background image

Connecting via Bluetooth 

Connexion via Bluetooth  | Verbindung über Bluetooth | Conexión a través de Bluetooth

1 | 

Press SOURCE button to select ‘

Smart 

Device‘

Appuyez sur le bouton SOURCE pour 

sélectionner '

Smart Device

’ (Appareil 

intelligent)

Drücken Sie die Quellentaste, um ein 

Smart Device

’ auszuwählen

Presione el botón SOURCE (Fuente) 

para seleccionar '

Smart Device'

Premere il tasto sorgente per 

selezionare il 

‘Smart Device‘

Druk op de SOURCE knop om ‘

Smart 

Device

’ te selecteren 

Trykk på SOURCE-knappen for å velge 

'

Smart Device

' (smartenhet)

2 | 

Bardot will show ‘

Waiting Bluetooth 

connection

Bardot affiche ‘

Waiting Bluetooth 

connection

’ (En attente de connexion 

Bluetooth)

Bardot zeigt ‘

Waiting Bluetooth 

connection

’ an

Bardot mostrará '

Waiting Bluetooth 

connection

' (Esperando conexión 

Bluetooth)

Bardot mostrerà ‘

Waiting Bluetooth 

connection

Je Bardot zal ‘

Waiting Bluetooth 

connection

’ weergeven 

Bardot viser '

Waiting Bluetooth 

connection

' (venter på Bluetooth-

tilkobling)

3| 

Scan Bluetooth devices on your smart 

device

Scannez les appareils Bluetooth sur 

votre appareil intelligent

Suchen Sie auf Ihrem ‘Smart Device’ 

nach 

Bluetooth-Geräten

Busque dispositivos Bluetooth en su 

dispositivo inteligente

Eseguire la scansione per trovare 

dispositivi Bluetooth sul proprio 

dispositivo smart

Zoek naar Bluetooth apparaten op je 

smarttoestel

Søk etter Bluetooth-enheter på 

smartenheten

Содержание 5060169712386

Страница 1: ...USER GUIDE ...

Страница 2: ... of new digital only stations featuring all kinds of music chat and programming you ll love Digital radio is not just about choice it s about quality with digital broadcasts you ll hear everything in crystal clear clarity If you have any concerns about the digital coverage in your area you can check your signal on the UK Digital Radio website it s completely free and totally impartial www ukdigita...

Страница 3: ...tish acoustic development At VQ we re proud to be British and we re proud to take our inspiration from quintessential British areas of excellence Design Fashion Music and The Arts It s our aim to take these inspirations and create our own unique sense of Sound Style but also to share these influences with you to inspire your own sense of style ...

Страница 4: ...écouverte de votre Bardot Lernen Sie Ihr Bardot kennen Conozca su Bardot POWER SOURCE PAIR MENU ALARM SNOOZE EQ INFO PRESETS VOLUME TUNING MODE MENU MODE MENU MODE MENU MODE MENU MODE MENU AUX IN USB CHARGING POWER INPUT ...

Страница 5: ...e das Produkt kennen und entdecken Sie welche Vorteile es Ihnen noch bietet Falls Sie weitere Hilfe benötigen www MyVQ com Oder wenden Sie sich an unser Support Team support myvq com 0044 0 333 1234 601 Voici les fonctionnalités de base de votre Bardot explorez votre produit pour découvrir ses autres avantages Si vous avez besoin d aide www MyVQ com ou contacter l équipe du support client support ...

Страница 6: ... la entrada de alimentación para utilizar con toma de corriente Collegare alla porta di alimentazione per utilizzare la rete elettrica Gebruik de stroomaansluiting om netstroom te gebruiken Koble til strømporten for å bruke nettstrøm 3 Batteries can be inserted in the bottom of Bardot Il est possible d insérer des piles à l arrière de l appareil Bardot Die Batterien werden auf der Unterseite des B...

Страница 7: ... bouton Power Alimentation pour allumer l appareil Drücken Sie die Einschalttaste um das Gerät einzuschalten Pulse el botón Power Encender para encender el aparato Per accendere premere il pulsante di alimentazione Druk op de Power knop om in te schakelen Trykk på På av knappen for å slå på Power On Off Bardot Accensione spegnimento Bardot Slå på av Bardot Power Aan Uit Bardot 6 Press the Power bu...

Страница 8: ...ss scan options at any time Vous pouvez aussi à tout moment appuyer sur MENU pour accéder aux options de scan Über die Menü Taste können Sie außerdem jederzeit auf die Suchfunktionen zugreifen También puede presionar el botón MENU para acceder a las opciones de búsqueda en cualquier momento È possibile inoltre premere Menù per accedere alle opzioni di scansione in qualsiasi momento Je kunt ook alt...

Страница 9: ...blir vist 5 A full autoscan will start now Un scan intégral est automatiquement effectué Nun wird eine komplette Suche gestartet En ese momento se iniciará una búsqueda automática Ora inizierà una scansione automatica completa Nu zal een volledige autoscan volgen Et fullstendig søk starter automatisk 6 Extending the aerial will give better reception Sortez l antenne pour obtenir une meilleure réce...

Страница 10: ...preset number Utilisez le bouton de sélection pour sélectionner un numéro de station préréglée disponible Benutzen Sie den Drehknopf um die Nummer eines verfügbaren voreingestellten Senders auszuwählen Utilice el mando de sintonización para elegir un número de presintonía disponible Utilizzare la manopola di sintonizzazione per scegliere un numero di preset disponibile Gebruik de tuningknop om een...

Страница 11: ... le bouton de sélection pour trouver votre station préréglée Benutzen Sie den Drehknopf zur Senderwahl um Ihren voreingestellten Sender zu finden Utilice el mando de sintonización para localizar la presintonía que desee Utilizzare la manopola di sintonizzazione per trovare il preset Gebruik de tuningknop om je preset te vinden Bruk Tuning hjulet for å finne forhåndsinnstillingen 6 Press down on Tu...

Страница 12: ...n Bardot affiche Waiting Bluetooth connection En attente de connexion Bluetooth Bardot zeigt Waiting Bluetooth connection an Bardot mostrará Waiting Bluetooth connection Esperando conexión Bluetooth Bardot mostrerà Waiting Bluetooth connection Je Bardot zal Waiting Bluetooth connection weergeven Bardot viser Waiting Bluetooth connection venter på Bluetooth tilkobling 3 Scan Bluetooth devices on yo...

Страница 13: ...ct success tilkobling vellykket på Bardot 5 To pair an alternative device to your Bardot press and hold PAIR button and return to Step 2 Pour jumeler un dispositif alternative à votre presse Bardot et maintenez le bouton PAIR et retourner à l étape 2 Um eine alternative Vorrichtung um Ihren Bardot Presse paaren und halten PAIR Taste und kehren Sie zu Schritt 2 Para emparejar un dispositivo alterna...

Страница 14: ... EQ profiel te selecteren Trykk på EQ knappen og bruk Tuning hjulet for å velge en EQ profil 2 Press Tuning dial to confirm Appuyez sur le bouton de sélection pour confirmer votre choix Durch Drücken des Drehknopfs bestätigen Presione el mando de sintonización para confirmar Premere la manopola di sintonizzazione per confermare Druk op de tuningknop om te bevestigen Bekreft med Tuning hjulet 3 To ...

Страница 15: ...a seleccionar Treble Bass o Loudness Agudos Graves o Loudness Ruotare la manopola di sintonizzazione per selezionare alti bassi o intensità sonora Draai de tuningknop om Treble Bass of Loudness te selecteren Vri Tuning hjulet for å velge Treble diskant Bass eller Loudness 6 Turn and press the Tuning dial to edit confirm settings Tournez et appuyez sur le bouton de sélection pour modifier et confir...

Страница 16: ...e Le impostazioni EQ vengono salvate automaticamente Uw EQ instellingen worden automatisch opgeslagen Dine EQ innstillinger lagres automatisk 8 Press EQ to exit menu Appuyez sur EQ pour quitter Drücken Sie EQ um zu beenden Pulse el botón EQ para salir Premere EQ per uscire dal menù Druk op EQ om af te sluiten Trykk EQ for å avslutte How to set MyEQ Réglage de MyEQ MyEQ einstellen Cómo ajustar MyEQ...

Страница 17: ...uyez sur le bouton de réglage pour activer l assistant d alarme Drücken Sie den Drehknopf um den Wecker Assistenten zu aktivieren Presione el mando de sintonización para activar Alarm Wizard Asistente para alarma Premere la manopola di sintonizzazione per attivare il Alarm Wizard Druk op de tuningknop om de Alarm Wizard te activeren Trykk på Tuning hjulet for å aktivere Alarm Wizard alarmveiviser ...

Страница 18: ...églage pour régler l heure de l alarme Bedienen Sie den Drehknopf um die Weckzeit Stunden einzustellen Gire el mando de sintonización para ajustar la hora de la alarma Ruotare la manopola di sintonizzazione per impostare l ora della sveglia Draai de tuningknop om het uur voor het alarm in te stellen Vri Tuning hjulet for å stille inn alarmtiden 6 Press Tuning dial to confirm Appuyez sur le bouton ...

Страница 19: ...al to set duration of alarm Tournez le bouton de réglage pour régler la durée de l alarme Bedienen Sie den Drehknopf um zu sterben Weckzeit Dauer einzustellen Gire el mando de sintonización para ajustar la duración de la alarma Ruotare la manopola di sintonizzazione per impostare la durata della sveglia Sla Tuning draaiknop om de duur van het alarm instellen Sving Tuning ringe å sette varigheten a...

Страница 20: ...ingt for å velge alarmkilden 10 Press Tuning dial to confirm Appuyez sur le bouton de sélection pour confirmer votre choix Durch Drücken des Drehknopfs bestätigen Presione el mando de sintonización para confirmar Premere la manopola di sintonizzazione per confermare Druk op de tuningknop om te bevestigen Bekreft med Tuning hjulet 12 Press Tuning dial to confirm Appuyez sur le bouton de sélection p...

Страница 21: ...larme jour une fois week ends jours de la semaine Biegen Sie TUNING Regler um den Alarm Frequenz zu wählen täglich einmal Wochenenden Wochentage Gire TUNING Dial para seleccionar la frecuencia de alarma Diario Una vez fines de semana días de semana Utilizzare la manopola di sintonizzazione per selezionare la frequenza della sveglia quotidiana singola fine settimana giorni feriali Sla tuning dial a...

Страница 22: ...ola di sintonizzazione per confermare Druk op de tuningknop om te bevestigen Bekreft med Tuning hjulet How to set an alarm Come impostare una sveglia Slik stiller du inn en alarm Alarm instellen 17 Bardot will show Alarm Saved Bardot affiche Alarm Saved Bardot zeigt Alarm Saved an La Bardot mostrará Alarm Saved Bardot mostrerà Alarm Saved Je Bardot zal Alarm Saved weergeven Bardot viser Alarm Save...

Страница 23: ...You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure ...

Страница 24: ...Need Help www MyVQ com 0333 1234 601 support myvq com ...

Отзывы: