Nacon GC-200WL Скачать руководство пользователя страница 18

n

ES

GC-200WL

cargar el mando

 

El mando inalámbrico NACON GC-200WL está equipado con una batería interna de 700 mAh. Para cargar esta 

batería, usa el cable Micro USB incluido y conéctalo al puerto de la parte superior del GC-200WL. Después, 

conéctalo a uno de los puertos USB libres de tu PC. Los 4 indicadores LED se iluminarán para indicar que se ha 

iniciado el proceso de carga, y también mostrarán el nivel de carga de la batería. 

 

Atención: 

Ten en cuenta que el mando no puede utilizarse durante el proceso de carga.

Primera conexión con el Pc

 

El NACON GC-200WL es lo que se denomina un dispositivo Plug’n’Play. Esto significa que el software del 

controlador necesario debería instalarse de forma automática al conectarlo a tu ordenador por primera vez. 

Estos son los pasos en detalle:

•  Comprueba que la batería de tu mando GC-200WL tiene carga suficiente.

•  Enciende tu ordenador, espera a que se inicie y entra en tu escritorio de Windows®.

•  Busca un puerto USB no utilizado en tu PC y conecta el adaptador USB de tu mando NACON GC-200WL.

•  Windows® detectará el nuevo dispositivo y, pasados unos segundos, iniciará el proceso de instalación de los 

controladores apropiados. Estos se indica mediante un pequeño icono en la barra de tareas.

•  La instalación puede tardar un poco dependiendo de la velocidad del sistema. Cuando se complete la instala-

ción, aparecerá el mensaje correspondiente. Ya puedes usar tu GC-200WL.

compartimento del adaptador

 

Cuando no esté en uso, el adaptador de tu mando inalámbrico NACON GC-200WL puede guardarse en la ranura 

de la parte inferior del mando para evitar que se pierda. 

 

Atención: 

El compartimento del adaptador es únicamente para guardarlo y no tiene ninguna función elec-

trónica.

Interruptor D/X

 

Hay distintos métodos para que los juegos de ordenador modernos se comuniquen con el mando y viceversa. 

Tu GC-200WL es compatible con los dos más utilizados: DirectInput8 y XInput. 

 

En ocasiones, un juego solo será compatible con uno de estos dos protocolos. Como no se pueden ejecutar 

los dos a la vez, tu GC-200WL incluye un interruptor D/X (10) para seleccionar uno de estos protocolos, para 

asegurar que funcione con todos los juegos. 

 

Atención: 

Después de cambiar el protocolo, el mando necesita un breve periodo para realizar el cambio.

No desechar en un cubo de basura. Llevar 

a un punto limpio autorizado. El reciclaje 

es importante y permite proteger el medio 

ambiente.

uso en interior

doble aislamiento

Содержание GC-200WL

Страница 1: ...tart n Gaming Controller BB5108 Made in China Rue de la Voyette CRT2 59814 LESQUIN Cedex user manual Notice d utilisation BEDIENUNGSANLEITUNG Handleiding manual de instrucciones Manuale DI ISTRUZIONI...

Страница 2: ...eriod be replaced for free of charge for by an identical or similar model of our selection in the case of a malfunction due to a defect in the material or workmanship This warranty does not cover defe...

Страница 3: ...ds it will start the installation process for the appropriate drivers This is shown by a small icon in the taskbar The installation might take a while depending on the speed of your system Once the in...

Страница 4: ...commend that you take a 15 minute break every hour Technical Specification Wireless 2 4 GHz RF technology PC controller 5V DC 700mAh Lithium Ion battery USB dongle transceiver Weight 226g Height x Wid...

Страница 5: ...antie ne couvre pas les d fauts r sultant de dommages accidentels ou r sultant d une mauvaise utilisation ou de l usure Ceci n affecte pas vos droits l gaux conf r s en tant que consommateur par la lo...

Страница 6: ...propri s Le processus sera indiqu par une petite ic ne dans la barre des t ches L installation est plus ou moins longue en fonction de la vitesse de votre syst me la fin du processus le message suivan...

Страница 7: ...tion pendant un laps de temps prolong risque de provoquer des douleurs Si cela se produit plusieurs fois veuillez consulter votre m decin Par mesure de pr caution nous vous recommandons de prendre 15...

Страница 8: ...n es w hrend dieses Zeitraums kostenfrei durch ein identisches Produkt oder nach unserem Ermessen durch ein hnliches Modell ersetzt werden Diese Garantie gilt nicht f r versehentlich verursachte Sch d...

Страница 9: ...n der Taskleiste angezeigt Je nach Systemgeschwindigkeit kann die Installation einen Moment dauern Nach Abschluss der Installation wird eine entsprechende Meldung angezeigt Nun kann der GC 200WL verwe...

Страница 10: ...nicht unbeaufsichtigt lassen Ergonomie Wenn Sie Ihre Hand f r l ngere Zeit in derselben Position halten kann das zu Schmerzen f hren Falls diese wiederholt auftreten sollten Sie Ihren Arzt konsultiere...

Страница 11: ...l van een materiaal of productiefout kosteloos worden omgeruild voor een identiek product of een vergeli jkbaar model naar ons inzicht Deze garantie geldt niet voor de gebreken ontstaan door externe f...

Страница 12: ...ogramma s gestart Dit wordt weergegeven door een klein pictogram in de taakbalk De installatie kan een tijdje duren afhankelijk van de snelheid van het systeem Nadat de installatie is voltooid toont d...

Страница 13: ...meden omdat deze de afwerking kan beschadigen en dit product binnen kan dringen Het product buiten bereik van kinderen houden en het niet zonder toezicht laten Ergonomische richtlijnen Als u uw hand l...

Страница 14: ...le o di fabbricazione Questa garanzia non copre i difetti derivanti da danni accidentali o derivanti da un uso improprio o da usura Ci non pregiudica i diritti legali a voi conferiti come consumatori...

Страница 15: ...tallazione varia in base alla velocit del sistema Al termine dell installazione verr visualizzato il relativo messaggio di notifica A questo punto possibile utilizzare il controller GC 200WL Alloggiam...

Страница 16: ...o fuori dalla portata dei bambini e non lasciarlo incustodito Ergonomia Tenere la mano nella stessa posizione per un periodo di tempo prolungato pu causare dolori Se ci si avverte ripetutamente consul...

Страница 17: ...n caso de defecto debido a un fallo de material o fabricaci n Esta garant a no cubre los fallos que resulten de da os accidentales un mal uso o el desgaste Esto no afecta los derechos legales que le o...

Страница 18: ...roceso de instalaci n de los controladores apropiados Estos se indica mediante un peque o icono en la barra de tareas La instalaci n puede tardar un poco dependiendo de la velocidad del sistema Cuando...

Страница 19: ...a del alcance de los ni os y no dejarlo sin vigilancia Ergonom a Mantener la mano en la misma posici n mucho tiempo puede conllevar molestias y dolores Si esto le ocurre con frecuencia consulte a su m...

Страница 20: ...s de materiais ou de fabrico Esta garantia n o abrange os defeitos resultantes de danos acidentais de uma utiliza o incorreta ou de desgaste Isto n o afeta os direitos conferidos ao consumidor pela le...

Страница 21: ...processo de instala o dos controladores adequados Isto apresentado atrav s de um pequeno cone na barra de tarefas A instala o poder demorar algum tempo dependendo da velocidade do teu sistema Quando a...

Страница 22: ...s poder o danificar os acabamentos e penetrar no interior do produto Manter o produto fora do alcance das crian as e n o o deixar sem vigil ncia Ergon mica Se mantiver a sua m o na mesma posi o durant...

Страница 23: ...do r no res e o m xi...

Страница 24: ...n http nacongaming com...

Отзывы: