14
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
1.8. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
1.8.1. WARUNKI UŻYTKOWANIA
W celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkowania zawsze stosuj się do wskazówek zawartych w niniejszej
instrukcji.
1.8.2. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
-
Przed opuszczeniu gabinetu zawsze wyłączaj zasilanie urządzenia.
-
Urządzenie nie jest odporne na penetrację płynów (klasa IPX0).
-
Urządzenie nie jest przystosowane do pracy w obecności łatwopalnych mieszanek znieczulających zawierających
tlen lub podtlenek azotu.
-
Przenośne urządzenia do komunikacji bezprzewodowej (RF) mogą powodować zakłócenia pracy pantomografu
i dlatego zabronione jest ich używanie w pobliżu urządzenia.
-
Urządzenie należy utrzymywać w idealnym stanie technicznym.
-
Należy zawsze nadzorować urządzenie podczas włączania zasilania.
-
Nie wolno zostawiać urządzenia bez nadzoru jeżeli w gabinecie znajdują się osoby niepełnoletnie lub
nieupoważnione do jego obsługi.
-
Producent nie ponosi odpowiedzialności karnej i cywilnej za konsekwencje spowodowane zaniedbaniem oraz
niewłaściwym lub błędnym użyciem urządzenia.
-
Nieautoryzowany technik, który wprowadza modyfikacje do urządzenia lub stosuje nieoryginalne części zamienne
bierze na siebie taką samą odpowiedzialność jak producent.
-
Komputery, monitory, drukarki, myszki, klawiatury i inne wyposażenie dołączone do systemu hyperion X5 muszą
spełniać wymogi norm ISO, IEC, EN oraz przepisów lokalnych.
-
Producent nie ponosi odpowiedzialności za awarie lub szkody spowodowane przez dołączenie elementów nie
zaakceptowanych przez producenta lub o złej jakości.
-
Nie używaj urządzeń elektronicznych, które nie spełniają wymagań normy IEC 60601-1-2:2007, w pobliżu
aparatów słuchowych oraz urządzeń podtrzymujących życie (np. rozruszniki i stymulatory serca). Przed użyciem
w gabinecie jakiegokolwiek urządzenia elektronicznego zawsze sprawdź czy jest ono kompatybilne z pozostałym
wyposażeniem.
-
Lampa rentgenowska zawiera izolacyjny olej mineralny. Jest on niebezpieczny w przypadku połknięcia lub
kontaktu ze skórą i śluzówką. Unikaj kontaktu z olejem izolacyjnym i nie wdychaj jego oparów.
-
Nie jedz i nie pij w pobliżu urządzenia.
1.8.3. BEZPIECZEŃSTWO W CZASIE PRACY URZĄDZENIA RTG
Elementy urządzenia Rtg. przemieszczają się w pobliżu pacjenta i operatora.
Podczas emisji promieniowania Rtg. operator steruje ruchem elementów urządzenia poprzez przytrzymanie
wciśniętego specjalnego przycisku.
Procedura wyzerowania musi zostać przeprowadzona zanim pacjent podejdzie do urządzenia.
Operator musi stać w odpowiedniej odległości od ruchomych elementów urządzenia. Ich ruch można
zatrzymać w dowolnym momencie, naciskając przycisk awaryjny.
Podczas ruchu elementów urządzenia operator musi:
-
bacznie obserwować pacjenta i natychmiast puścić przycisk sterujący, aby zatrzymać urządzenie w przypadku
wystąpienia jakiegokolwiek zagrożenia;
-
zapobiegać przyjęciu przez pacjenta niewłaściwej pozycji (np. położenie rąk lub innych części ciała w
niewłaściwym miejscu) lub opuszczeniu przez niego obszaru skanowania.
Operator musi zwracać uwagę, aby nie znaleźć się na drodze ruchu detektora po aktywacji jego mechanizmu
napędowego.
Содержание 708G
Страница 1: ...97050799 Rev 05 16 09 EN IT FR DE ES PT RU TR ZH NO SV FI DA PL CS HU RO UK ...
Страница 2: ...2 OPERATOR S MANUAL EN ITALIANO ...
Страница 67: ...66 OPERATOR S MANUAL EN Figure 1 Figure 2 ...
Страница 132: ...66 ISTRUZIONI PER L USO IT Figura 1 Figura 2 ...
Страница 197: ...66 INSTRUCTIONS D UTILISATION FR Figure 1 Figure 2 ...
Страница 263: ...DE GEBRAUCHSANLEITUNG 67 Abbildung 1 Abbildung 2 ...
Страница 328: ...66 INSTRUCCIONES DE USO ES Figura 1 Figura 2 ...
Страница 393: ...66 INSTRUÇÕES PARA O USO PT Figura 1 Figura 2 ...
Страница 458: ...66 ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ RU Рисунок 1 Рисунок 2 ...
Страница 523: ...66 KULLANIM TALİMATLARI TR Şekil 1 Şekil 2 ...
Страница 574: ...52 操作人员手册 ZH 9 3 二维检查模式的等计量曲线没有相关图像说明 9 4 CBCT 检查的等剂量线 只限于 3D 版本的机器 ...
Страница 588: ...66 操作人员手册 ZH 图 1 图 2 ...
Страница 653: ...66 BRUKSANVISNING NO Figur 1 Figur 2 ...
Страница 718: ...66 INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING SV Figur 1 Figur 2 ...
Страница 769: ...52 KÄYTTÖOHJEET FI 9 3 ISODOOSIT 2D TUTKIMUKSILLE 9 4 ISODOOSIKÄYRÄT CBCT TUTKIMUKSILLE Vain 3D laitteelle ...
Страница 783: ...66 KÄYTTÖOHJEET FI Kuva 1 Kuva 2 ...
Страница 848: ...66 BRUGSANVISNING DA Figur 1 Figur 2 ...
Страница 913: ...66 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Rysunek 1 Rysunek 2 ...
Страница 978: ...66 NÁVOD K POUŽITÍ CS Obrázek 1 Obrázek 2 ...
Страница 1029: ...52 HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU 9 3 IZODÓZIS GÖRBÉK 2D VIZSGÁLATOKHOZ 9 4 IZODÓZIS GÖRBÉK CBCT VIZSGÁLATOKHOZ Vain 3D laitteelle ...
Страница 1043: ...66 HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU Kuva 1 Kuva 2 ...
Страница 1108: ...66 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE RO Figura 1 Figura 2 ...
Страница 1173: ...66 КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ UK Малюнок 1 Малюнок 2 ...
Страница 1174: ......