background image

Step 7 / Étape 7

Step 8 / Étape 8

Side hinge caps (7) over both hinges(6).
*Faites glisser les bouchons charnière (7) sur les
deux charnières(6).

Hint:

Place a small amount of silicone under

each cap before installing to ensure cap remain
in position permanently.This can be done last
when sealing the outside of the shower.

*

Astuce: Placez une petite quantité de silicone 
 

sous 

chaque bouchon avant l'installation pour 

s'assurer qu'il reste en place de façon permanente. 
Cela peut se faire au dernier moment lorsque vous 
scellez l'extérieur de la cabine de douche.

Attach handle to door as shown,Make sure that
on the inside of the door the clear washer are next 
to the glass,See step 1 over the page for assembly 
instructions.

Push the magnetic seals (13) onto the door
panel (4) and the fixed side panel (2).

Push the splash guard (12) onto the door panel (4)

Push the drip seal (14) onto the bottom of the door
pannel (4).Note that the top flap is to the inside.

*Fixez la poignée de porte comme illustré. s'assurer
que sur le côté intérieur de la porte les rondelles 
sont claires à côté de la vitre. Voir l'étape 1 sur la 
page pour les instructions d'assemblage.

*Poussez le joint magnétique (13) entre le panneau de 
la porte (4) et le panneau fixe (2).

*Placez l'anti-écaboussure (12) sur le panneau de 
la porte (4).Notez que le volet va à l'intérieur de la 
cabine de douche.

*Placez le joint d'étanchéité (14) sur la partie 
inférieur du panneau de la porte (4). Notez que le 
volet suppérieur va à l'intérieur de la cabine de 
douche.

Note that the flap is to the inside.

Apply silicone sealer around all external joints of shower screen
and allow 24 hours for silicone to set.
Silicone is not used on the inside of the shower screen because
in time water can build up within the wall jamb and made the screen
leak out of the shower area.The screens are designed
to allow the water to return into the shower area if any is present.
Screens that are sealed on the inside,will void warranty. 
*Appliquer le scellant silicone sur tout les joint extérieur de la
douche, attendez 24 heures pour que le silicone soit sec.
Le silicone n'est pas utilisé à l'intérieur de la douche car de
l'eau peut s'accumuler dans les montant muraux et provoquer 
des fuites hors de la cabine de douche. 
La douche est conçu pour permettre à l'eau de retourner dans
la zone de douche. 
Si la douche est sceller par l'intérieur, la garantie s'annulera. 

 

6

24 hours

*24 heures

Содержание DN5138C-CL

Страница 1: ...le Opening Shower Door Dimension of shower door Profile adjustment 25mm 1 Rev April 11 2018 1770mm 69 11 16 905 930m m 35 5 8 36 3 8 905 930mm 35 5 8 36 3 8 905 930 x 905 930 x 1770mm H 35 5 8 36 5 8 x 35 5 8 36 5 8 x 69 11 16 H ...

Страница 2: ... nettoyée avec de l eau et du savon Ceci est particulièrement important dans les districts où l eau dure et le calcium peuvent causer des accumulations insolubles Les détergents abrasifs ne doivent pas être utilisés Ne pas mettre en contact avec des produits chimiques forts tel que les solvants organiques et décapants Les nettoyants à vitre peuvent être utilisés mais avec précaution Dans le doute ...

Страница 3: ...ail fixing M6 crews 18mm Vis de fixation de rail M6 18mm Splash Guard Anti éclaboussure Magnetic Seals Joint magnétique Drip seals Joint d étanchéité Handle Set Jeu de poignées Wall jamb fixing M4 Screws 35mm Bouchons des charnières de montage Hinge Mounting Block Caps Vis de fixation du montant du mur M4 35mm Wall Plugs Cheville Fixed Panel M4 Screw Caps 10mm Vis de fixation des panneaux M4 10mm ...

Страница 4: ... la paroi par exemple bouger les chevilles Using a level ensure jambs 1 are plumb and the holes in the jamb line up with the holes in the wall Fix jamb to wall using the screws provided 11 Slide fixed panel 2 over wall jambs 1 Hint Insert top or bottom corner first then you will find that the rest of the panel will slide in easily Glisser les panneaux fixe 2 par dessus les montants muraux 1 Astuce...

Страница 5: ...t avec des bouchons de rail intérieur 9 Ne pas trop serrer cela pourrait endommager les bouchons de rail 8 Astuce Utilisez une petite quantité de silicone sur le bouchon pour le sceller au bouchon intérieur Faite ceci à la fin lorsque vous scellez la douche Adjust fixed panel 2 in or out of the wall jambs 1 so that the top rail 3 is horizontal and the whole screen sits square on the shower base sh...

Страница 6: ...e top hinge 6 Make sure that the mounting block is facing the right way See A1 Screw mounting Adjustment to the door 4 is made by loosening the screws 10 and sliding the hinge mounting block 10 along the rail Adjust door panel so that there is an equal gap between the fixed panels 2 and the door Also make sure the top rail 3 and the top of the door 4 have an equal gap Now tighten the hinge mountin...

Страница 7: ...age pour les instructions d assemblage Poussez le joint magnétique 13 entre le panneau de la porte 4 et le panneau fixe 2 Placez l anti écaboussure 12 sur le panneau de la porte 4 Notez que le volet va à l intérieur de la cabine de douche Placez le joint d étanchéité 14 sur la partie inférieur du panneau de la porte 4 Notez que le volet suppérieur va à l intérieur de la cabine de douche Note that ...

Отзывы: