background image

50

ENGLISH

FRANÇAIS

DEUTSCH

NEDERLANDS

ESP

AÑOL

IT
ALIANO

POR

TUGUÊS

SVENSKA

BEDIENELEMENTE AUF DER FRONTPLATTE (ABBILDUNG 1)

1. Taste STANDBY:

Mit der Taste STANDBY kann der M3 ein- und auf Bereitschaft geschaltet werden.  Diese
Taste ist aktiv, wenn die Status-LED blau (M3 eingeschaltet) oder gelb (M3 in Bereitschaft)
leuchtet.

2. Status-LED:

Bereitschaft:

Wenn diese LED gelb leuchtet, ist der M3 auf Bereitschaft geschaltet.

Ein:

Wenn diese LED blau leuchtet, ist der M3 eingeschaltet.

Schutzeinrichtungen: 

Wenn diese LED rot leuchtet, ist der M3 in seinen Sicherheitsmodus

geschaltet.
Der M3 ist mit Sensoren ausgerüstet, mit deren Hilfe zu hohe Temperaturen im Innern des
Geräts sowie für den M3 und angeschlossene Lautsprecherboxen gefährliche Signalpegel
erkannt werden.  Nach der Beseitigung eines dieser Fehlerzustände wird der M3 automatisch
wieder eingeschaltet. Wenn die Status-LED rot leuchtet und in der Vakuumfluoreszenzanzeige
länger als 5 Minuten die Meldung PROTECT angezeigt wird, müssen Sie den M3 mit dem
Schalter POWER an der Rückseite ausschalten und alle Lautsprecherkabel und -verbindungen
auf Kurzschluss prüfen. Verwenden Sie den M3 dann wieder wie vorgesehen.  Wenn die
Status-LED weiterhin rot leuchtet und die Meldung PROTECT immer noch in der
Vakuumfluoreszenzanzeige angezeigt wird, muss der M3 von einem autorisierten NAD-
Kundendienst instand gesetzt werden.

3. Vakuumfluoreszenzanzeige:

Die Vakuumfluoreszenzanzeige wird für die Anzeige aller wichtigen Betriebsarten,
Einstellungen und Funktionen des M3 für die primäre und die sekundäre Hörzone verwendet.

4. LISTEN (für die Auswahl der Tonsignalquelle):

Durch Drücken der Taste LISTEN können

Sie zwischen Eingängen umschalten. Wenn Sie diese Taste länger als 1 Sekunde gedrückt
halten, wird automatisch in folgender Reihenfolge umgeschaltet: DISC, CD, TUNER, INPUT 4,
INPUT 5, INPUT 6, BALANCED und wieder DISC. Die Umschaltsequenz kann durch Loslassen
der Taste LISTEN beendet werden.  

Zuordnen von Bezeichnungen zu Eingängen: Das Umbenennen von Eingängen ist vorteilhaft,
wenn periphere Geräte verwendet werden, deren Bezeichnungen nicht mit den
Beschriftungen der Signaleingänge übereinstimmen. Beispielsweise können Sie einen CD-
Spieler mit symmetrischen Ausgängen mit dem symmetrischen Eingang des M3 verbinden.
Sie können beispielsweise den symmetrischen Eingang des M3 wie folgt benennen, um ihn
dem CD-Spieler zuzuordnen:

Halten Sie die beiden Tasten 

LISTEN

und 

RECORD/Z2

gedrückt, bis der Cursor blinkt.  Drehen

Sie den Lautstärkeregler 

VOLUME (SET UP)

bis zum Buchstaben “C” und drücken Sie dann

die Taste 

LISTEN

, um den eingestellten Wert zu wählen und den Cursor weiterzubewegen.

Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis Sie die vollständige Bezeichnung eingegeben haben.
Drücken Sie die Taste 

RECORD/Z2

, um die neue Bezeichnung zu speichern.

ANMERKUNGEN:

Jede Bezeichnung kann aus maximal 20 alphanumerischen Zeichen bestehen.  Die

folgenden Zeichen können eingegeben werden: Großbuchstaben, Kleinbuchstaben,
Ziffern und verschiedene Interpunktionszeichen.

Notieren Sie jeden zugewiesenen Namen in der Tabelle auf Seite 17 für zukünftige

Verwendung beim Ändern der Konfiguration und der Zuordnung der Eingänge.

5. RECORD/Z2 (Ausgang für die sekundäre Hörzone)

: Drücken Sie die Taste 

RECORD/Z2

,

um den Eingang als Tonsignalquelle zu wählen.  Wenn Sie die Taste länger als 1 Sekunde
gedrückt halten, wird die Signalquelle in der nachstehenden Reihenfolge gewählt: OFF, DISC,
CD, TUNER, INPUT 4, INPUT 5, INPUT 6, BALANCED, LOCAL und wieder OFF.  Lassen Sie die
Taste 

RECORD/Z2

los, um die Umschaltsequenz zu beenden. Mit der Fernbedienung ZR3

können Sie die Signaleingänge direkt wählen (siehe die Beschreibung der Fernbedienung ZR3). 

ANMERKUNG: 

Mit Hilfe der Taste 

RECORD/Z2

können alle Eingänge abgehört werden.  Der mit

der Taste 

RECORD/Z2

gewählte Status bleibt auch nach dem Schalten des M3 auf Bereitschaft

erhalten.  Die Taste RECORD/Z2 ist nur aktiviert, wenn der M3 eingeschaltet ist.

Über den integrierten Doppel-Mono-Verstärker M3

Identifizierung der Bedienelemente

m3 14092005-german.qxd  9/22/2005  11:51 AM  Page 50

Содержание Masters M3

Страница 1: ...DS ESPA OL ITALIANO PORTUGU S SVENSKA Owner s Manual Manuel d Installation Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Manual del Usuario Manuale delle Istruzioni Manual do Propriet rio Bruksanvisning M...

Страница 2: ...mounting of the product should follow the manufacturer s instructions and should use a mounting accessory recommended by the manufacturer 9 A product and cart combination should be moved with care Qui...

Страница 3: ...e product due to lightning and power line surges 16 Power Lines An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electric light or power circuits or whe...

Страница 4: ...minal which is marked with the letter E or by the safety earth symbol or coloured GREEN or GREEN AND YELLOW The wires in the mains lead on this product are coloured in accordance with the following co...

Страница 5: ...suite of convenience features Speaker switching for two pairs of speakers and very flexible tone controls are provided as is a Zone 2 output with its own independent set of commands and dedicated ZR3...

Страница 6: ...e display and digital functions operate from an independent power supply to prevent any interference with the analog signal path POWER AMP HIGHLIGHTS The M3 features a Dual Mono design with separate u...

Страница 7: ...utton on the rear panel to turn the M3 to standby 4 Press power button on the front panel to turn on the M3 5 Press and toggle the listen button to select the source A NOTE ON INSTALLATION Install thi...

Страница 8: ...10 12 11 13 15 16 14 RS 232 Spade Wire Pin 8 ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPA OL ITALIANO PORTUGU S SVENSKA FRONT PANEL CONTROLS FIGURE 1 Identification of controls REAR PANEL CONNECTIONS AND...

Страница 9: ...VENSKA 1 1 2 2 3 4 6 5 7 12 9 10 12 12 8 4 ZR3 REMOTE CONTROL FIGURE 5 1 4 1 2 3 RELEASE CR2025 OPEN CR2025 11 A A R 6 A A R 6 A A R 6 PRESS IN AND LIFT TAB TO REMOVE BATTERY COVER OUT FROM RECESS PLA...

Страница 10: ...UT 6 BALANCED and then return to DISC Release the listen button to stop the sequence Assigning User Names input selection Renaming inputs is advantageous when using auxiliary equipment not representin...

Страница 11: ...ilt frequency response diagrams 9 biamp crossover frequency selection If one uses smaller shelf type speakers in conjunction with a powered subwoofer refer to PRE OUT 2 section under Rear Panel Connec...

Страница 12: ...PRE OUT 2 This secondary preamplifier output follows the volume level of the PRE OUT 1 Adjust the biamp high pass frequency settings for PRE OUT 2 using the biamp Crossover Frequency Selection to matc...

Страница 13: ...ers to your M3 The high current binding post terminals can be used as a screw terminal for cables terminating in spade or pin connectors or for cables with bare wire ends SPADE CONNECTORS Figure 3 The...

Страница 14: ...DB 9 female RS 232 serial cable between your Windows PC and the M3 Do not use a null modem type of RS 232 cable Some Windows PC s may not have RS 232 serial connectors In this event use a standard of...

Страница 15: ...to enable either speaker A B or both A B 5 MODE Press the MODE button to toggle through the four listening modes A press longer than one second will advance the mode selection to the next state as fo...

Страница 16: ...navigation buttons will be inoperative The TITLE button will become a Repeat function button the MENU button will become a Random function button and the DISP button will become a Time function button...

Страница 17: ...connections to all speakers in the system Set biamp to FULL RANGE Select Stereo Mode REMOTE CONTROL HANDSET NOT WORKING Batteries flat or incorrectly inserted IR transmitter or receiver windows obstru...

Страница 18: ...IHF dynamic power at 2 700W 28 4dBW Damping factor ref 8 50Hz 150 Input impedance 20k 680pF Input Sensitivity for rated power into 8 1 38V Voltage gain 29dB Frequency response 20Hz 20kHz 0 03dB Freque...

Страница 19: ..._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ CD CD _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ TUNER TUNER _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ INPUT 4 INPUT 4 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ INPUT 5 INPUT 5 _ _...

Страница 20: ...RNATIONAL A DIVISION OF LENBROOK INDUSTRIES LIMITED All rights reserved No part of this publication may be reproduced stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronic...

Страница 21: ...ESPA OL ITALIANO PORTUGU S SVENSKA Owner s Manual Manuel d Installation Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Manual del Usuario Manuale delle Istruzioni Manual do Propriet rio Bruksanvisning M3...

Страница 22: ...r le fabricant Toute fixation du produit doit tre r alis e selon les instructions du fabricant et l aide d un accessoire de fixation recommand par ce fabricant 9 L ensemble d un produit pos sur un cha...

Страница 23: ...me d antenne ext rieure les plus grandes pr cautions doivent tre observ es afin que l antenne n entre pas en contact avec ces lignes ou ces circuits d alimentation car ce contact serait fatal 17 Surch...

Страница 24: ...bole de terre de s curit ou color e en VERT ou en VERT ET JAUNE La couleur des fils du cordon d alimentation secteur de cet appareil est conforme au code suivant BLEU NEUTRE MARRON PHASE Comme ces cou...

Страница 25: ...s de tonalit sont pr sentes comme le sont aussi la sortie Zone 2 avec son propre jeu independent de commandes et la t l commande d di e ZR3 Les commandes sur la face parlante utilisent un bouton rotat...

Страница 26: ...e Les fonctions d affichage et num riques fonctionnent partir d une alimentation ind pendante afin d viter toute interf rence avec le trajet du signal analogique LES POINTS FORTS DE L AMPLIFICATEUR Le...

Страница 27: ...mettre le M3 en veille 4 Appuyer sur l interrupteur de la face parlante pour mettre le M3 sous tension 5 Appuyer sur le bouton listen le nombre de fois n cessaire pour s lectionner la source UN MOT S...

Страница 28: ...16 14 RS 232 Cosse plate Fil Broche 28 ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPA OL ITALIANO PORTUGU S SVENSKA COMMANDES DE LA FACE PARLANTE FIGURE 1 Identification des commandes BRANCHEMENTS ET COMMA...

Страница 29: ...12 9 10 12 12 8 4 TELECOMMANDE ZR3 FIGURE 5 1 4 1 2 3 OUVERTURE CR2025 OUVERTURE CR2025 11 A A R 6 A A R 6 A A R 6 APPUYER SUR LA LANGUETTE ET LA SOULEVER POUR RETIRER LE COUVERCLE DU COMPARTIMENT INS...

Страница 30: ...T 6 ENTREE 6 BALANCED ENTREE EQUILIBREE puis retour DISC L cher le bouton listen pour arr ter la s quence Affectation de noms personnalis s S lection de la source d entr e La possibilit de renommer le...

Страница 31: ...et d inclinaison 9 Bi amplification s lection de la bande de fr quences de recouvrement Si on utilise des haut parleurs de type satellite plus petits associ s un subwoofer actif voir la section PRE OU...

Страница 32: ...vrement n affectent pas cette sortie PRE OUT 2 SORTIE PREAMPLI 2 Cette deuxi me sortie de pr amplificateur est une sortie de pleine plage de fr quences qui suit le niveau du volume de la sortie PRE OU...

Страница 33: ...ou plus pour brancher les haut parleurs au M3 On peut utiliser les bornes serre fils pour courants lev s comme bornes vis pour les c bles comportant des cosses plates ou des broches ou pour des c bles...

Страница 34: ...ion la plus r cente du logiciel de commande du M3 Utiliser un c ble s rie RS 232 DB 9 m le DB 9 femelle entre le PC sous Windows et le M3 Ne pas utiliser de c ble RS 232 de type null modem Certains or...

Страница 35: ...MODE pour s lectionner successivement les quatre modes d coute Une pression de plus d une seconde fera avancer la s lection sur le mode suivant dans l ordre STEREO MONO LEFT VOIE GAUCHE RIGHT VOIE DR...

Страница 36: ...CD est sur la position 2 les boutons de navigation sont inactifs Le bouton TITLE devient un bouton de fonction de r p tition le bouton MENU devient un bouton de lecture al atoire et le bouton DISP dev...

Страница 37: ...s les haut parleurs du syst me R gler la bi amplification sur FULL RANGE Plage totale S lectionner le mode St r o LA TELECOMMANDE NE FONCTIONNE PAS Piles us es ou incorrectement ins r es Fen tre d mis...

Страница 38: ...dans 2 700 W 28 4 dBW Facteur d amortissement 8 50 Hz 150 Imp dance d entr e 20 k 680pF Sensibilit d entr e pour la puissance nominale dans 8 1 38 V Gain de tension 29 dB R ponse en fr quence 20 Hz 20...

Страница 39: ..._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ CD CD _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ TUNER TUNER _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ENTR E 4 INPUT 4 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ENTR E 5 INPUT...

Страница 40: ...NAL UNE DIVISION DE LENBROOK INDUSTRIES LIMITED Tous droits r serv s Aucune partie de ce document ne peut tre reproduite enregistr e ou transmise sous toute forme sans l accord crit pr alable de NAD E...

Страница 41: ...ESPA OL ITALIANO PORTUGU S SVENSKA Owner s Manual Manuel d Installation Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Manual del Usuario Manuale delle Istruzioni Manual do Propriet rio Bruksanvisning M3...

Страница 42: ...beinigen Tisch usw der vom Hersteller empfohlen oder mit diesem Ger t verkauft wurde Das Ger t darf nur nach den Anweisungen des Herstellers montiert werden Hierf r darf nur vom Hersteller empfohlenes...

Страница 43: ...er Installation einer Au enantenne muss sichergestellt werden dass diese keine Hochspannungsleitungen oder anderen elektrischen Leitungen ber hren kann Das Nichtbefolgen dieses Hinweises kann zu t dli...

Страница 44: ...LBGR N gekennzeichnet ist Die Dr hte im Netzkabel sind wie folgt farbcodiert BLAU NULLLEITER BRAUN PHASE Da diese Farben unter Umst nden nicht mit der Farbkennzeichnung der Anschlussklemmen im Netzste...

Страница 45: ...n separat steuerbaren Ausgang f r eine zweite sekund re H rzone sowie eine Fernbedienung des Typs ZR3 Die Bedienelemente auf der Frontplatte bestehen aus einem Mehrfunktionsknopf und aus Tasten f r di...

Страница 46: ...em separaten Netzteil um eine Einspeisung von St rsignalen in die analogen Schaltungsbl cke des M3 unm glich zu machen DIE WICHTIGSTEN DATEN DES LEISTUNGSVERST RKERS Beim M3 handelt es sich um einen d...

Страница 47: ...sich in der Position ON befindet Der M3 wird nun auf Bereitschaft geschaltet 4 Durch Dr cken der Taste POWER kann der M3 eingeschaltet werden 5 Zwischen den Tonsignalquellen k nnen Sie durch Dr cken d...

Страница 48: ...belschuh Draht Anschlussstift 48 ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPA OL ITALIANO PORTUGU S SVENSKA BEDIENELEMENTE AUF DER FRONTPLATTE ABBILDUNG 1 Identifizierung der Bedienelemente VERBINDUNGEN U...

Страница 49: ...12 12 8 4 FERNBEDIENUNG ZR3 ABBILDUNG 5 1 4 1 2 3 AUSGABE CR2025 FFNEN CR2025 11 A A R 6 A A R 6 A A R 6 Dr cken Sie die Lasche nach innen und heben Sie diese an um den Deckel des Batteriefachs zu ent...

Страница 50: ...Loslassen der Taste LISTEN beendet werden Zuordnen von Bezeichnungen zu Eing ngen Das Umbenennen von Eing ngen ist vorteilhaft wenn periphere Ger te verwendet werden deren Bezeichnungen nicht mit den...

Страница 51: ...ralverschiebung 9 BIAMP Crossover Frequency Selection Bei Verwendung kleinerer Regallautsprecher in Verbindung mit einem aktiven Subwoofer siehe Abschnitt PRE OUT 2 unter Verbindungen und Bedienelemen...

Страница 52: ...iesen Ausgang aus PRE OUT 2 F r diesen zweiten Vorverst rkerausgang ist die Lautst rkeeinstellung PRE OUT 1 ma geblich Die Hochpasseinstellung BIAMP f r PRE OUT 2 kann mit BIAMP Crossover Frequency Se...

Страница 53: ...t einem Drahtquerschnitt von mindestens 2 Quadratmillimetern Die Anschlussklemmen mit hoher Strombelastbarkeit k nnen als Schraubklemmen zum Anschlie en von Kabeln mit Kabelschuhen von Kabeln mit Ansc...

Страница 54: ...erzuladen Als Kabel f r die Verbindung zwischen dem PC und dem M3 muss ein standardm iges RS 232C Verbindungskabel mit einem DB 9 Stecker und einer DB 9 Buchse verwendet werden Bei diesem Verbindungsk...

Страница 55: ...autsprecher A den Lautsprecher B oder beide Lautsprecher A B 5 MODE Dr cken Sie die Taste MODE um zwischen den vier Abh rmodi umzuschalten Wenn Sie diese Taste l nger als eine Sekunde dr cken wird die...

Страница 56: ...TITLE wird die Funktion Wiederholung der Taste MENU die Funktion Wiedergabe nach dem Zufallsprinzip und der Taste DISP die Funktion Zeit zugewiesen Mit Hilfe der Transporttasten werden in diesem Fall...

Страница 57: ...tioniert nicht Die Batterien sind teilweise entladen oder nicht korrekt eingesetzt Das Infrarotsende oder Infrarotempfangsfenster ist verdeckt Der Infrarotempf nger befindet sich in einem Bereich mit...

Страница 58: ...sche Ausgangsleistung gem IHF bei 4 hm 520 W 27 2 dBW Dynamische Ausgangsleistung gem IHF bei 2 hm 700 W 28 4 dBW D mpfungsfaktor bei 8 hm 50 Hz 150 Eingangsimpedanz 20 kOhm 680 pF Eingangsempfindlich...

Страница 59: ..._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ CD CD _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ TUNER TUNER _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ EINGANG 4 INPUT 4 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ EINGA...

Страница 60: ...EICH VON LENBROOK INDUSTRIES LIMITED Alle Rechte vorbehalten Dieses Dokument darf weder teilweise noch im Ganzen ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch NAD Electronics International reproduzier...

Страница 61: ...S ITALIAANS PORTUGEES ZWEEDS Bedieningshandleiding Manuel d Installation Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding Manual del Usuario Manuale delle Istruzioni Manual do Propriet rio Bruksanvisning M3...

Страница 62: ...f tafel al dan niet op wielen of n die u bij de versterker hebt aangeschaft Hoe u de versterker ook plaatst volg de aanwijzingen van de fabrikant en gebruik voor de plaatsing een accessoire dat door d...

Страница 63: ...ngen terecht kan komen Wees uiterst voorzichtig wanneer u een buitenantenne plaatst en raak vooral dergelijke elektriciteitsleidingen of voorzieningen niet aan omdat aanraking hiervan fatale gevolgen...

Страница 64: ...e stekker moet worden vervangen volg dan de onderstaande aanwijzingen BELANGRIJK MAAK NIET een aansluiting met de grootste pool die is gemarkeerd met de letter E of met het veiligheidssymbool voor aar...

Страница 65: ...e functies voor toonregeling evenals Zone 2 output met twee onafhankelijke sets opdrachten en de speciale ZR3 afstandsbediening Voor de bedieningsfuncties is het voorpaneel voorzien van een reeks knop...

Страница 66: ...nimum De display functies en digitale functies werken via een onafhankelijke voeding om te voorkomen dat er enige interferentie met het analoge signaalpad ontstaat KARAKTERISTIEKEN VAN DE VERMOGENSVER...

Страница 67: ...nop POWER op het achterpaneel op ON te zetten 4 Zet de M3 aan door de Aan Uit knop op het voorpaneel in te drukken 5 Selecteer de signaalbron druk op de knop listen en maak een keuze EEN OPMERKING OVE...

Страница 68: ...Vorkschoen Draad Pen 68 ENGELS FRANS DUITS NEDERLANDS SPAANS ITALIAANS PORTUGEES ZWEEDS BEDIENINGSFUNCTIES OP HET VOORPANEEL AFBEELDING 1 Aanduiding van bedieningsfuncties AANSLUITINGEN EN BEDIENINGS...

Страница 69: ...12 9 10 12 12 8 4 ZR3 AFSTANDSBEDIENING AFBEELDING 5 1 4 1 2 3 LOSMAKEN CR2025 OPENEN CR2025 11 A A R 6 A A R 6 A A R 6 DRUK ZE NAAR BINNEN EN TREK MET HET LIPJE HET AFDEKPLAATJE VAN DE BATTERIJEN NA...

Страница 70: ...t DISC CD TUNER INPUT 4 INPUT 5 INPUT 6 BALANCED en dan weer terug naar DISC Gebruikersnamen toewijzen keuze van signaalbron Signaalbronnen een nieuwe naam geven is handig wanneer u hulpapparatuur geb...

Страница 71: ...tilt Zie de afbeeldingen 6 7 dit zijn voorbeelden van frequentieresponstabellen van lage tonen hoge tonen en tilt 9 biamp keuze van wisselfrequenties Als u kleinere luidsprekers gebruikt boekenplankf...

Страница 72: ...Deze verbinding geeft het volledige frequentiebereik van het uitgaande signaal OPMERKING De biamp instelling Keuze wisselfrequentie zijn niet van invloed op dit uitgaande signaal PRE OUT 2 Dit uitgaa...

Страница 73: ...high current luidsprekers vastschroeven door middel van kabels die zijn voorzien van vorkschoenen spades of een pen connector of u kunt niet afgewerkte kabels gebruiken VORKSCHOENEN SPADES Afbeelding...

Страница 74: ...tussen uw Windows PC en de M3 een standaard DB 9 male naar DB 9 female seri le kabel van het type RS 232 Gebruik niet het nulmodem type van de RS 232 kabel Niet alle Windows PC s zijn voorzien van ee...

Страница 75: ...rekers A B of beide A B 5 MODE Met behulp van de knop MODE kunt u overschakelen tussen de vier luisterstanden Drukt u de knop langer dan n seconde in dan wordt steeds de volgende stand geselecteerd da...

Страница 76: ...ijgt een Random functie en de knop DISP wordt een knop voor de tijdfunctie Time De transportknoppen werken nu voor NAD CD spelers ZR3 AFSTANDSBEDIENING AFBEELDING 5 1 ON OFF U kunt de ZR3 afstandsbedi...

Страница 77: ...ngeschakeld Controleer de aansluitingen van alle luidsprekers in het systeem Stel Biamp in op FULL RANGE Selecteer de stand Stereo DE AFSTANDSBEDIENING WERKT NIET De batterijen zijn leeg of niet goed...

Страница 78: ...dynamisch vermogen bij 2 700W 28 4dBW Dempingsfactor ref 8 50Hz 150 Ingangsimpedantie 20k 680pF Ingangsgevoeligheid voor nominaal vermogen aan 8 1 38V Spanningsversterking 29dB Frequentierespons 20Hz...

Страница 79: ..._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ CD CD _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ TUNER TUNER _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ INPUT 4 INPUT 4 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ INPUT 5 INPUT...

Страница 80: ...BROOK INDUSTRIES LIMITED Alle rechten voorbehouden Het is niet toegestaan een deel van deze publicatie in welke vorm dan ook te reproduceren op te slaan of te verzenden zonder de schriftelijke toestem...

Отзывы: