background image

CONECTORES DE CABLE DE HILO DESNUDO Y
DE PASADOR

Los cables de hilo desnudo y tomas de pasador han de insertarse
en el orificio de fuste del terminal. Desenrosque el casquillo de
plástico del terminal del altavoz hasta que quede expuesto el
orificio de fuste del tornillo. Inserte el pasador o extremo de cable
desnudo en orificio y sujete el cable apretando el casquillo del
terminal. Asegure que el hilo desnudo de los cables de altavoz no
toque el panel trasero ni otra toma. Asegure que haya únicamente
1 cm. de cable desnudo o pasador y no haya torones sueltos del
hilo de los altavoces.

9. CORDON DE LINEA CA

Enchufe el cordón de alimentación eléctrica CA en una toma CA de
pared con corriente. Asegure que todas las conexiones se hayan
hecho antes de conectar con la alimentación eléctrica de la red.

CONTROLES DEL PANEL DELANTERO

1. POWER (ALIMENTACION ELECTRICA)

Al pulsar el interruptor POWER el equipo queda en On
(conectado). Al conectar el amplificador, elegirá CD como salida
activa. El diodo LED para CD se encenderá, después de centellear
durante un par de segundos. El diodo LED se encenderá en rojo
inicialmente y transcurridos unos segundos se pondrá verde. Si se
pulsa otra vez el interruptor POWER se pone el amplificador en
Off (desconectado).

2. POWER/PROTECTION LED (DIODO LED DE
ALIMENTACION ELECTRICA/PROTECCION)

Al conectar Power se enciende el diodo LED rojo durante unos
segundos antes de que se desactive el circuito de protección. El
diodo LED luego se pone verde y el amplificador está preparado
para funcionamiento normal. El diodo LED se pondrá en
intermitente cuando se seleccione el modo 'Mute'
[silenciamiento] (vea también la sección "9. Volume [volumen]"
y el capitulo "Control remoto").

En casos de abuso serio del amplificador, como recalentamiento,
impedancia de altavoces excesivamente baja, cortocircuito, etc. el
amplificador activa sus circuitos Protection (de protección) lo que
indica el diodo LED al cambiar de verde a rojo y silenciarse el
sonido. En tal caso, desconecte el amplificador, espere que se enfríe
y/o compruebe las conexiones de los altavoces, asegurando que la
impedancia general de los altavoces no sea inferior a 4 ohmios.
Eliminada la causa de la activación de los circuitos de protección,
pulse otra vez Power para reanudar el funcionamiento normal.

3. TOMA DE AURICULARES

Se suministra una toma de enchufe jack estéreo de 1/4 pulgadas
para escuchar con auriculares que funciona con auriculares
convencionales de cualquier impedancia. Insertando un enchufe
jack de auriculares en la toma se desconectan automáticamente
los altavoz. Los controles de volumen, tono y equilibrio funcionan
cuando se escucha con auriculares. Use un adaptador adecuado
para conectar los auriculares con otros tipos de tomas, como
enchufes jack estéreo de 3,5 mm. de ‘estéreo personal’.

NOTA:

Asegúrese de que el control de volumen esté puesto al

mínimo (totalmente a la izquierda) antes de conectar o
desconectar los auriculares. Si escucha a altos niveles puede
dañar sus oídos

4. CONTROLES BASS & TREBLE
[BAJO Y TRÉMOLO]

El NAD C300 está equipado con controles de tono BASS y TREBLE
para ajustar el equilibrio tonal de su sistema.
La posición de las 12 horas es 'flat' [plano] sin refuerzo ni corte
y un détente indica esta posición. Gire el control a la derecha para
aumentar la cantidad de Bass o Treble. Gire el control a la
izquierda para diminuir la cantidad de Bass o Treble. Los
controles de Tone [tono] no afectan a las grabaciones que se
hagan usando los controles de Tape [cinta].

5. TONE DEFEAT [DESVÍO DE TONO]

El interruptor TONE DEFEAT desvía la sección de control de tono
del NAD C300. Si los Controles de Tono no se usan normalmente
y se dejan en la posición de las 12 horas, es aconsejable
desconectar totalmente la sección de Control de Tono usando este
interruptor, en la posición de 'out' [desactivado], los circuitos de
Control de Tono están activos, pulsando el interruptor TONE
DEFEAT 'in' [activado] se desvía la sección de Control de Tono.

6. BALANCE [EQUILIBRIO]

El control BALANCE ajusta los niveles relativos de los altavoces
izquierdo y derecho. La posición de las 12 horas provee igual
nivel a los canales izquierdo y derecho. Un detente indica esta
posición. Si se gira el control hacia la derecha se mueve el
equilibrio hacia la derecha. Si se gira el control a la izquierda se
mueve el equilibrio a la izquierda. El control BALANCE no afecta
a las grabaciones que se hagan usando las salidas Tape.

7. RECEPTOR DE ORDENES DE CONTROL
REMOTO DE INFRARROJOS

El sensor de infrarrojos, situado detrás de la ventanilla circular,
recibe órdenes del control remoto. Ha de haber un camino de
línea recta clara desde el control remoto a esta ventanilla, si este
camino está obstruido el control remoto puede que no funcione.

NOTA:

La luz directa del sol o un alumbrado ambiente muy

brillante puede afectar la gama operativa y el ángulo del equipo
manual de control remoto.

E

19

Содержание C300

Страница 1: ...Owner s Manual GB Manuel d Installation F Bedienungsanleitung D Manual del Usuario E Manuale delle Istruzioni I Manual do Propriet rio P Bruksanvisning S C300 Stereo Integrated Amplifier...

Страница 2: ...d into the unit or C The unit has been exposed to rain or liquids of any kind or D The unit does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance or E The device has been drop...

Страница 3: ...3 FRONT PANEL CONTROLS REMOTE CONTROL REAR PANEL CONNECTIONS...

Страница 4: ...the left and right Audio Out of the unit to these inputs NOTE These are audio inputs only 4 AUX INPUT Input for additional line level input signals such as another CD player Use a twin RCA to RCA lead...

Страница 5: ...dicates this position Rotating the control clockwise moves the balance towards the right Rotating the control anti clockwise moves the balance to the left The BALANCE control does not affect recording...

Страница 6: ...ROTECTION LED STAYS RED UPON TURNING POWER ON Loudspeakers cabling has a short circuit Turn amplifier off and check loudspeaker cable connections for both speakers at amplifier s back panel and loudsp...

Страница 7: ...GB 7...

Страница 8: ...t de l entr e pour un lecteur de CD ou une autre source de niveau ligne Utiliser un c ble jumel RCA RCA pour brancher les sorties audio Audio Outputs gauche et droite du lecteur de CD cette entr e Le...

Страница 9: ...e jack pour casque dans cette prise coupe les haut parleurs automatiquement Les commandes de volume de tonalit et d quilibre sont galement disponibles pour l coute avec casque Utiliser un adaptateur a...

Страница 10: ...one 1 TAPE 1 mais c est le son du magn tophone branch au Magn tophone 1 TAPE 1 qui sera mis sur les haut parleurs En outre du voyant orange qui indiquera que Magn tophone 1 TAPE 1 est occup le voyant...

Страница 11: ...S BASS FAIBLES IMAGE STEREO DIFFUSE Les haut parleurs sont hors phase V rifier les connexions de tous les haut parleurs du syst me LA TELECOMMANDE NE FONCTIONNE PAS Les piles de la t l commande sont v...

Страница 12: ...NPUT Eingang f r einen CD Player oder eine andere Linepegel Signalquelle Verbinden Sie diesen Eingang mit dem linken und rechten CD Player Audioausgang ber ein zweifaches gummiisoliertes Anschlu kabel...

Страница 13: ...nbuchse an die alle g ngigen Kopfh rer mit beliebiger Impedanz angeschlossen werden k nnen Mit dem Einstecken des Kopfh rersteckers werden die Lautsprecher automatisch abgeschaltet Die Lautst rke Klan...

Страница 14: ...utsprechern den Ton von der an TAPE 1 angeschlossenen Bandmaschine Neben der gelben LED f r die Aktivierung von TAPE 1 leuchtet auch die jeweils gr ne LED f r den aktiven Eingang 9 LAUTST RKE VOLUME D...

Страница 15: ...ICHES STEREOKLANGBILD Lautsprecher anschl sse verpolt Alle Lautsprecher anschl sse im System berpr fen FERNBEDIENUNG FUNKTIONIERT NICHT Batterien leer oder falsch eingelegt IR Sender oder Empf ngerfen...

Страница 16: ...ra conectar las Salidas de Audio de izquierda y derecha del tocadiscos de CD a esta entrada El NAD C300 acepta nicamente se ales anal gicas de su tocadiscos de CD 3 VIDEO INPUT ENTRADA DE V DEO Entrad...

Страница 17: ...ufe jack est reo de 1 4 pulgadas para escuchar con auriculares que funciona con auriculares convencionales de cualquier impedancia Insertando un enchufe jack de auriculares en la toma se desconectan a...

Страница 18: ...procedente de la grabadora conectada a Tape 1 lo que se escuchar en los altavoces Aparte del diodo LED mbar que indica que Tape 1 est activada el diodo LED verde para la entrada activa tambi n est enc...

Страница 19: ...on desfase Compruebe conexiones de todos los altavoces del sistema NO FUNCIONA EQUIPO MANUAL DE CONTROL REMOTO Pilas descargadas o incorrectamente insertadas Transmisor de infrarrojos o ventanilla de...

Страница 20: ...ereo satellite cavo o altra sorgente audio di livello Impiegando doppi cavi RCA RCA collegare Audio Outputs sinistro e destro dell unit a questi input NOTA questi sono solo input audio 4 AUX INPUT INP...

Страница 21: ...re vedere sotto I LED verdi sopra ciascun pulsante indicato quale input stato selezionato DISCO Seleziona un altra sorgente di livello collegata alle prese del disco DISC quale input attivo CD Sceglie...

Страница 22: ...al NAD C300 Inserire il nastro originale nel registratore collegato a Tape 2 ed inserire il nastro sul quale si vuole incidere nel registratore collegato a Tape 1 Selezionando l input TAPE 2 ora possi...

Страница 23: ...ontrollare le connessioni a tutti gli altoparlanti dell impianto MANCATO FUNZIONAMENTO DEL TELECOMANDO Batterie scariche o non inserite come prescritto Finestrelle trasmettitore o ricevitore ad infrar...

Страница 24: ...outra fonte de sinal do n vel de linha Utilize um cabo bifilar RCA para RCA para ligar as Sa das Audio esquerda e direita do Leitor de Discos Compactos a esta entrada O amplificador NAD C300 apenas ac...

Страница 25: ...da desligar automaticamente o som dos altifalantes Os controlos do volume tonalidade e balan o mant m se em funcionamento quando se utilizam os auscultadores Utilize um adaptador adequado para ligar o...

Страница 26: ...TAPE 2 e TAPE 1 OUTPUT SA DA TAPE 2 E TAPE 1 mas ser o som proveniente do gravador de cassetes ligado entrada Tape 1 que ser escutado atrav s dos altifalantes Para al m do LED mbar que indica que a en...

Страница 27: ...ST REO DIFUSA Cabos ligados fora de fase Verifique as liga es para todos os altifalantes no sistema APARELHO DE CONTROLO REMOTO N O FUNCIONA Pilhas gastas ou colocadas incorrectamente Janelas do recep...

Страница 28: ...ler n gon annan linjesignal Anslut signalk llans h ger och v nster audioutg ngar till denna ing ng med en RCA kabel Observera att detta r endast en ing ng 4 AUX ING NG EXTRA ING NG AUX r en extra ing...

Страница 29: ...n tonkontrollerna och kan regleras 6 BALANSKONTROLL Balanskontrollen justerar den relativa niv n mellan h ger och v nster kanal Mittl get klockan 12 ger lika niv i h ger och v nster kanal Ett klickm r...

Страница 30: ...DRIFT F rst rkaren t verhettad Den totala impedansen r f r l g St ng av f rst rkaren Se till att ventilationsh len p ovan och undersidan inte blockeras N r f rst rkaren har svalnat kan den sl s p igen...

Страница 31: ...S 31...

Страница 32: ...9 NAD ELECTRONICS All rights reserved No part of this publication may be reproduced stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics C300 Manual 08 99 Printed in the...

Отзывы: