ji No en na z dech D t m ete nosit na z dech od 10 m s c v ku P i no en na z dech se ujist te e d...

Страница 73: ...vu vzp men kolem 5 m s ce dn upevn te nos tko abyste zabr nili vypadnut d t te Nenoste na z dech d t ve v ku do 10 m s c Ujist te se e m d t dostatek prostoru na d ch n P ed pou it m d tsk ho nosi e s...

Страница 74: ......

Страница 75: ...75 0 6 10 36 6 36 6 36 6 36 6 6 3 6 3 ORIGINAL VOLUME 2...

Страница 76: ...76 Original...

Страница 77: ...77 Original 40o Najell Original...

Страница 78: ...78 1 2 3 4 ORIGINAL VOLUME 2 1 2 3 4 5 1 10 1 2 3 4 5 6 7 www najell com 1 Original...

Страница 79: ...79 Original 3 15 6 5 10 Najell Original Volume 2 TR16512...

Страница 80: ......

Страница 81: ...81 HOW TO USE NAJELL ORIGINAL VOLUME 2 BACK CARRYING PLACING THE BABY FACING FORWARD 1 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 Videos available at www najell com HIP SEAT 1 4...

Страница 82: ...Najell AB Lilla Fiskaregatan 2 222 22 Lund Sweden www najell com help najell com All rights reserved...

Отзывы: