Nacon RC-200 Скачать руководство пользователя страница 9

IT

na

RC-200

Grazie per aver acquistato il 

Supporto per volante da corsa 

NACON RC-200

.  Questo  prodotto  è  pensato  per  migliorare 

l’esperienza videoludica. Conservare questo manuale di istruzioni 

per consultazioni future.

Per richieste di assistenza o supporto, contattare il servizio di 

assistenza.

GARANZIA

Questo prodotto a marchio NACON è garantito dal produttore per 

2 anni a partire dalla data d’acquisto. Durante questo periodo, 

in caso di difetti relativi alla lavorazione o al materiale, il prodotto 

verrà sostituito gratuitamente con un modello identico o simile, 

a  nostra  discrezione.  Questa  garanzia  non  copre  difetti  dovuti  a 

danni accidentali, utilizzo improprio o normale usura, ed è valida 

esclusivamente per l’acquirente originale del prodotto. La presente 

garanzia, inoltre, non modifica i diritti di cui l’utente gode ai sensi di 

legge. Conservare la prova d’acquisto per eventuali richieste future. 

In caso di acquisto a distanza (tramite Internet o ordine postale), è 

necessario conservare l’imballaggio originale.

CONTENUTO DELLA CONFEZIONE

1 guida di installazione

1 base del telaio

1 parte superiore del telaio

1 piastra di fissaggio del volante

1 piastra di fissaggio della leva del cambio

1 supporto della leva del cambio

1 base del supporto della leva del cambio

1 sostegno del supporto della leva del cambio

1 piastra di fissaggio del volante con viti e dadi

Busta 1:

10 perni con pomello grandi

2 perni con pomello piccoli

4 copritubo

Busta 2:

1 chiave di manovra

2 brugole

2 viti e dadi grandi

9 viti 6x16mm & 6x20mm per il montaggio di volanti, pedali e 

leva del cambio

Busta 3:

6 fascette fermacavi in velcro

2 imbottiture in schiuma

1. 

Inserire i due tubi della parte superiore del telaio nella base del 

telaio. Nota: le due estremità della parte superiore del telaio hanno 

lunghezze differenti (figura 3). Ciò consente di utilizzare il telaio ad 

altezze diverse.

2. 

Regolare la parte superiore del telaio all’altezza desiderata e 

fissarla usando due perni con pomello, come indicato nella figura 4.

AVVERTENZA: 

l’altezza massima è indicata da due fori quadrati sul 

tubo. Per assicurare un sostegno stabile al volante, non estendere 

il telaio oltre il limite indicato.

3. 

Inserire la piastra del volante facendola scorrere sulla parte 

superiore del telaio, con il logo NACON verso l’esterno, quindi 

regolare la piastra nella posizione orizzontale desiderata e fissarla 

con un altro set di perni con pomello (figura 5).

AVVERTENZA:

 l’altezza massima è indicata da due fori quadrati sul 

tubo. Per assicurare un sostegno stabile al volante, non estendere 

il telaio oltre il limite indicato.

(Facoltativo) Per utilizzare una leva del cambio insieme al volante:

4. 

Inserire il supporto a T della leva del cambio sul lato sinistro o 

destro della base del telaio.

5. 

Fissare il supporto a L della leva del cambio. Regolare l’altezza 

e le distanze e utilizzare i perni con pomello per mantenere le 

posizioni desiderate, come indicato nella figura 8. Per i fori sul lato 

della base è necessario utilizzare 2 perni con pomello piccoli.

6. 

Fissare il sostegno del supporto della leva del cambio con le 

viti e i dadi forniti. Coprire le estremità del tubo del sostegno con i 

copritubo forniti.

7. 

Posizionare la piastra della leva del cambio sulla parte superiore 

del supporto, regolare la posizione e fissare la piastra utilizzando i 

perni con pomello rimasti. Il telaio da corsa è ora pronto per il giro 

di prova!

MONTAGGIO DI VOLANTI DA CORSA

La piastra del volante dispone di fori compatibili con la gran parte 

dei volanti da corsa disponibili sul mercato. Per montare il volante, 

utilizzare le viti da 6x16 mm in dotazione con il Supporto per volante 

da corsa NACON RC-200.

IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA E 

PRECAUZIONI

1.  Questo  prodotto  è  destinato  esclusivamente  all’uso  in 

ambienti chiusi. Non utilizzare in ambienti particolarmente umidi.

2. Non esporre il prodotto a pioggia o umidità e fare attenzione 

che non venga esposto a gocciolamento o spruzzi di liquidi. 

Non immergere in liquidi.

3. Evitare polvere, alti livelli di umidità, alte temperature o urti 

meccanici.

4. Non utilizzare il prodotto se risulta danneggiato. 

5. Per le operazioni di pulizia, utilizzare un panno morbido, pulito 

e inumidito.

6.  Questo  prodotto  non  è  stato  progettato  per  essere 

utilizzato da persone (bambini inclusi) con ridotte capacità 

fisiche, sensoriali o mentali, o da persone con conoscenze o 

esperienza  insufficienti,  a  eccezione  del  caso  in  cui  agiscano 

sotto la supervisione di una persona responsabile della loro 

incolumità che le abbia istruite sul corretto utilizzo del prodotto. 

I bambini vanno sorvegliati per assicurarsi che non giochino con 

il prodotto.

7. Tenere le buste di plastica fuori dalla portata di bambini e 

minori.

8.  Posizionare  il  telaio  su  una  superficie  piatta  e,  prima 

dell’utilizzo, assicurarsi che sia stabile.

SERVIZIO DI ASSISTENZA

Per qualsiasi informazione, potete contattare il nostro servizio 

Hotline, ma vi consigliamo di raccogliere prima tutte le informazioni 

inerenti il problema riscontrato e il prodotto.

Email:

 [email protected]

Sito Internet:

 www.nacongaming.com

Indirizzo:

Bigben Interactive – Corso Sempione - 221 - 20025 Legnano (MI) 

Italia

Содержание RC-200

Страница 1: ...PORT DE VOLANT DE COURSE LENKRADGESTELL RACESTUURSTANDAARD SOPORTE DE VOLANTE SUPPORTO PER VOLANTE DA CORSA SUPORTE DE VOLANTE RACING WHEEL STAND BB5122 Made in China 396 Rue de la Voyette CRT2 Fretin...

Страница 2: ...1 1 3 2 3 5 7 2 4 6 8 6x20mm...

Страница 3: ...9 11 10...

Страница 4: ...horizontal position and fix it with another set of knurled screws picture 5 NOTICE The maximum height is marked by two square holes on the tube To ensure a stable wheel support do not extend the fram...

Страница 5: ...te de vitesses avec votre volant 4 Ins rez la barre en forme de T socle du pied de support de bo te de vitesses droite ou gauche du ch ssis inf rieur 5 Fixez la barre en forme de L pied de support de...

Страница 6: ...l Wenn eine Gangschaltung mit dem Lenkrad benutzt werden soll 4 Den T f rmigen Fu des Gangschaltungsgestells entweder an der linken oder rechten Seite des Gestellfu es einsetzen 5 Das L f rmige Gangsc...

Страница 7: ...verder uit dan deze punten om te voorkomen dat het instabiel wordt Optioneel Als je een versnellingspook wilt gebruiken bij je stuur 4 Plaats de T vormige voet van de versnellingspook aan de linker of...

Страница 8: ...ada por dos agujeros cuadrados en el tubo Para asegurar la estabilidad del soporte de volante no extiendas la estructura m s all de estos puntos Opcional Si quieres usar un cambio de marchas con tu vo...

Страница 9: ...i quadrati sul tubo Per assicurare un sostegno stabile al volante non estendere il telaio oltre il limite indicato Facoltativo Per utilizzare una leva del cambio insieme al volante 4 Inserire il suppo...

Страница 10: ...de parafusos serrilhados imagem 5 AVISO a altura m xima encontra se marcada por dois buracos quadrados no tubo De modo a assegurar a estabilidade do suporte para o volante n o prolongue a estrutura al...

Страница 11: ......

Страница 12: ...nacongaming com...

Отзывы: