background image

8. REPEAT (REPETIR)

Este botão inicia um ciclo de repetição infinita.

Carregue uma vez no botão Repeat para seleccionar
o modo REPEAT ONE (REPETIR 1), no qual apenas
a faixa a ser reproduzida é repetida infinitamente. Se
premir, uma segunda vez, o botão Repeat, ficará
seleccionado o modo REPEAT ALL (REPETIR
TUDO), no qual é efectuada a reprodução de todo o
disco, desde o início até ao fim, repetidas vezes até
ser manualmente interrompido. Carregue uma ter-
ceira vez no botão Repeat para cancelar o ciclo de
repetição e regressar ao modo de funcionamento
normal.

9. RANDOM (ALEATÓRIA)

Ao premir RANDOM, o leitor reproduzirá todas as

faixas do CD numa ordem aleatória. Se carregar em
RANDOM a partir do modo Stop ou Play, o C520
reproduzirá as faixas do CD numa ordem aleatória
até todas as faixas serem reproduzidas.

Torne a carregar em RANDOM para cancelar a

leitura Aleatória e regular o seu C520 para o modo
normal de Leitura.

Sempre que o leitor C520 estiver no modo

Aleatório, visualizará as palavras ‘RANDOM’
(ALEATÓRIA) no Mostrador.

10. SCAN 

SCAN BACK (PESQUISA PARA TRÁS) 

O botão SCAN 

leva a agulha óptica a pesquis-

ar para trás através da gravação, a alta velocidade.
Este botão só funciona se o leitor se encontrar em
PLAY ou PAUSE. Após carregar no botão STOP, ou
após colocar um outro disco no CD, é necessário
carregar de novo em PLAY para o circuito de
pesquisa começar a funcionar.

Se a pesquisa tiver início enquanto o leitor estiver

em PAUSE, a pesquisa far-se-á de um modo silen-
cioso e será cerca de 15 a 20 vezes mais rápida do
que a velocidade de leitura. Se a pesquisa tiver início
enquanto em PLAY, será muito mais lenta (cerca de
três vezes inferior à velocidade de leitura), e a músi-
ca será ouvida de modo fragmentado, com o volume
baixo, à medida que o leitor pesquisa o disco. Utilize
esta  “pesquisa audível” para fazer o leitor avançar
precisamente para o ponto onde deseja retomar a
reprodução do disco.

Se pesquisar para trás, para o início do disco,

durante a leitura da Faixa 1, o leitor voltará automati-
camente para o modo de reprodução normal.

SCAN Forward (PESQUISA Para a Frente) 

O botão SCAN 

leva a agulha óptica a pesquis-

ar rapidamente para a frente, através das faixas. O
comportamento desta função  é semelhante ao do

Scan .

Se pesquisar para a frente até ao fim do disco,

enquanto se reproduz a última faixa, a pesquisa não
terá qualquer efeito, e o mostrador Time exibirá  o
conteúdo do disco. (O modo “wrap-around”  é inexis-
tente.) 

11. SKIP 

SKIP Back (SALTAR para trás) 

O botão 

faz com que o laser salte para trás

até ao início de cada uma das faixas numeradas do
disco. O primeiro toque no botão faz com que a agul-
ha de leitura salte para o início da faixa actual. Se

carregar duas vezes em 

, saltará para a faixa

anterior. Se optar por manter o botão carregado, o
leitor ignorará todas as faixas anteriores, retomando
a reprodução no início do disco. (Faixa 1).

Ao premir uma vez o botão SKIP 

durante a

reprodução do disco, faz com que a agulha de leitura
salte para trás para o início da faixa actual, tocando
novamente esta faixa. Para ter acesso à faixa anteri-
or durante a Leitura, dê dois toques rápidos no botão

SKIP 

, o primeiro para se situar no início da faixa

a ser reproduzida e o segundo para saltar para a
faixa anterior.

SKIP Forward (SALTAR para a frente) 

Durante a leitura, se carregar em SKIP Forward

o laser saltará para o início da faixa seguinte e

retomará a reprodução neste ponto. Assim, para
ouvir um pouco de cada canção de um disco, car-

regue em PLAY e, de seguida, em SKIP 

, após

ouvir cada faixa por alguns segundos.

TELECOMANDO

O seu leitor de CD está equipado com um teleco-

mando sem fios, que lhe permite controlar as
funções de leitura a partir do conforto da sua cadeira
ou praticamente a partir de qualquer ponto na sala.

Para um funcionamento seguro, tem de existir uma

linha de mira desimpedida do telecomando ao painel
dianteiro do seu leitor de CD. Caso este último não
responda  às ordens enviadas pelo telecomando,
pode dar-se o caso desta via se encontrar obstruída
com roupa, papel ou mobiliário.

Teclado numérico. A maioria dos botões no apar-

elho do telecomando têm as mesmas funções que os
botões correspondentes no painel dianteiro do leitor
de CD. Além disso, o aparelho está equipado com
um teclado numérico de entrada directa, que permite
que o leitor de CD se posicione directamente no iní-
cio de uma faixa numerada e inicie a sua leitura.
Assim, para reproduzir a Faixa 5, basta carregar em
5. Para reproduzir a Faixa 23, prima +10, +10, 3.

INSTALAÇÃO E SUBSTITUIÇÃO DAS PIL-
HAS

O telecomando só funciona com duas pilhas de

1,5-volts e tamanho AAA (ou seja, UM-4 ou IEC
RO3). Recomendam-se pilhas alcalinas para uma
duração máxima de funcionamento.

Para abrir o compartimento das pilhas, coloque a

ponta do dedo na ranhura existente na parte detrás
do telecomando, e empurre novamente a aresta
amovível da tampa do compartimento das pilhas, e
levante a tampa. Instale pilhas novas, posicionando-
as de acordo com o desenho gravado no interior do

NAD

34

P

Содержание C520

Страница 1: ...GB F D E I S P NAD C 520 OWNER S MANUAL MANUEL D INSTALLATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DEL USUARIO MANUALE DELLE ISTRUZIONI BRUKSANVISNING MANUAL DO PROPRIET RIO 1999 NAD ELECTRONICS LTD C520...

Страница 2: ...lled into the unit or C The unit has been exposed to rain or liquids of any kind or D The unit does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance or E The device has been d...

Страница 3: ...OSYNLING LASERSTR LNING N R DENNA DEL R PPNAD OCH SP RRAR R URKOPPLADE STR LEN R FARLIG VARO AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTINA N KTM TONT LASERS TEILYLLE L KAISO S TEESEEN CLASS 1...

Страница 4: ...ard To use the digital output connect a cable from this jack to the CD Digital or equivalent input on a digital processor For best results the cable should be a 75 ohm coaxial cable of the type used f...

Страница 5: ...ume playback at the exact point where it stopped press PLAY PAUSE again If you don t want to resume play at the same point you may use the SKIP and SCAN controls to cue the pickup to a differ ent star...

Страница 6: ...s gently until it latches In some cases poor operation may be caused by corrosion or fingerprint oil on the battery contacts Remove both cells rub the metal contacts at both ends of each cell with a c...

Страница 7: ...ible to the human eye The Compact Disc player is completely safe for children to use The laser operates at very low power and is concealed within the player mechanism Even when the player is disassemb...

Страница 8: ...ce c ble aux jacks d entr e PHONO de l amplificateur 2 DIGITAL OUTPUT SORTIE NUM RIQUE Le signal de lecture num rique est disponsible sur ce jack de sortie La sortie des donn es est pr lev e apr s cor...

Страница 9: ...PEN Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le tiroir du disque puis appuyez de nouveau pour le refermer En cas d impulsion sur ce bouton lors de la lecture d un disque la lecture s arr te la t te de lectur...

Страница 10: ...es mati res Aucun mode de rebouclage n est pr vu 11 Saut Saut en arri re SKIP Le bouton de Saut en arri re SKIP fait sauter la t te de lecture en arri re jusqu au d but de chaque piste num rot e du di...

Страница 11: ...vrir un bo tier de CD standard en plastique de type Philips tenez le haut et le bas du bo tier entre le pouce et les doigts de la main gauche puis prenez les bords droit et gauche avec les doigts et l...

Страница 12: ...branch s correctement Branchez cor rectement le lecteur de disques compact sur l amplificateur r cepteur Mauvais fonctionnement de l amplificateur r cepteur V rifiez que vous avez bien commut le selec...

Страница 13: ...CD Spielers Verbinden Sie dann das andere Ende des Kabels mit den entsprechenden CD Eingangsbuchsen Ihres Verst rkers oder einer anderen Eingangsbuchse wie zum Beispiel der AUXiliary Eingangsbuchse V...

Страница 14: ...igefensters der Ausf hrungsbefehle von der Fernbedienung empf ngt Die Sendebahn zwis chen Ihrer Fernbedienung und dem Anzeigefenster mu frei liegen wenn sich etwas dazwischen befind et wird die Fernbe...

Страница 15: ...tion ausf hren dann wird der CD Spieler automatisch in die normale Wiedergabe zur ckschalten SCAN Vorw rts Die SCAN Taste erm glicht Ihnen den Abtastlaser in hoher Geschwindigkeit schrittweise durch e...

Страница 16: ...D Spielern nicht abgespielt werden k nnen Jedoch sollten Sie Ihre CD nicht mutwillig besch digen oder mit weniger Sorgfalt behandeln Um die besten H rresultate zu erhalten halten Sie eine CD an Ihren...

Страница 17: ...steht Der CD Player leidet unter Schwingungen oder Ersch tterungen von externen Quellen Den Standort wechseln Schwache Batterien in der Fernbedienung Batterien erneuern Fernsensor an CD Player durch H...

Страница 18: ...cador 2 DIGITAL OUT SE AL DE SALIDA DIGITAL Este z calo de salida proporciona la se al digital para la reproducci n de discos La salida de datos seriales so toma despu s de la correcci n de errores pe...

Страница 19: ...a este pul sador mientras se est escuchando un disco la escucha para el fonocaptor se reajusta al comienzo del disco y el caj n se abre Cuando est abierto el caj n de discos tambi n puede activarse el...

Страница 20: ...n r pida sucesi n una vez para llegar al comienzo de la pista actual y otra vez para saltar a la pista anterior SKIP FORWARD salto adelante Durante la escucha si se pulsa SKIP FORWARD se hace saltar e...

Страница 21: ...o el disco tom ndolo por sus bordes entre los dedos y el pulgar Para volver a poner el disco en el estuche simplemente alinee su orificio central con el cubo y presione el disco en el cubo LIMPIEZA DE...

Страница 22: ...eta cara ARRIBA EI disco est demasiado sucio Limpie el disco Conexiones incorrecta de cable de audio Conecte el reproductor de disco compacto al amplificador receptor correctamente Funcionamiento inco...

Страница 23: ...UT DIGITALE Il segnale digitale di playback ottenible sul jack di uscita L output dei dati seriali viene prelevato dopo l eventuale correzione degli errori ma peima della conversione digitale analogic...

Страница 24: ...ismo di chiusura del cassetto pu essere attivato premendo PLAY oppure pressando delicatamente il cassetto verso l interno ATTENZIONE Il cassetto portadischi viene aperto e chiuso tramite un motorino i...

Страница 25: ...colto occorre tasteggiare due volte e rapidamente SKIP la prima volta per tornare all inizio della pista attuale e poi per passare a quella precedente SKIP Forward Premendo SKIP Forward durante l asco...

Страница 26: ...dolo lungo la circonferenza esterna tra le dita Per riporre il disco nella custodia basta allineare il foro centrale rispetto al mozzo divaricabile e premere il disco sul mozzo PULIZIA DEI DISCHI Un d...

Страница 27: ...co Pulire il disco Connessioni non corrette dei cavi audio Collegare il leitor de discos come prescritto all amplificatore ricevitore Funzionamento non correto dell amplificatore ricevitore Assicurars...

Страница 28: ...lbehandling tex D A omvandlare DAT MD eller DCC som anv nder S P DIF standard F r at anv nda digitalutg ngen anslut en kabel till CD DIGITAL eller motsvarande ing ng p digital processorn F r b sta res...

Страница 29: ...ta avspelning av det sp r som visas i f nstret Om du trycker p PLAY n r sl den r ute men med en CD skiva i kommer sl den att ka in och avspelning p b rjas fr n f rsta sp ret Om PLAY trycks medan en sk...

Страница 30: ...r batterier s f rs kra dig om att de s tts i t r tt h ll s som visas i botten p batterifack et I vissa fall kan d lig funktion bero p att batterikon takterna r smutsiga eller korroderade Reng r d batt...

Страница 31: ...Felaktig anslutning av signalkablarna Anslut CD spelare till f rst rkaren korrekt F rst rkaren mottagaren fungerar ej korrekt Se till att ing ngs v ljaren p f rst rkaren r inst lid p CD CD spelare ut...

Страница 32: ...CD CD input do seu amplificador est reo ou a qualquer outra tomada de entrada de linha de n vel como as entradas AUXiliares N O ligue este cabo s tomadas de entrada PHONO GIRA DISCOS do amplificador...

Страница 33: ...ermel hos localizado no lado direito da janela do mostrador recebe ordens transmitidas pelo teleco mando Tem de existir uma linha de mira desimpedi da entre o telecomando e esta janela pois caso a via...

Страница 34: ...o disco O modo wrap around inexis tente 11 SKIP SKIP Back SALTAR para tr s O bot o faz com que o laser salte para tr s at ao in cio de cada uma das faixas numeradas do disco O primeiro toque no bot o...

Страница 35: ...os e o polegar da m o direita e puxe a abertura da caixa com a ajuda do dedo polegar da m o direita O disco mantido na sua posi o quando se encontra guardado dentro da caixa devido exist n cia de um e...

Страница 36: ...cima N o foi introduzido nenhum CD Introduza os CDs com o lado da etique tavoltado para cima O CD actual est riscado ou sujo Limpe o CD com um pano macio sem fios H condensa o de humidade na lente De...

Страница 37: ...mote Control Unit One Disc 120 or 80 mm BURR BROWN Delta Sigma 8 Times oversampled 4 pole active 0 5 5Hz 20kHz 0 3 dB 0 007 100dB 96dB 0 5dB to 80dB 102dB De Emphasis off 102dB De Emphasis on 90 dB 80...

Страница 38: ...NAD ELECTRONICS NEW ACOUSTIC DIMENSION LONDON 1999 C520 I M ISSUE 1 PRINTED IN THE PEOPLE S REPUBLIC OF CHINA P N 4301 4836 0...

Отзывы: