background image

FJÄRRKONTROLLEN

Till NAD 

 följer det med en infraröd fjärrkontroll. Med den kan

du bekvämt sköta alla de viktigaste funktionerna på håll. För att kunna
fungera optimalt bör det vara fri sikt mellan fjärrkontroll och apparat.
Om apparaten inte reagerar på kommandon kan det vara för att
“sikten” är skymd av något.

De flesta av knapparna på fjärrkontrollen har sin motsvarighet på
fronten av apparaten och fungerar på samma sätt.. Ett par funktioner
finns dock bara på fjärrkontrollen. Dessa är
programmeringsfunktionerna och siffertangenterna.

POWER ON

Tryck på den gröna knappen för att sätta på spelaren från Standby-läget.
Nu ändrar lysdioden färg från orange till grönt, och displayen tänds.

POWER OFF

Tryck på denna röda knappen för att stänga av spelaren till Standby-läge
från ON. Lysdioden ändrar färg från grönt till orange och displayen släcks.

SIFFERTANGENTER

En extra funktion på fjärrkontrollen är siffertangenterna. Här kan man
lätt slå in numret på önskat spår direkt. För att lyssna på spår 5, tryck på
“5”,  vill du lyssna på låt 23, tryck +10, +10, 3.

PROGRAMMERING

 finns det en funktion för att programmera in

avspelningsordning för upp till 20 spår. Så här gör du för att
programmera in önskade spår i spelarens minne: 

1

. Tryck på PROGRAM. “MEMORY” indikatorn tänds. I displayen visas

“Pr  p:01”, vilket betyder att spelaren väntar på den första
inmatningen.

2

. Använd SKIP eller siffertangenterna för att välja första spår I din

önskade låtordning. Valt spårnummer blinkar i displayen.

3

. Tryck PROGRAM för att lagra ditt valda spar I minnet. Displayen

återgår till att visa inmatningsläget och visar “Pr  p:02”, vilket
innebär att den väntar på den andra inmatningen.

4

. Repetera steg 2 och 3 för att välja andra spår och lagra dem I

minnet, upp till maximalt 20 spår. Displayen visar “FULL” när  20
spår lagrats.

5

. Om du vill gå igenom eller göra ändringar bland dina

programmerade spar trycker du PROGRAM upprepade gånger för
att bläddra igenom dem. När du nått det sista spåret kan du lägga
in fler spar genom steg 2 och 3.

6

. För att spela upp lagrade spar trycker du på PLAY. “PROGRAM” och

“MEMORY” visas I displayen för att visa att det spelas ett
programmerat avsnitt. Medan du har ett programmerat avsnitt
kommer SKIP knapparna enbart att komma åt spåren som
programmerats. Om du bara vill spela en del av  det
inprogrammerade spåren trycker du på PLAY och SKIP 

| för att

hoppa över de programmerade spåren du inte vill höra. 

7

. För att avbryta avspelningen trycker du på STOP. De lagrade spåren

finns dock kvar i minnet om du vill spela dem igen. Om du vill ändra
på ditt urval trycker du på PROGRAM flera gånger för att gå igenom
listan och göra ändringar. För att lägga till spår trycker du på
PROGRAM knappen till du kommer till den sista programplatsen.

8

. För att radera urvalet trycker du på STOP två gånger,  OPEN/CLOSE

knappen eller stänga av spelaren. 

Följande exempel visar ett steg-för-steg exempel på hur man programmerar
och startar avspelning av de valda spåren 5, 23, 9, 16, och 1. 

Från Stop:

Tryck på fjärrkontrollen

Display

PROGRAM

Pr

p:01

5

5

p:01

PROGRAM

Pr

p:02

+10, +10, 3

23

p:02

PROGRAM

Pr

p:03

9

9

p:03

PROGRAM

Pr

p:04

+10, 6

16

p:04

PROGRAM

Pr

p:05

1

1

wp:05

PROGRAM

Pr

p:06

PLAY

Musikkalendern visar de valda spåren.

DELETE

CD-spelaren

 har en funktion som gör att man kan radera

oönskade spår från spelordningen i önskad ordning. För att
radera spåren gör du som beskrivs nedan.

I Program-läget:

1

Tryck på DELETE. Display visar "dE d:01". Spelaren är redo för att
radera det första spårnumret.. ”dE” Ändras till det första
memorerade spåret efter 1 sekund.

2 Använd 

tangenterna för att välja vilket spår du vill

radera. Det önskade spåret blinkar.

3

Tryck på DELETE igen och spåret raderas ur minnet och  i displayen
som visar nästa spår. Detta för att visa att spelaren är redo att radera
nästa spår. Det går att radera maximalt 25 spår.

4

Upprepa steg 2 och 3 för att radera de spårnummer du vill.

5

För att spela de kvarvarande spåren trycker du på PLAY. Under
avspelningen kommer SKIP-knapparna bara att fungera på de spår
som är kvar i listan i displayen. De raderade spåren visas inte

6

För att radera minnet trycker du på OPEN/CLOSE för att öppna
släden eller stänga av apparaten.

I Stopp-läget:

1

Tryck på DELETE. Display visar "dE d:01" med total speltid. Spelaren
är redo för att radera det första spårnumret.

2

Använd siffertangenterna för att välja vilka spår du vill radera. Det
önskade spåret raderas och försvinner ifrån musikkalendern i
displayenoch den nya totala speltiden visas i displayen.

3

Upprepa steg 2 för att välja de spårnummer du vill radera, upp till
maximalt 25 stycken.

4

För att spela de kvarvarande spåren trycker du på PLAY. Under
avspelningen kommer SKIP-knapparna bara att fungera på de spår
som är kvar i listan i displayen. De raderade spåren visas inte

5

För att radera minnet trycker du på OPEN/CLOSE för att öppna
släden eller stänga av apparaten.

Musikkalendern visar de återstående spåren. Efter att alla spåren spelats
kommer

 automatiskt att stoppa, och displayen kommer att

visa alla spåren på skivan igen.

OBSERVERA:

I programmeringsläget fungerar SKIP 

och  

knapparna så att man kan “bläddra runt”, det vill säga att när man
bläddrar förbi det sista spåret kommer man direkt till det första.

48

ENGLISH

FRANÇAIS

DEUTSCH

ESP

AÑOL

IT
ALIANO

POR

TUGUÊS

SVENSKA

C 525BEE

C 525BEE

C 525BEE

C 525BEE

Содержание C 525BEE

Страница 1: ...AN AIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPA OL ITALIANO PORTUGU S SVENSKA Owner s Manual Manuel d Installation Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Manual del Usuario Manuale delle Istruzioni Manual do Propri...

Страница 2: ...ERVICE PERSONNEL Upon completion of any servicing or repairs request the service shop s assurance that only Factory Authorized Replacement Parts with the same characteristics as the original parts hav...

Страница 3: ...RADIO ELECTRIQUE EDICTE PAR LE MINISTERE DES COMMUNICATIONS DU CANADA WARNING INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED AVOID EXPOSURE TO BEAM VORSICHT UNSICHTBARE LASERSTRAHLEN TRI...

Страница 4: ...ANEL CONTROLS 1 POWER ON OFF Press this button to switch on the power to the disc player Press again and release to switch the power off The display will light up to indicate the unit is switched on a...

Страница 5: ...nd Random play if these were engaged 8 REPEAT This button engages the Repeat Play mode an endless repeat cycle Press the Repeat button once to select the REPEAT 1 mode in which only the current track...

Страница 6: ...layer to jump directly to the beginning of a numbered track and commence play Thus to play Track 5 simply press 5 To play Track 20 press 10 10 To play Track 36 press 10 10 10 6 PROGRAM The CD player a...

Страница 7: ...l to orient them correctly CD R CD RW AUDIO DISCS The can play back CD R CD RW audio discs that have been recorded on a computer or CD recorder The quality of CD R audio discs varies widely which may...

Страница 8: ...rectly in front of the player A humming sound can be heard Loose cable connections Check the cable connections particularly the phono connecting cables ABOUT THE OPTICAL PICKUP The Compact Disc player...

Страница 9: ...9 ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL ITALIANO PORTUGU S SVENSKA...

Страница 10: ...o droite Blanc pour l audio gauche et Jaune pour la Sortie Num rique Digital Out V rifiez que les c bles et les connecteurs ne pr sentent aucune d t rioration et que tous les connecteurs sont bien enf...

Страница 11: ...UR DE TELECOMMANDE Un capteur infrarouge situ dans la partie droite de la fen tre d affichage re oit les commandes en provenance de la t l commande L espace entre la t l commande et le r cepteur doit...

Страница 12: ...Utilisez cette recherche audible pour positionner la t te de fa on pr cise l endroit o vous souhaitez reprendre la lecture Si vous effectuez une recherche arri re jusqu au d but du disque pendant la l...

Страница 13: ...e nouveau appuyez tout simplement sur Lecture PLAY Si vous souhaitez modifier le programme appuyez de fa on r p t e sur Programme PROGRAM pour revoir et modifier la liste des pistes Pour ajouter des p...

Страница 14: ...ut t qu une vitesse lev e sur un m me enregistreur ou graveur DISQUES POUVANT TRE LUS PAR CE LECTEUR Ce Lecteur CD a t con u pour lire les enregistrements musicaux uniquement sur les CD CD R ou CD RW...

Страница 15: ...tirer tout objet se trouvant devant le lecteur Bourdonnement audible C bles mal branch s V rifier le branchement de tous les c bles surtout des c bles de liaison phono A PROPOS DE LA TETE OPTIQUE Le l...

Страница 16: ...sen am NAD farblich gekennzeichnet Rot und wei entsprechen dem linken bzw rechten Audiokanal und gelb wird f r den digitalen Ausgang Digital Out verwendet Achten Sie au erdem darauf da Anschlu leitung...

Страница 17: ...bestehen Ist diese Strecke blockiert funktioniert die Fernbedienung wahrscheinlich nicht 4 OPEN FFNEN Dr cken Sie diese Taste um die CD Schublade zu ffnen und ein weiteres Mal um die Schublade wieder...

Страница 18: ...gonnen werden soll Wenn Sie beim Suchen den Anfang der CD erreichen schaltet der CD Player automatisch in den normalen Wiedergabemodus Mit der Taste SCAN kann der Abtastlaser schnell vorw rts durch di...

Страница 19: ...cherte Titelliste verbleibt im Speicher und wenn Sie das Programm erneut abspielen m chten dr cken Sie einfach wieder PLAY Wenn Sie das Programm ndern m chten k nnen Sie durch wiederholtes Dr cken auf...

Страница 20: ...rten Firmen bessere Ergebnisse erzielt werden k nnen als mit Noname Produkten Die Qualit t des CD Rekorders oder CD Brenners im Computer Manche Rekorder und CD Brenner liefern bessere Ergebnisse als a...

Страница 21: ...lplatten da solche Wischbewegungen die CD stark verkratzen k nnen Ein radialer Kratzer schadet am wenigsten weil nur ein sehr kleiner Teil der kreisf rmigen Datenspuren davon betroffen ist und dies ka...

Страница 22: ...ard SPDIF standaard Om de digitale uitgang te kunnen gebruiken moet een kabel worden aangesloten van dit aansluitpunt naar de ingang CD Digital of equivalent op een digitale processor of recorder De b...

Страница 23: ...Indien u het afspelen niet op hetzelfde punt wilt hervatten kunt u met de toetsen SKIP overslaan en SCAN de leeslens op een andere plaats zetten voordat u weer op PLAY drukt 6 TIME TIJD Met de toets...

Страница 24: ...zelfde effect als de hiermee corresponderende toetsen op het frontpaneel van de cd speler Daarbij bevinden zich op de afstandsbediening ook nog extra toetsen en zijn er extra functies zoals de cijfert...

Страница 25: ...en en vervolgens op OPEN CLOSE om de lade te openen of door de cd speler uit te schakelen In de display verschijnen de resterende tracks Nadat alle tracks zijn afgespeeld stopt de automatisch In de di...

Страница 26: ...ere ronde gegevenstrack Deze kunnen door de foutcorrectiecircuits van de speler volledig worden gecompenseerd Maar bij een rondgaande kras die een gegevenstrack volgt kan een zodanig lang gegevenssegm...

Страница 27: ...27 ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPA OL ITALIANO PORTUGU S SVENSKA...

Страница 28: ...de colores a t tulo de conveniencia Las tomas Roja y Blanca son audio Derecho e Izquierdo respectivamente y la Amarilla para Salida Digital Digital Out Re Cerci rese de que los cables y las tomas no e...

Страница 29: ...mientras se est escuchando un disco la escucha se para se reajusta la toma en el comienzo del disco y se abre el caj n La apertura del caj n borra adem s la memoria del tocadiscos en cuanto a Program...

Страница 30: ...se PLAY y luego d ligeramente en SKIP despu s de haber escuchado unos segundos de cada pista A partir de Stop pulse el pulsador SKIP hasta que haya llegado a la pista a partir de la que desea comenzar...

Страница 31: ...do pulse simplemente REPRODUCCION PLAY Durante la reproducci n los botones de SALTO SKIP Acceder n a las pistas que a n forman parte de la lista Las canciones borradas no se encuentran en la lista 6 P...

Страница 32: ...ncia Los circuitos de seguimiento de pista y correcci n de errores de este tocadiscos CD NAD son especialmente sofisticados proveyendo un seguimiento seguro de discos imperfectos que no pueden escucha...

Страница 33: ...rectas Funcionamiento incorrecto de amplificador receptor Conecte el tocadiscos CD correctamente al amplificador receptor Aseg rese de que el selector de entrada de su amplificador o receptor est pues...

Страница 34: ...dice colori per maggior comodit Rosso e bianco indicano l audio lati Destro e Sinistro ed il giallo per il Digital Out Assicurarsi che i cavi e le prese non siano danneggiati in alcun modo e che tutte...

Страница 35: ...l cassetto del disco viene aperto il meccanismo di chiusura del cassetto pu essere attivato premendo PLAY oppure pressando delicatamente il cassetto verso l interno NOTA Il cassetto portadischi viene...

Страница 36: ...to ritornare all inizio della pista in ascolto Premere due volte SKIP in rapida successione per ritornare alla pista precedente o alla pista programmata in precedenza nel modo Program Play premere una...

Страница 37: ...e rappresenta un illustrazione passo passo per come programmare ed attivare l ascolto del programma per le piste 5 23 9 16 ed 1 Da Stop Premere il telecomando Display PROGRAMMA Pr p 01 5 5 p 01 PROGRA...

Страница 38: ...delle mani possono impedire l inseguimento corretto del disco da parte del riproduttore E diciamo subito che sebbene il pick up ottico legge il disco dalla parte trasparente la superficie con i dati...

Страница 39: ...audio Funzionamento non corretto dell amplificatore ricevitore Collegare il riproduttore per CD all amplificatore ricevitore come prescritto Assicurarsi che il selettore di input sull amplificatore o...

Страница 40: ...ranca s o respectivamente udio Direita e Esquerda e a Amarela a tomada de Sa da Digital Certifique se de que as fichas e as tomadas n o est o danificadas e de que todas as fichas est o firmemente fixa...

Страница 41: ...nela do visor recebe os comandos do controlo remoto Ter de existir uma linha de mira desimpedida entre o controlo remoto e esta janela pois caso a linha de mira esteja obstru da o controlo remoto pode...

Страница 42: ...ra cerca de 15 vezes mais que a velocidade normal de reprodu o Utilize esta pesquisa aud vel para que o leitor se coloque exactamente no ponto em que deseja retomar a reprodu o Se fizer uma pesquisa a...

Страница 43: ...basta simplesmente premir PLAY Reprodu o outra vez Caso deseje alterar a programa o prima PROGRAM Programa o repetidamente para voltar a ver a lista e efectuar as altera es Para acrescentar faixas pr...

Страница 44: ...DIO CD R E CD RW O pode reproduzir discos udio CD R CD RW que tenham sido gravados num computador ou num gravador de CDs A qualidade dos discos udio CD R CD RW varia muito e esse facto poder afectar a...

Страница 45: ...em cada um dos canais est reo N o poss vel observar o laser em funcionamento porque este funciona num comprimento de onda de 7800 Angstroms que o dos infravermelhos e portanto invis vel ao olho humano...

Страница 46: ...l v gguttag KONTROLLER P FRONTPANELEN 1 AV P KNAPP Med den POWER knappen s tter du p eller st nger av CD spelaren Displayen t nds f r att visa att apparaten r p slagen och klar att anv nda 2 SKIVSL DE...

Страница 47: ...oavbrutet REPEAT ALL blinkar i displayen Vill man avbryta trycker du p REPEAT en tredje g ng Repetitionen kan anv ndas i kombination med Program och Random funktionerna Repetitionsl get kan ocks koppl...

Страница 48: ...val trycker du p PROGRAM flera g nger f r att g igenom listan och g ra ndringar F r att l gga till sp r trycker du p PROGRAM knappen till du kommer till den sista programplatsen 8 F r att radera urval...

Страница 49: ...elaren f sv rt att l sa informationen NADs CD spelare har en ovanligt effektiv sp rningsf rm ga och god felkorrigering men f r stora skador eller m rken kan orsaka felsp rning eller avbrott i musiken...

Страница 50: ...OF LENBROOK INDUSTRIES LIMITED All rights reserved No part of this publication may be reproduced stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics International C 525...

Отзывы: