background image

PT

6

PT

9

MODEL SHINE BT REF DNI069

PORTUGUES USER MANUAL P 2/2

PT

5

Carregar nas teclas "

ALARM 1•VOLUME-

" e "

ALARM 2 •

" para

regular o nível do volume sonoro.
Se a recepção rádio for medíocre em FM, pode mover a antena para a

optimizar.
Para  interromper  a  escuta  e  pôr  o  aparelho  em  espera, manter

carregada a tecla de ligar 

"  •SS OO UU RR CC EE

".

Carregar várias vezes na tecla 

"   •SSOOUURRCCEE

" e selecionar o rádio.

Carregar nas teclas "

<<<<••HHOOUURR

" e "

>>>>••M

MIINNUUTTEE

" para ouvir a

estação desejada. Para uma procura automática das estações,

manter brevemente carregadas estas teclas. Para uma procura

rápida, manter  estas  teclas  carregadas  e  libertá-las  quando

chegar  à  frequência  desejada. A  frequência  será  exibida

durante alguns segundos e depois regressa ao modo relógio.

• Modelo Shine BT referência 

DNI069

• Rádio-despertador FM PLL Bluetooth

• Gama de frequência: FM  

87.5

108.0

Mhz – 

20

memória

• Amplificador áudio de 

2

W equipado com um radiador passivo

• Bluetooth tipo 

3.0 

+ EDR

• Distância :

10

metros

• 2

alarmes : rádio, buzzer, Bluetooth

• Função sleep

• Tecla snooze

• Protecção das funções por pilha 

3

V

• Visor LED laranja regulável

• Alimentação:

220

V AC - 

50

Hz

• Alimentação de emergência: pilha 

3

Volts (

CR2025

)

• Dimensões:

135

63 

92

mm

• Peso:

160

gramas (sem pilha)

TECLA SNOOZE

FUNÇÃO SLEEP

REGULAÇÃO DO RÁDIO

MEMORIZAÇÃO DAS ESTAÇÕES

Pode memorizar até 

20

estações.

1

•  Em  modo  Rádio, manter  carregada  a  tecla  "

>>

IIII//

PPRREESSEETT

"  até  a

pré-selecção ficar intermitente.

2

• Carregar nas teclas "

<<<<••HHOOUURR

" e "

>>>>••M

MIINNUUTTEE

" para escolher a

sua posição.

3

•Carregar na tecla "

>>

IIII//

PPRREESSEETT

" para memorizar a sua selecção.

Recomeçar a operação para as outras operações.
Para ouvir a estações que memorizou,em modo Rádio,carregar na tecla

"

>>

IIII//

PPRREESSEETT

", e é exibida a última selecção.

Carregar imediatamente na tecla "

<< << •• HH OO UU RR

" e "

>>>>••M

MIINNUUTTEE

" para

ouvir as pré-selecções realizadas (

1

20

).

ESPECIFICAÇÕES

Esta  tecla  permite-lhe  interromper  o  alarme  durante 

minutos.

Este será reactivado por uma duração de 

59

minutos.

Esta função permite-lhe adormecer com música.

Escolher a sua fonte sonora.

Carregar várias vezes na tecla

"SSLLEEEEPP"

para escolher a sua

duração de escuta de 

10

90

minutos, o ícone será exibido.

Para parar antes do fim do ciclo, manter carregada a tecla de

colocação em funcionamento

" •SS OO UU RR CC EE

".

PT

8

PT

7

OO UU VV II RR VV II AA BB LL UU EE TT OO OO TT HH

DD EE SS CC RR II ÇÇ ÃàOO    DD AA SS    FF UU NN ÇÇ ÕÕ EE SS

Tecla Snooze / Dimmer

Tecla FWD 

>>

/ Minuto

Tecla REW 

<<

/ Hora

Tecla ligar/desligar

/Fonte

Tecla Alarme 

/ V

olume -

Tecla Alarme 

/ V

olume +

Icon modo Bluetooth

Radio

Buzzer

Bluetooth

Icones Alarme 

1

••   EE m

mpp aa rr ee ll hh aa rr    oo    ss ee uu    aa pp aa rr ee ll hh oo    bb ll uu ee tt oo oo tt hh

Deverá, previamente, emparelhar o periférico bluetooth que deseja ligar à

seu dispositivo.

1

Carregar várias vezes na tecla de colocação em funcionamento 

"    

//SSOOUURRCCEE

" e seleccionar o ícone " " que aparecerá a piscar no ecrã.

2

No aparelho a ligar, assegure-se que o modo Bluetooth está activado e ir a

"Regulação Bluetooth".

3

Seleccionar na lista "

NNAAFF  BBTT 006699--007700

".

Irá ouvir um bip, e o ícone " " deixa de piscar.

Se lhe for pedido um código confidencial, introduza 

vezes zero "

0000

"

.

O seu periférico

Bluetooth será automaticamente reconhecido pela sua dispositivo; se não for o caso,

será preciso recomeçar a operação.

Para eliminar o periférico emparelhado, manter carregada a tecla "

>>

IIII//PPRREESSEETT

"

até ouvir o sinal sonoro,o ícone começa a piscar.

••  OOuuvviirr  vviiaa  BBlluueettooootthh

1

Carregar várias vezes na tecla de colocação em funcionamento " 

//SSOOUURRCCEE

"

e seleccionar o ícone "  " que vai aparecer piscando no ecrã.
Carregar na tecla"

>>

IIII//PPRREESSEETT

" para começar a escuta ou para a pôr em  pausa.

Para  avançar  ou  recuar  a  audição  das  músicas, carregar  nas  teclas

brevemente "

<<<<••HHOOUURR

" e "

>>>>••M

MIINNUUTTEE

"

Poderá ouvir a sua música sem fios num raio de aproximadamente 

10

metros.

PS..Si não utilizar a sua colona

15

minutos, esta vai desligar-se automaticamente.

Tecla Clock

Tecla Play 

>>IIII  

/Pause/Preset

Tecla Sleep

Snooze/Sleep icon

Radio

Buzzer

Bluetooth

Icones Alarme 

2

Compartimento  da pilha

PT

10

PRECAUÇÕES

GGAARRAANNTTIIAA   EE   SSUUPPOORRTTEE

-  O  seu  aparelho  deve  ser  colocado  num  ambiente  suficientemente  ventilado. Não

colocar  o  aparelho  em  estantes  ou  prateleiras  que  não  estejam  suficientemente

arejadas ou perto de uma zona de calor.

-  Os  orifícios  de  arejamento  não  devem  estar  cobertos  por  objectos  como  jornais,

panos, cortinas… para evitar o aquecimento interno.

- Não expor o aparelho a gotejamentos ou projecções de água. Nunca colocar sobre um

aparelho um recipiente cheio de água (copos…)

- Onde a tomada de rede ou o aparelho for utilizada como produto desconectado, o

produto desconectado deverá manter-se pronto a funcionar.
- Desaconselhamos a utilização do seu aparelho num local húmido (quarto de banho).

- Para a manutenção, nunca utilizar solvente, mas um produto que não danifique o

plástico associado a um pano muito macio, para não o riscar.

Shine BT tem uma garantia de dois anos para peças e mão-de-obra,a partir da data da sua

factura de compra. A garantia não cobre os defeitos ou deteriorações provocados por um

mau uso,acidente ou provenientes de fenómenos exteriores.

Em alguns casos, pode ser necessário reinicializar o seu aparelho.

- Desligar o aparelho da tomada.

- Remova a bateria do seu compartimento.

Esperar vários minutos e, a seguir, reinstalar todos os elementos. Certifique-se a bateria de

backup é novo. Se o problema persistir, contate o seu revendedor.

Para qualquer informação,

e-mail: [email protected]

Atenção: não  eliminar  este

produto  com  os  lixos

domésticos. O  seu  distri-

buidor  poderá  retomá-lo

para  reciclagem. Consultar

a norma em vigor relativa-

mente à recolha dos produtos

a reciclar.

Marca e modelo registados, XZ 

2016

, os desenhos e

especificações podem ser modificados sem pré-aviso.

A  marca  e  os  logotipos  Bluetooth®  são  marcas

registradas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc.

Downloaded from www.vandenborre.be

Содержание SHINE BT

Страница 1: ...6 8 7 9 10 Raccorderlecordonsecteurdansuneprise230V l crans allume et affiche 0 00 en clignotant L appareil est en mode veille Enlever d licatement la pellicule plastique qui prot ge le miroir Ouvrir...

Страница 2: ...la touche de mise en marche S S O O U U R R C C E E Touche Snooze Dimmer Touche avance Minute Touche retour Heure Touchemarche arr t Source Touche Alarme 1 Volume Touche Alarme 2 Volume Ic ne mode Blu...

Страница 3: ...h e A A L L A A R R M M 1 1 V V O O L L U U M M E E k e y o r A AL LA AR RM M 2 2 V VO OL LU UM ME E key to confirm your choice and to return to the initial mode The alarm will start at the selected t...

Страница 4: ...r flashing on the display Press the I II I P PR RE ES SE ET T key to start the listening or to pause it To forward or backward the songs listening press briefly the H HO OU UR R and M MI IN NU UT TE E...

Страница 5: ...ste sleep funktion einstellen des radios Speichern der sender Wiedergabe ber Bluetooth Beschreibung der funktionen Technische daten Sicherheitshinweise Garantie und Kunden Service 2 3 4 5 6 8 7 9 10 D...

Страница 6: ...oth Einstellung 3 W hlen Sie in der Liste N NA AF F B BT T 0 06 69 9 0 07 70 0 aus Sie werden einen Piepton h ren und das Symbol h rt zu blinken auf Wenn Sie zur Eingabe eines PIN Codes aufgefordert w...

Страница 7: ...s volver a enchufarlo al cabo de unos minutos Si la hora visualizada es incorrecta cambiar la pila por una nueva de tipo 3V CR2025 respetando el sentido de polaridad indicado Desplegar la antena SHINE...

Страница 8: ...ucir 4 ceros 0000 El perif rico Bluetooth ser reconocido autom ticamente por su dispositivo Si no es el caso ser necesario comenzar de nuevo la operaci n Para borrar el perif rico acoplado mantenga pu...

Страница 9: ...elapellicolainplasticacheproteggelospecchio Aprire lo scomparto pila situato sotto l apparecchio e rimuovere semplicemente la pellicola di plastica che protegge la pila tirando verso l alto Questa pil...

Страница 10: ...osciuta dalle vostro dispositivo Se ci non avviene ripetere da capo l operazione Per rimuovere la periferica accoppiata tenere premuto il tasto I II I P PR RE ES SE ET T fino a che si oda un bip l ico...

Страница 11: ...a Bluetooth Beschrijving van de functies Specificaties Voorzorgsmaatregelen Garantie en Klantenservice 2 3 4 5 6 8 7 9 10 Steek de netstekker in een stopcontact 230V de display wordt verlicht en de ti...

Страница 12: ...is geactiveerd op het aan te sluiten apparaat en ga naar Bluetooth instellen 3 Selecteer N NA AF F B BT T 0 06 69 9 0 07 70 0 in de lijst U hoort een piep en het pictogram knippert niet meer Alsuword...

Страница 13: ...o do R dio Memoriza o das esta es Ouvir via Bluetooth Descri o das fun es Especifica es Precau es Garantia e Suporte 2 3 4 5 6 8 7 9 10 Ligar o cabo de alimenta o el ctrica a uma tomada de 230V o ecr...

Страница 14: ...seleccionar o cone que aparecer a piscar no ecr 2 No aparelho a ligar assegure se que o modo Bluetooth est activado e ir a Regula o Bluetooth 3 Seleccionar na lista N NA AF F B BT T 0 06 69 9 0 07 70...

Отзывы: