background image

1.Read this manual carefully and completely before proceeding.

2.It is recommended that you wear safety glasses at all times during the installation

ƽ

IMPORTANT  /  IMPORTANT

3.Prior to installation of base, all framing and plumbing work must be completed in accordance with this
instruction sheet.For renovation work, existing shower surfaces must be removed to accommodate
framing requirements. Ensure that outer wall are properly insulated, and that a vapor barrier has been
installed in accordance with established building codes.

In order to protect the acrylic surface of your base, never use scouring powder pads or other strong
solvent. Only clean with a mild detergent diluted in water or a detergent formulated speci

fically for

acrylic.

* Lisez attentivement ce manuel au complet avant de continuer.

*  Il est recommandé de porter des lunettes de sécurité en tout temps lors de l'installation

* Avant l'installation de la base, toute la charpente et les travaux de plomberie doivent être complétés
conformément à la présente feuille d'instruction. Pour les travaux de rénovation, les surfaces murales
existantes doivent être enlevées pour installer le cadrage exigé. Assurez-vous que les murs extérieurs
sont isolés correctement  et que le pare-vapeur a été installé conformément aux codes du bâtiment.

ƽ

 Care for your Acrylic Shower Base / Prenez soin de votre Base de douche en acrylique

Afin de protéger la surface en acrylique de votre base, ne jamais utiliser de tampons à récurer avec
poudre ou tout autre solvant fort. Nettoyez avec un détergent doux dilué dans de l'eau ou un détergent
formulé spécifiquement pour l'acrylique.

OUTILS ET MATÉRIAUX REQUIS / TOOLS AND MATERIALS REQUIRED

 

PERCEUSE 

DRILL

SILICONE
SILICONE

COUTEAU DE PRECISION 

PRECISION KNIFE

RUBAN À MESURER

MEASURING TAPE

MAILLET

MALLET

NIVEAU

LEVEL

TOURNEVIS

SCREWDR

CRAYON

PENCIL

ÉQUERRE

SET SQUARE

MORTIER 

MORTAR

TRUELLE 

TROWEL

CALE 

SHIM

ESSUIE-TOUT 

TOWELS

FORETS: 1/8" 

 DRILL BITS: 1/8"

2

Содержание DS513434C-CL

Страница 1: ...PN 3602 Installation Instruction Sheet Manuel d installation Base not include ...

Страница 2: ...Intruction pour l installation de la cabine de douche Instructions for installing shower cabin 1 5 5 5 ...

Страница 3: ...a dimension de cadre afin d assurer la précision Il veut mieux mesurer d abord la dimension de plaque du bassin Étape 2 Créer le trou d égout sur l emplacement de l égouttoir N B la distance entre le trou et le paroi est de l ordre de 300mm mesurer pour définir les dimensions concrètes Étape 3 Installation des conduites d admission Lors de l installation des conduites d admission choisir la direct...

Страница 4: ... appliquer le ciment la chaux sur l emplacement autour de point ensuite déposer le bassin appuyer le bassin avec la bonne intensité pour qu il maintienne le niveau Step 6 After installing the drainer check it with water If there is some bubble around it remake the drainer with good sealing Étape 6 Apr s l installation d égouttoir a outer l eau pour tester l étanchéité du basin n cas de la présence...

Страница 5: ... the basin with the screws at the bottom pot sides with the orientation holes made on site Step 8 Fix the back board with the orientation holes on it for fixing the faucet Étape 7 Fixer le bassin avec vis coté de bassin Choisir l emplacement de trou selon la situation pratique Étape 8 Selon l emplacement de conduites d admission repérer le trou sur la plaque du dos afin d installer le robinet 4 ...

Страница 6: ... surface he auto polishing agent can be used with a cloth to clean the scratch for several minutes to recover the brightness Notice de nettoyage e pas utiliser les produits de nettoyage ayant l effet corrosif euille nettoyer la surface avec un chiffon doux e pas utiliser l équipement dur et pointu pour nettoyer afin d éviter les rayures de la surface n cas de traces d abrasion utiliser l agent de ...

Страница 7: ...34Ǝ Square Sliding Shower Door Dimension of shower door Profile adjustment 10mm 3 8 Rev April 11 2018 804 814mm 804 814mm 31 5 8 32 31 1 2 32 1850mm 72 13 16 80 814 x 804 814 x 1850 H mm 31 5 8 32 x 31 5 8 32 x 72 13 16 H ...

Страница 8: ...quare Sliding Shower Door DS513636C CL 854 864mm 854 864mm 33 5 8 34 33 5 8 34 1850mm 72 13 16 Dimension of shower door Profile adjustment 10mm 3 8 854 864 x 854 864 x 1850 H mm 33 5 8 34 x 33 5 8 34 x 72 13 16 H ...

Страница 9: ...ercare and customer service details Après usage votre douche devrait être nettoyée avec de l eau et du savon Ceci est particulièrement important dans les districts où l eau dure et le calcium peuvent causer des accumulations insolubles Les détergents abrasifs ne doivent pas être utilisés Ne pas mettre en contact avec des produits chimiques forts tel que les solvants organiques et décapants Les net...

Страница 10: ...tant du mur Bottom Horizontal Rail L Rail horizontal inférieur G Bottom Horizontal Rail R Rail horizontal inférieur D Water Deflectors Déflecteur d eau Door Panels Panneaux de la porte Fixed Panels Panneaux fixes Set pieces Jeu de pièces Top Horizontal Rail L Rail horizontal supérieur G Top Horizontal Rail R Rail horizontal supérieur D Corer Connectors Connecteur de coin Top Rollers Roulette supér...

Страница 11: ... 2 Screw M4x25 Vis M4x25 3 View from inside Vue de l intérieur 6 Water Dflectors Déflecteur d eau 1 1 1 3 3 3 Make sure your measurements are correct and that they match the tub and door before you drill the holes Assurez vous que vos mesures correspondent à celles de la tub et de la porte avant de percer les trous ...

Страница 12: ... Vue de l intérieur View from inside Clipsez le bas de la porte dans la rail horizontal inférieur Les roulettes sont pressés vers le bas pour permettre aux clip des roulettes d être dans la rail Clip the bottom of the door in the bottom rail The rollers are pressed down to allow the rollers clip to be in to the rail ...

Страница 13: ...rallel to each other Note Do not overtighten top rollers as this will cause the bottom rollers to jamb and or break Ajustez les portes coulissantes en utilisant les vis situées sur la partie inférieure des assemblages des rouleaux du haut Ajuster les rouleaux de sorte que les portes coulissantes sont parallèles aux panneaux fixes et parallèles les unes aux autres Note Ne pas trop serrer les roulea...

Страница 14: ...Step 7 Step 8 View from inside 1 1 Screw M4x10 1a 1b 1c 1 1 6 Étape 7 Étape 8 Vis m 4x10 Vue de l intérieur 24 Heures 24 Hours Attendez 24 heures pour que le silicone soit sec avant utilisation ...

Страница 15: ...e Manuel d installation This indentation is designed to ensure the water goes back to the shower base towards the drain Cette fente est conçue pour permettre à l eau de retourner vers l intérieur de la base de douche vers le drain Rev June 15 2018 ...

Страница 16: ...e l installation Avant l installation de la base toute la charpente et les travaux de plomberie doivent être complétés conformément à la présente feuille d instruction Pour les travaux de rénovation les surfaces murales existantes doivent être enlevées pour installer le cadrage exigé Assurez vous que les murs extérieurs sont isolés correctement et que le pare vapeur a été installé conformément aux...

Страница 17: ...38 965mm 38 965mm m m 5 2 1 m m 5 5 2 m m 5 3 1 1 6 1 1 1 4 4 2 3 4 70mm 11 13 16 300mm 1 1 8 30mm 4 9 16 116mm 11 7 8 300mm 1 1 8 30mm 3 35 64 90mm 3 1 4 80mm 2 55mm 5 127mm 36 914mm 4 9 16 116mm 12 305mm 3 9 64 80mm 1 1 8 30mm 36 914mm 3 35 64 90mm 12 305mm 1 1 8 30mm 1 25mm 5 127mm m m 5 6 0 1 2 4 36 914mm 36 914mm 1 25mm m m 5 6 0 1 2 4 4 9 16 116mm 11 13 16 300mm 1 1 8 30mm 3 35 64 90mm 3 9 6...

Страница 18: ... 305mm 12 305mm 1 1 8 30mm 1 1 8 30mm 6 152mm 6 152mm 6 152mm 6 152mm BS RD4001 BS RD4003 40 1016mm 40 1016mm m m 0 1 2 1 8 5 7 4 m m 0 1 2 1 8 5 7 4 40 1016mm 40 1016mm 3 35 64 90mm 4 9 16 116mm 1 1 8 30mm 11 13 16 300mm 3 9 64 80mm 3 9 64 80mm 11 13 16 300mm 1 1 8 30mm 1 1 8 30mm 1 25mm m m 5 2 1 1 1 8 30mm 11 13 16 300mm 3 35 64 90mm 11 13 16 300mm 4 9 16 116mm 5 127mm m m 7 2 1 5 5 127mm m m 7...

Страница 19: ...610mm 4 9 16 116mm 18 457mm m m 5 2 1 m m 0 6 8 3 2 2 1 2 55mm 3 1 8 80mm 2 1 2 60mm 3 3 8 85mm BS RT3442L 2LIPS BS RT3442R 2LIPS 1 25mm m m 0 6 6 1 5 2 m m 0 6 6 1 5 2 2 50mm 2 50mm 1 1 8 30mm 3 35 64 90mm 3 35 64 90mm 21 533mm 21 533mm 42 1067mm 42 1067mm 2 3 4 70mm 2 3 4 70mm 4 9 16 116mm 4 9 16 116mm 16 11 16 424mm 16 11 16 424mm 1 1 8 30mm 1 1 8 30mm 34 864mm 34 864mm m m 5 2 1 3 5 16 85mm 2 ...

Страница 20: ...mm 18 457mm m m 5 2 1 m m 5 2 1 m m 5 5 4 6 1 1 2 m m 5 5 4 6 1 1 2 3 1 8 80mm 2 1 2 55mm 3 1 8 80mm 2 1 2 55mm BS RT3648L 2LIPS BS RT3648R 2LIPS 2 50mm 2 50mm 3 35 64 90mm 24 610mm 48 1219mm 48 1219mm 2 3 4 70mm 2 3 4 70mm 4 9 16 116mm 18 457mm 18 457mm 36 914mm 36 914mm 1 1 8 30mm 1 25mm m m 5 2 1 m m 0 6 8 3 2 m m 0 6 8 3 2 3 35 64 90mm 4 9 16 116mm 1 1 8 30mm 24 610mm 1 1 8 30mm 3 3 8 85mm 2 3...

Страница 21: ...m 4 1 2 115mm 9 230mm 1 2 12mm 31 3 4 806mm 3 1 8 80mm 15 7 8 403mm 3 1 2 90mm m m 2 0 1 4 m m 6 7 3 2 5 8 66mm 3 1 2 89mm 2 5 8 66mm 3 1 2 89mm 32 813mm 36 914mm 18 457mm 2 1 8 55mm 4 1 2 115mm 2 1 2 65mm 3 1 2 90mm 2 1 8 55mm 2 1 2 65mm 16 406 5mm 3 8 10mm 36 914mm 2 1 2 65mm 4 1 2 115mm 2 1 8 55mm 18 457mm 32 813mm 2 1 2 65mm 16 406 5mm 3 1 2 90mm 2 1 8 55mm 3 8 10mm m m 9 8 2 1 3 m m 9 8 2 1 3...

Страница 22: ...2 0 1 4 4 102mm 3 76mm 4 102mm 3 76mm 60 1524mm 22 5 8 576mm 2 5 8 66mm 9 227mm 4 3 4 120mm 2 1 2 65mm 6 3 8 162mm 36 914mm 16 405mm 3 8 10mm 2 1 2 65mm 2 1 2 65mm 12 1 2 318mm m m 6 7 3 m m 2 0 1 4 47 15 16 1219mm 32 813mm 16 406 5mm 3 8 10mm 2 1 2 65mm 3 1 2 90mm 4 1 2 115mm 2 1 2 65mm 24 610mm 32 813mm m m 6 6 8 5 2 m m 9 8 2 1 3 3 1 2 90mm 4 1 2 115mm 2 1 2 65mm 24 610mm 2 1 2 65mm 16 406 5mm ...

Страница 23: ...06 5mm 4 1 2 115mm 2 1 2 65mm 32 813mm 16 406 5mm 4 1 2 115mm 2 1 2 65mm 60 1524mm 30 762mm 3 1 2 90mm 2 1 8 55mm 3 1 2 90mm 2 1 2 65mm 3 1 2 90mm 2 1 2 65mm BS RT513260W3 m m 5 6 2 1 2 m m 0 9 2 1 3 32 813mm 16 406 5mm 4 1 2 115mm 2 1 2 65mm 60 1524mm 30 762mm 3 1 2 90mm 2 1 8 55mm 3 1 2 90mm 2 1 2 65mm BS RT3660W3 3 1 8 78mm 4 1 8 103mm ...

Страница 24: ...10 BS RT3660L BS RT3660R 3 3 8 85mm 4 3 8 110mm 3 3 8 85mm 4 3 8 110mm ...

Страница 25: ... d un modèle rectangulaire svp suivre les instructions de la section 3 If you are proceeding with the installation of a rectangular model please follow instructions in section 3 e e PRÉPARATION PREPARATION B C Les murs de votre salle de bain doivent être de niveau pour une installation adéquate The image is for reference only The shape can be square rectangular or neo angle L image est à titre de ...

Страница 26: ...SUITE CONTINUED D Mortier Mortar 12 INSTALLATION BASE BASE INSTALLATION E F FORET 1 8 1 8 DRILL BIT ...

Страница 27: ...te de douche afin de permettre au mortier et à la finition de sécher complètement WARNING Wait 24h before proceeding with the installa tion of the shower door This will ensure that the finish and mortar is dry Céramiques Tiles 20 30mm SUITE CONTINUED G H 13 ...

Страница 28: ... DVH GH GRXFKH 6KRZHU EDVH 7XLOHV GH FlUDPLTXH HUDPLF WLOHV SVH SVLXP 6LOLFRQH 0RQWDQW PXUDO DOO VWXG 9LV 5HI 6FUHZ 5HI SUITE CONTINUED I VUE SECTIONNELLE SIDE SECTION VIEW 14 ...

Страница 29: ...A B C D 90 A 02 C 90 D Enlever la péllicule de plastique protectrice Remove protective plastic film A 01 BASE INSTALLATION INSTALLATION BASE SUITE CONTINUED 15 A 03 ...

Страница 30: ...SUITE CONTINUED FORET 1 8 1 8 DRILL BIT A 05 A 04 SUITE CONTINUED 16 ...

Страница 31: ...V GH FlUDPLTXH HUDPLF WLOHV SVH SVLXP 6LOLFRQH 0RQWDQW PXUDO DOO VWXG 9LV 5 HI 6FUHZ 5HI VUE SECTIONNELLE SIDE SECTION VIEW A 07 Pellicule Film Base Base Mor er Mortar A 06 9LV 6FUHZ SUITE CONTINUED SUITE CONTINUED FLOOR PLANCHER Mortar IMPORTANT 17 ...

Страница 32: ...r votre porte de douche afin de permettre au mortier et à la finition de sécher complètement WARNING Wait 24h before proceeding with the installa tion of the shower door This will ensure that the finish and mortar is dry 20 30mm SUITE CONTINUED SUITE CONTINUED 18 ...

Страница 33: ...es composantes Aucune indemnité ne pourra être réclamée suite à la perte de jouissance de la vie à la perte de revenu ou aux pertes causées par l eau S il y a des défauts de fabrication couverts par cette garantie Bain Dépôt devra avoir eu l occasion de vérifier le produit et de donner suite à la présente garantie sans quoi aucun frais ou responsabilité ne seront assumés par la compagnie Aucune pr...

Страница 34: ...manufacturer s choice to the repairs or replacement of the product of it s systems and or any of its components There shall be no possibilities of claiming any indemnity following the loss of life the loss of income or losses caused by water In the case of any manufacturing defect covered by this guarantee Bath Depot shall have had prior opportunity to check the product and to follow up on the pre...

Отзывы: