NA-DE 10465 Скачать руководство пользователя страница 4

10465

E-MOTION DETECTOR (SENSOR) DIGITAL DE

MOVIMIENTO EN 360° (TRIO SENSOR)

Distancia de percepción se ha dado de acuerdo a las condiciones ambientales de +20ºC.

DETECCIÓN DE ÁREA

[email protected]     •     www.na-de.com.tr

Caminar paralelo al sensor

Caminar vertical al sensor

Figura-1

N N N

LS L L

(max)

(min)

(e)

(f)

(g)

TIME

LUX

SENSE

(max)

(min)

(max)

(min)

12 m.

2.8 m.

6 m.

ESPECIFICACIONES GENERALES

• Cuando algo se mueve en el entorno, el sensor detecta el movimiento y activa las lámparas
conectadas.
• El dispositivo detecta por medio de tecnología de sensores digitales con microprocesador.
• El producto es exclusivamente para uso interno.

Áreas de aplicación

• En las entradas de edificios y en los rellanos de escalera .
• En largos corredores .
• En entreplantas circulares.
• En los aparcamientos interiores.
• En los hoteles.
• E n las escuelas los hospitales y las estaciones de servicios

“PROPORCIONAN AHORRO DE ENERGÍA”

Avisos de satisfacción general

• Retiren del embalaje original del producto y si ve que se ha dañado durante el transporte
Indiquelo en el albarán de a.gencia y comuníquenoslo
• No utilizar el producto para fines distintos.
• Nunca usen el producto en ambientes de polvo, sucios y oxidado.
• No apliquen alta tensión al producto.
• El producto no debe incurrir en la aplicación de líquido.
• Protejan los productos contra los impactos.
•   R e a l i z a r   e l   m o n t a j e   p o r   p e r s o n a l   n o   e x p e r t o ,   e s   p e l i g r o s o ,   p u e s t o   q u e
el aparato trabaja con tensión entre 230 y 240 V.

Avisos sobre el uso y montaje

• Debe hacerse el montaje del aparato en conformidad con las normas nacionales de cableado
E instalación.
• Antes del montaje apaguen siempre el interruptor eléctrico.
• Instalen los aparatos lejos de calentadores y de ambientes húmedos.
• Cuado el producto se instale en el techo, colocar en posición horizontal.
• Antes de dar la electricidad pongan bombillas.
• Pongan fusible 10A para la protección de la unidad de alimentación del producto.
• Los ajustes de fábrica : El ajuste de la luz del sol está en más oscuridad y el ajuste del tiempo
está en más corto.
• Después de 10-15 segundos de dar la electricidad, pueden ajustar los aparatos.
• Se puede realizar los ajustes de la luz del sol y del tiempo por el día y la noche.
• No cambien de repente los ajustes.
• No hagan de nuevo el ajuste sin ver los resultados de los ajustes anteriores.
• Después de determinar la posic i ó n del ajuste de la luz del sol. pueden ajustar el tiempo.
• Para el mejor ajuste de la luz del sol, poner la barra de la luz del sol al valor
mínimo, llegue a una conclu s ión aumentando gradualmente.
• Si es necesario limpiar el producto, limpie con un paño seco.
• Al hacer montaje del aparato, presten atención s de ponerlo lejos de los aparatos, que
cambian repentinamente la temperatura ambiente, como cal e f a c t o r e s ventiladores,
refrigerad o r e s , e t c . Y no hagan el montaje en lugares donde de directamente la luz del
día
• Objetos junto al aparato como los árboles, los arbustos etc. pueden causar errores de
Percepción.

(e)Ajuste de tiempo (TIME)

Ajuste de tiempo define el tiempo que la luz estará encendida después de la detección. Mientras
hay movimiento en el entorno, independientemente de tiempo, el sensor seguirá trabajando
hasta que el movimiento ha terminado. Si el dispositivo ha sido girado en sentido contrario a
las agujas del reloj el producto ha sido ajustado al mínimo tiempo. Se puede ajustar entre "10
seg. 

± 

1 seg. / 5 min 

±

 10 seg. "

En la posición de min = Tiempo más corto (10 seg 

± 

1 seg.)

En la posición de max = Tiempo máximo (5 min 

± 1

0 seg.)

(f)Ajuste de luz de día (LUX)

El ajuste de luz de día puede ser ajustado entre 2-2000 lux .Si la barra de ajuste ha sido girada
en sentido contrario a las agujas del reloj, el producto sólo funciona en la noche.

En la posición de min = sólo funciona en la noche.
En la posición de max = El producto funciona en la noche y día

(g)Ajuste de la sensibilidad (SENSE)

El ajuste de la sensibilidad puede ser ajustado para igualar el cambio de temperatura y evitar
la activación indeseada. Si se requiere tener una sensibilidad óptima , el ajuste de sensibilidad
mando de control se puede ajustar hasta el punto medio y área de detección se puede aumentar
haciendo girar el mando de control a las agujas del reloj hasta 24 metros o puede ser recortado
girando en sentido antihorario a 6 metros.

Tenga En Cuenta : 

Después del montaje, y después de dar la electricidad, el aparato se hace

su propia configurac i ó n de forma automática continuando a funcionar en los primeros 5
minutos. El producto funcionará normalmente al final de este período. Si sienten ustedes algún
funcionamiento anormal, mientras que instrumento se está ejecutando, por favor, paren durante
5 minutos y prueben el producto después de este período.

DISTANCIA DE PERCEPCIÓN :

Distancia de percepción de los sensores de movimiento depende del lugar y la forma de montaje
la temperatura y el ángulo entre el detector y la dirección del movimiento.

La energía de las lámparas en la luminaria cambia la temperatura. Al igual que con todos los
aparatos, la temperatura de estos sensores de movimiento es muy importante. Al usarse los
sensores de movimiento, aumenta la temperatura del producto y cuando se exceden, los valores
de la potencia de las Lámparas, indicadas en la guía del usuario, los envases y las etiquetas del
producto, pueden originar un fallo.  Como resultado en este caso, se observa una disminución
notable en las medidas de protección y si pasa los límites de potencia, los circuitos electrónicos
fallarán. La temperatura ambiente afecta a la disminución de esta distancia. Las distancias de
protección especificadas son de acuerdo a la temperatura am20°. La distancia de
protección va a caer con las altas temperaturas.

Figura 1 - Como se ve en la figura, la máxima detección en el sensor de movimiento es con el
paso paralelo al producto. Si se caminan en vertical al sensor, las líneas no se cortan con
facilidad .Por lo tanto detectar el movimiento en el sensor es mas difícil Y  la distancia de
protección va a disminuir. La distancia de protección en los sensores de movimiento tiene  24
m. de diámetro y 12 m.  radio.

GARANTÍA :

Nuestra empresa compensa los defectos de fabricación y los materiales. Estos servicios están
cubiertos por la garantía, la empresa realiza estos servicios cambiando o renovando las piezas
defectuosas y decide una de estas dos posibilidades. Los suministros, usos indebidos  o los
daños causados por el mantenimiento no están cubiertos por la  garantía. Así como, no se tiene
en cuenta las reclamaciones por los daños causados por agentes externos. Para aprovechar
los servicios de garantía, tendrá que devolver el producto en un periodo no superior a 6 meses,en
su embalaje Original, con el comprobante de compra, con el resumen del fallo y sin desmontar
sus partes. Por favor,vuelvan enviarnos los productos defectuoso por mediación del distribuidor
y con el sello que muestra la fecha de compra.

Montaje

(a)

(b)

Ajustar los dos resortes según se muestra en la imagen (a) las piezas se podrán parte en el lado
exterior y parte en la interior y para completar el montaje tendremos que pulsar Hacia el interior
con el fin de estirar los muelles según se muestra en la imagen (b).

KK-10465_150310_ESP_00

(Neutral)

( fase)

(la lámpara)

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

FALLOS

CAUSAS

SOLUCIÓNES

• La lámpara no
Se enciende.

• No llega
electricidad
al aparato.

• La lámpara no
se apaga.

• Se cambia área
de percepción

• El ajuste de la luz del sol está en
la posición de noche.

• La lámpara está dañada o no toque.

• No hay electricidad o el interruptor
está apagado.
• Los fusibles eléctricos no
funcionan.

• Los fusibles eléctricos no están
abiertos o están dañados.
• Hay uno falla del cableado.

• En la área de percepción hay un
movimiento.
• Se está percibiendo los vehículos
en movimiento en la calle.
• El viento, la lluvia, la nieve o el
calentador, el ventilador, la ventana
abierta pueden estar en la área de
percepción.

• Pueden ser cambios bruscos de
temperatura o el ambiente puede
estar muy caliente y muy frió

• Comprueben la configuración de la
luz del sol. Si se necesita, háganlo de
nuevo.
• Pongan la lámpara directa Si está
dañada, cámbiela
• Revisen la línea eléctrica. Si está
apagada, ábranla de nuevo.
• Cambien el fusible eléctrico.

• Revisen el fusible. Si no funciona,
renueven lo
• Revisen los cables.

• Revisen las zonas.

•Bloqueen el aparato que detecta la
calle.
• Cambien el lugar de montaje o
saquen fuera los objetos que causan
deterioro.

• Cambien el lugar de montaje o
saquen fuera los objetos que causan
deterioro

LOS AJUSTES

Conforme a la Directiva ROHS 2002/95/CE

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

10465

Voltaje de funcionamiento

Dominio de perceópnci

Altitud de percepócni

Distancia de perceópnci

El ajuste de tiempo

Carga de iluminóacni

Grado de protecócni

La temperatura de funcionamiento

Mounting section size

230-240V~   50/60 Hz

360°

2.8 m.

6 - 24 m. (ajustable)

10 seg. 

±

 1 seg. / 5 min. 

±

 10 seg.

Max 2000W lámpara incandescente

Max 800W fluorescencia

IP20   Clase II

-20 °C ~ +40°C

Ø 130 mm

Отзывы: