background image

INSTALAÇÃO E LIGAÇÃO RÁPIDA

1. Ligue os altifalantes aos terminais Speaker A (Altifalante A) e o

pré-amplificador às entradas “FIXED IN” (Entradas fixas).

2. Ligue o cabo de alimentação AC.
3. Prima o botão de alimentação (POWER) para ligar o NAD C

272.

4. Prima o selector de entrada necessário.

NOTAS SOBRE A INSTALAÇÃO

O seu amplificador NAD C 272 deverá ser instalado sobre uma
superfície nivelada e sem vibrações. Evite instalar a unidade de
modo a que esta fique directamente exposta aos raios solares, ou
junto a fontes de calor e humidade. Garanta uma ventilação
adequada da unidade. Não coloque a unidade sobre uma
superfície mole, como por exemplo uma alcatifa. Não coloque a
unidade num espaço fechado, como seja uma estante para livros
ou um armário, que possa impedir o fluxo do ar através das
aberturas de ventilação. Certifique-se de que a unidade se
encontra desligada antes de efectuar quaisquer ligações.

Os terminais RCA do seu amplificador NAD C 272 encontram-se
codificados através de cores por uma questão de facilidade de
identificação. O vermelho e o branco correspondem
respectivamente aos terminais áudio direito e esquerdo (Right e
Left). Utilize terminais e cabos de alta qualidade, por forma a obter
um desempenho e uma fiabilidade óptimas. Certifique-se de que os
terminais e os cabos não apresentam danos de qualquer natureza e
de que todos os terminais se encontram firmemente introduzidos.

Por forma a obter um melhor desempenho, utilize cabos de
altifalantes de alta qualidade, com uma espessura de bitola igual ou
superior a 16 (1,5 mm). Se a unidade não for utilizada durante
algum tempo, desligue a ficha da tomada de alimentação de AC. 

No caso de cair água em cima do seu amplificador NAD C 272,
desligue a alimentação (Power) da unidade e retire a ficha da
tomada de alimentação de AC. Antes de voltar a utilizar a unidade,
esta deverá ser inspeccionada por um técnico de assistência
qualificado. 

Não retire a cobertura da unidade, pois no seu

interior não existem quaisquer peças que possam ser
reparadas pelo utilizador

. Utilize um pano macio e seco para

limpar a unidade. Se necessário, humedeça ligeiramente o pano
com água e sabão. Não utilize soluções que contenham benzol ou
outros agentes voláteis.

LIGAÇÕES DO PAINEL TRASEIRO (FIGURA 1)

1. FIXED IN (ENTRADAS FIXAS)

As Entradas fixas conduzem o sinal de entrada directamente aos
circuitos do amplificador de potência. Normalmente, este conjunto
de entradas é utilizado num sistema que esteja equipado apenas
com um único amplificador de potência ou com múltiplos
amplificadores de potência mas idênticos. Deverá consultar
também a secção “Variable In” (Entradas variáveis), apresentada
no presente capítulo, para obter informações adicionais.

Efectue a ligação da saída de um pré-amplificador ou processador
como, por exemplo, um descodificador de som envolvente
(surround-sound), a este conjunto de entradas. Utilize um cabo
bifilar RCA-para-RCA para efectuar a ligação das saídas Áudio
esquerda e direita do pré-amplificador ou processador às tomadas
das entradas fixas.

NOTAS: 

Desligue sempre o C 272 e os outros componentes do

sistema antes de ligar ou desligar qualquer equipamento às
tomadas de Entradas fixas ou de Entradas variáveis.
Quando utilizar as tomadas de Entradas fixas, certifique-se de que
o interruptor do Selector de Entrada (“Input Select”) (No.2) está
comutado para a posição de Fixas (“Fix”). 

2. INPUT SELECT (SELECTOR DE ENTRADA)

O interruptor do Selector de Entrada determina qual a entrada do C
272 que está activa. Comute-o para a posição de Fixas (“FIX”) para
o utilizar com as Entradas fixas e para a posição de Variáveis (“VAR”)
para o utilizar com as Entradas variáveis. Deverá consultar também
a secção “Variable In” (Entradas variáveis), apresentada no presente
capítulo, para obter informações adicionais.

3. VARIABLE IN (ENTRADAS VARIÁVEIS)

Através da utilização das Entradas variáveis é possível efectuar o
ajuste do nível de volume para ambos os canais em simultâneo,
utilizando o Controlo de Nível de Entrada (Input Level Control) (Nº
4). Esta característica poderá ser útil para:

• Ajustar os níveis

Num sistema de som envolvente ou num sistema que esteja
equipado com mais do que um conjunto de altifalantes, é
possível que ocorram diferenças de níveis devido a variações na
eficácia entre os referidos altifalantes. Caso o seu pré-
amplificador ou processador também disponha de ajustes
individuais para cada canal, deverá colocá-los na posição neutra
ou intermédia (normalmente identificada como 0 dB). Ajuste o
Controlo de Nível (Level Control) de forma a que os altifalantes
accionados pelo C 272 tenham um nível de volume correcto
em comparação com os outros altifalantes, avaliando este facto
a partir da sua posição de audição.

• Gama alargada de controlo de volume

Inúmeros sistemas têm um ganho de voltagem tão elevado que
os altifalantes (ou os seus ouvidos) são submetidos a um
esforço excessivo sempre que o controlo de volume esteja
regulado para qualquer posição superior à das 11 ou 12 horas.
Como resultado desta situação, ficará restringido a utilizar
apenas a metade inferior da gama do controlo de volume, em
que os ajustes são imprecisos e em que os erros de equilíbrio de
canais têm tendência para ocorrer mais frequentemente. Se o
nível de entrada for reduzido, poderá aumentar o controlo de
volume do seu processador ou pré-amplificador, efectuando
uma utilização mais eficaz da sua gama. (Sugestão: efectue o
ajuste dos controlos de nível de entrada de forma a que os
níveis máximos de som que prefere se situem normalmente na
posição das 2 ou 3 horas no controlo de volume). Esta
regulação tem a vantagem adicional de suprimir quaisquer
ruídos produzidos pelo circuito de nível elevado do pré-
amplificador (por exemplo, quaisquer zumbidos ou assobios
residuais que não desapareçam quando se baixa o Volume).

• Bi-Amplificação

Alguns altifalantes estão equipados com terminais de ligação
separados para as secções de Baixas Frequências (LF - Low
Frequency) e de Altas Frequências (HF - High Frequency) do
altifalante. Esta característica permite efectuar a “Bi-
Amplificação” deste tipo de altifalantes, em que é utilizado um
amplificador de potência separado para a secção de Baixas
Frequências (LF) e de Altas Frequências (HF), permitindo
também melhorar a qualidade global do som. Quando se
efectua uma Bi-Amplificação com amplificadores de potência
de modelos diferentes, é provável que um dos amplificadores
de potência tenha mais “ganho” do que o outro, o que resulta

P

34

Amplificador de Energia NAD C 272

Содержание C 272

Страница 1: ...C 272 Stereo Power Amplifier Owner s Manual GB Manuel d Installation F Bedienungsanleitung D Manual del Usuario E Manuale delle Istruzioni I Manual do Propriet rio P Bruksanvisning S...

Страница 2: ...d into the unit or C The unit has been exposed to rain or liquids of any kind or D The unit does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance or E The device has been drop...

Страница 3: ...OFF INPUT SELECT VAR FIX BRIDGE MODE OFF ON SOFT CLIPPING SPEAKERS A SPEAKERS B L R MONO INPUT LEVEL dB MIN MAX ON MONO LEFT CH OFF STEREO IN 100mA ON VACATION OFF SENSE DEFEAT SLEEP WAKE 10 AC IN 23...

Страница 4: ...4 This can be useful for Level matching In a surround sound or system with more than one set of speakers differences in levels can occur due to variances in efficiency between these speakers In case y...

Страница 5: ...Mode as these may cause the amplifier s thermal cut out to operate if played at high levels The Bridge Mode indicator on the front panel Fig 2 No 6 will illuminate when the amplifier is in Bridge mode...

Страница 6: ...nd or check the speaker connections making sure the overall loudspeaker impedance doesn t go below 4 ohms or 8 ohms in Bridge Mode Once the cause for the protection circuitry to engage has been remove...

Страница 7: ...switch Green SWITCH LED Green 12V TRIGGER LED Green SENSE LED OFF OFF OFF OFF VACATION switch set to OFF SWITCH 12V TRIGGER Amber LED over front power switch Green SWITCH LED Green 12V TRIGGER LED Gr...

Страница 8: ...ers wired out of phase Bridge Mode selected when speakers are connected normally Check connections to all speakers in the system Disengage Bridge Mode POWER PROTECTION LED STAYS RED UPON TURNING POWER...

Страница 9: ...GB 9...

Страница 10: ...es Utilisez un c ble jumel RCA vers RCA pour brancher le connecteur de Sortie Audio Audio Output gauche et droit du pr amplificateur ou processeur aux prises d Entr e Variable Variable In NOTES Vous...

Страница 11: ...re haut parleur et que la borne R est reli e la borne du haut parleur Reportez vous aussi la section Mode Pont de ce m me chapitre N 6 N utilisez que du fil torsad haute puissance calibre 16 1 5 mm ou...

Страница 12: ...re revendeur NAD 10 CORDON ALIMENTATION SECTEUR Branchez le cordon secteur une prise de courant murale en tat de marche Veillez ce que tous les branchements aient t faits avant de brancher le cordon a...

Страница 13: ...tr es reportez vous la rubrique Commandes et branchements sur le panneau arri re section VEILLE VEIL CAPTEUR INHIB SLEEP WAKE SENSE DEFEAT Apr s avoir mis l amplificateur sous tension via la logique d...

Страница 14: ...UR SWITCH LED verte d ASSERVISSEMENT 12 V 12V TRIGGER LED verte CAPTEUR SENSE TEINTE TEINTE TEINTE TEINTE Interrupteur VACANCES VACATION en position OFF ORANGE TEINTE ARR T TEINTE Interrupteur VACANCE...

Страница 15: ...connect s normalement V rifier le branchement de tous les haut parleurs de la cha ne D sactiver le Mode Pont LA LED D ALIMENTATION PROTECTION RESTE ROUGE LORS DE LA MISE SOUS TENSION Court circuit da...

Страница 16: ...stellen Sie sicher da sich der Eingangswahlschalter INPUT SELECT Nr 2 in Stellung FIX befindet 2 EINGANGSWAHLSCHALTER INPUT SELECT Mit dem Eingangswahlschalter INPUT SELECT wird f r den C 272 der akt...

Страница 17: ...Stellen Sie sicher da keine blanken Litzen von Lautsprecherleitungen die R ckwand oder andere Anschl sse ber hren Stellen Sie sicher da nur ca 1 cm blankes Kabel oder Endh lse und keine losen Litzen...

Страница 18: ...lung SLEEP WAKE befinden In Stellung SENSE DEFEAT ist diese Kontrolle deaktiviert Steht der Schalter in Position SLEEP WAKE schaltet der NAD Verst rker der CI Serie sofort aus dem Bereitschaftsmodus e...

Страница 19: ...mationen dazu finden Sie in R ckwandanschl sse Abschnitt 6 Bridge Modus Gelbe LED ber Front Netzschalter Gr ne SCHALTER LED Gr ne 12V TRIGGER LED Gr ne SENSE LED Gelbe LED ber Front Netzschalter Gr ne...

Страница 20: ...ER KEIN STEREOKLANGBILD Lautsprecheranschl sse verpolt Aktiver Bridge Modus bei normal angeschlossenen Lautsprechern Alle Lautsprecheranschl sse im System berpr fen Bridge Modus deaktivieren POWER PRO...

Страница 21: ...D 21...

Страница 22: ...FIX para usarlo con Fixed In y en VAR para usarlo con Variable In Vea tambi n la secci n Variable In de este cap tulo para m s informaci n 3 VARIABLE IN Usando las entradas Variable es posible ajusta...

Страница 23: ...tavoz de todos los altavoces sea de m s de 8 ohmios al conectar dos conjunto de altavoces En Modo Bridge la impedancia del altavoz ha de ser tambi n de 8 ohmios o mayor Ponga siempre en off el C 272 y...

Страница 24: ...lantero del amplificador se produce ello por encima de una se al de entrada de 20mV de tensi n eficaz rms Si se hallan ausentes todas las se ales de audiofrecuencia durante aproximadamente 5 minutos e...

Страница 25: ...CI TABLA DE ATO LOGIC LOGITR NICA ATO LED anaranjado encima int red LED verde SWITCH LED verde 12V TRIGGER LED verde SENSE OFF OFF OFF OFF Conmutador VACATION en OFF ANARANJADO OFF OFF OFF Conmutador...

Страница 26: ...leados fuera de fase Bridge Mode seleccionado cuando se conectan los altavoces normalmente Compruebe conexiones con todo s los del sistema Desactive el Bridge Mode DIODO LED POWER PROTECTION PERMANECE...

Страница 27: ...E 27...

Страница 28: ...input Input Select No 2 sia nella posizione Fix 2 SELEZIONE DEGLI INPUT INPUT SELECT L interruttore per la selezione degli input Input Select stabilisce quale input del C 272 attivo Impostare su FIX p...

Страница 29: ...collega solo una coppia di altoparlanti assicurarsi che l impedenza per tutti gli altoparlanti sia superiore ad 8 ohm quando si collegano due serie di altoparlanti Nel Bridge Mode l impedenza dell al...

Страница 30: ...o master di acceso spento dell amplificatore Quando l interruttore acceso l amplificatore in stato standby cos come segnalato dal LED color ambra posto sopra l interruttore di alimentazione sul pannel...

Страница 31: ...N VERDE ACCESO SPENTO SPENTO Premere l interruttore di alimentazione anteriore con l interruttore VACATION impostato su ON AMBRA SPENTO SPENTO SPENTO Premere l interruttore di alimentazione anteriore...

Страница 32: ...e selezionato quando gli altoparlanti sono connessi nel modo normale Controllare le connessioni a tutti gli altoparlante dell impianto Disinserire il Bridge Mode IL LED ALIMENTAZIONE PROTEZIONE RIMANE...

Страница 33: ...I 33...

Страница 34: ...er equipamento s tomadas de Entradas fixas ou de Entradas vari veis Quando utilizar as tomadas de Entradas fixas certifique se de que o interruptor do Selector de Entrada Input Select No 2 est comutad...

Страница 35: ...liga o de alta corrente podem ser utilizados como terminais de aperto para os cabos cujas extremidades possuam patilhas ou terminais de pinos ou para cabos com fios a descoberto nas extremidades CABO...

Страница 36: ...NAD equipados com sa das de disparo de 12 V s o totalmente compat veis com as entradas de disparo de 12 V do C 272 Antes de efectuar qualquer liga o a qualquer entrada ou sa da de disparo de 12 V cer...

Страница 37: ...TEC O O LED de DETEC O SENSE fica aceso com uma luz verde quando o amplificador detecta um sinal superior a 20mV RMS em qualquer das suas entradas queira por favor consultar a sec o Comandos e liga es...

Страница 38: ...o interruptor de Alimenta o localizado no painel dianteiro com o interruptor de VACATION comutado para a posi o de ON LIGADO DESLIGADO DESLIGADO DESLIGADO Comute o interruptor de Alimenta o localizad...

Страница 39: ...danificado O cabo de entrada est desligado ou danificado Coloque o bot o de controle do Balan o na posi o central Verifique as liga es e os altifalantes Verifique os cabos e as liga es BAIXOS FRACOS I...

Страница 40: ...ngarna skall omkopplaren Input Select Nr 2 st i l ge FIXED 2 ING NGSV LJARE Denna omkopplare v ljer vilken ing ng p C 272 som skall anv ndas Se ven n sta avsnitt f r mer information 3 VARIABEL ING NG...

Страница 41: ...riable ing ngen i bryggkopplat l ge T NK P ATT se till att apparaterna r avslagna innan n gra anslutningar g rs 7 SOFT CLIPPING N r en f rst rkare drivs s att den angivna effekten verskrids klipper f...

Страница 42: ...en med POWER knappen och efter ett par sekunder lyser Stand By indikatorn Nr 1 och efter ett litet tag slocknar den f r att visa att apparaten r klar att anv nda 3 TRIGGER LYSDIODEN 12V TRIGGER lysdio...

Страница 43: ...CATION Omkopplare inst lld p P AV P AV AV Tryck p av p knappen p fronten med VACATION omkopplaren inst lld p P P AV AV AV Tryck p av p knappen p fronten med VACATION omkopplaren inst lld p P AV AV AV...

Страница 44: ...as F rst rkaren r bryggkopplad med h gtalare normalt anslutna Kontrollera anslutningarna p h gtalarna Koppla ur bryggkopplingen POWER SKYDDSL GESLYSDIODEN LYSER R TT VID ANV NDANDE F rst rkaren r verh...

Страница 45: ...S 45...

Страница 46: ...03 NAD ELECTRONICS All rights reserved No part of this publication may be reproduced stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics International C 272 Manual 10 2...

Отзывы: