MY PROJECT 17169 Скачать руководство пользователя страница 26

HR    28

- Ne koristite se funkcijom grijanja ako postoji izra-

van dodir između kože i podloge za sjedenje.

-  Ne upotrebljavajte grijaću podlogu za sjedalo 

kod nemoćnih osoba, male djece ili osoba koje 

nisu osjetljive na toplinu (npr. dijabetičari, osobe 

s kožnim promjenama uvjetovanim bolešću ili 

ožiljkastim kožnim promjenama u području prim-

jene, nakon uzimanja analgetika ili alkohola), kao 

ni kod drugih osoba s potrebom zaštite koje nisu u 

stanju reagirati na prekomjerno zagrijavanje.

-  Ne upotrebljavajte grijaću podlogu za sjedalo 

na dijelovima tijela koji su upaljeni, ozlijeđeni 

ili otečeni. Niste li sigurni, posavjetujte se s 

liječnikom. U protivnom se upale, ozljede ili ote-

kline mogu i pogoršati.

-  Pazite na to da vi ili druge osobe ne zaspu dok 

radi grijaća podloga za sjedalo.

 Opasnost od oštećenja!

Nestručno rukovanje grijaćom podlogom za sje-

dalo može izazvati njezino oštećenje.
-  Ne upotrebljavajte deke, jastuke ili navlake na 

grijaćoj podlozi za sjedalo.

-  Priključni kabel ne smije dodirivati vruće dijelove.

-  Grijaću podlogu za sjedalo nikad ne izlažite 

visokim temperaturama (grijanje itd.) ili vremens-

kim utjecajima (kiša itd.).

-  Ako čistite grijaću podlogu za sjedalo, nikad je ne 

uranjajte u vodu i ne upotrebljavajte parni čistač.

-  Grijaću podlogu za sjedalo više ne upotrebljavaj-

te ako ima puknuća ili izbočenja ili ako se defor-

mirala. Oštećene dijelove zamijenite isključivo 

odgovarajućim originalnim rezervnim dijelovima.

-  Ne gurajte igle ili oštre predmete u grijaću pod-

logu za sjedalo.

-  Kako biste spriječili pregrijavanje, grijaću podlo-

gu za sjedalo ne upotrebljavajte u blizini izvora 

topline, otvorene vatre, kao što su svijeće, ili na 

izravnom sunčevom svjetlu.

-  Pazite tijekom rada podloge na to da je utikač od 

12 V čvrsto utaknut u mrežnu utičnicu vozila i da 

nije onečišćen. U slučaju nedovoljnog kontakta 

između utikača i mrežne utičnice vozila od 12 V, 

zbog vibriranja vozila može doći do uključivanja 

i isključivanja napajanja strujom u kratkim razma-

cima, što, pak, može izazvati pregrijavanje.

-  Ne uključujte grijaću podlogu za sjedalo ako je 

sklopljena ili skupljena.

-  Ne stavljajte teške predmete, poput kovčega, na 

grijaću podlogu za sjedalo.

3. Provjera grijaće podloge za sjedalo i 

opseg isporuke

                                     

 Opasnost od oštećenja!

Ako neoprezno otvarate ambalažu oštrim nožem 

ili drugim oštrim predmetima, grijaća podloga za 

sjedalo može se brzo oštetiti.

- Stoga, budite vrlo oprezni prilikom njezinog 

otvaranja.

1. Grijaću podlogu za sjedalo izvadite iz ambalaže 

i provjerite postoje li oštećenja na njoj ili na 

pojedinačnim dijelovima. U tom slučaju ne koris-

tite grijaću podlogu za sjedalo. Obratite se 

proizvođaču.

2. Provjerite je li isporuka potpuna

 (pogledajte 

sl. A).

4. Uporaba
                                     

 Opasnost od ozljeda!

Nestručno rukovanje grijaćom podlogom za sje-

dalo može izazvati ozljede i oštećenja grijaće 

podloge za sjedalo.
-  Prije stavljanja podloge u rad pazite na to da su 

utikač od 12 V i priključni kabel suhi.

-  Osjetite li bolove, odmah isključite grijaću pod-

logu za sjedalo.

-  Grijaću podlogu za sjedalo nemojte prelamati 

ni presavijati. Držite je dalje od vode i drugih 

tekućina.

-  Ne upotrebljavajte grijaću podlogu za sjedalo 

u blizini otvorenog plamena ili drugih izvora 

topline kao što su jako sunčevo svjetlo.

-  Redovito provjeravajte je li grijaća podloga za 

sjedalo pohabana i oštećena. Pojave li se takvi 

znakovi, grijaća podloga za sjedalo nestručno 

je upotrebljavana ili više ne radi i prestanite je 

upotrebljavati. Vratite grijaću podlogu za sjeda-

lo trgovcu.

4.1 Pričvršćenje grijaće podloge za sjedalo
                                    

 Opasnost od ozljeda!

Nestručna montaža grijaće podloge za sjedalo 

može izazvati ozljede.
-  Grijaću podlogu za sjedalo i priključne kabele 

pričvrstite tako da sloboda kretanja vozača nije 

ograničena.

1. Stavite grijaću podlogu za sjedalo 

 

3

 na sjedalo 

automobila.

2. Obavezno provjerite da grijaća podloga za sje-

dalo ne prekriva, tj. da ne ometa zračni jastuk.

3. Grijaću podlogu za sjedalo pričvrstite pričvrsnim 

remenima  

 

4

 na stražnji naslon automobilskog 

sjedala (pogledajte sl. A, C).

Содержание 17169

Страница 1: ...vice Page 10 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Produkts vertraut EN Before reading unfold the page containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the product CZ Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny Strana 15 PL Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa Strona 20 HR Napomene za monta...

Страница 2: ...łącznik suwakowy 3 Mata grzewcza 4 Paski mocujące 2x 5 Taśmy napinające 4x 6 Haki mocujące 4x 7 Wtyczka 12 V 8 Sprężyna 9 Bezpiecznik 10 Głowica wtyczki 11 Przykręcana nasadka Opseg isporuke 1 Upravljački elementi 2 Klizni prekidač 3 Grijaća podloga za sjedalo 4 Pričvrsni remeni 2 x 5 Zatezne trake 4 x 6 Pričvrsne kuke 4 x 7 Utikač od 12 V 8 Skočna opruga 9 Osigurač 10 Vrh utikača 11 Vijčani nasta...

Страница 3: ...lsymbol wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd die wenn sie nicht vermieden wird den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann Dieses Signalsymbol wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd die wenn sie nicht vermie den wird eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann Dieses Signalsymbol wort warnt vor möglichen Sachschäden ...

Страница 4: ...ecker niemals mit feuch ten Händen an Ziehen Sie den 12V Stecker nie am Anschlusskabel aus der 12V Bordnetzsteckdose sondern fassen Sie ihn immer direkt an Verwenden Sie das Anschlusskabel nie als Tragegriff HaltenSiedenHeizsitzaufleger den12V Stecker und das Anschlusskabel von offenem Feuer und heißen Flächen fern Knicken Sie das Anschlusskabel nicht und legen Sie es nicht über scharfe Kanten Ver...

Страница 5: ...eckt und diese frei von Schmutz ist Bei ungenügendem Kontakt zwischen Stecker und 12V Bordnetzsteckdose kann die Fahrzeugvibration dafür sorgen dass die Stromzufuhr in kurzen Abständen ein und aus schaltet Dies kann zu Überhitzung führen Schalten Sie den Heizsitzaufleger nicht im gefal teten oder zusammen geschobenem Zustand ein Legen Sie keine schweren Gegenstände wie Koffer auf den Heizsitzaufle...

Страница 6: ...12V Stecker aus der 12V Bordnetzsteckdose 2 Lassen Sie den Heizsitzaufleger vollständig abkühlen 3 Wischen Sie den Heizsitzaufleger mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab 4 Lassen Sie alle Teile danach vollständig trocknen 6 Wartung Brand und Verletzungsgefahr Verwenden Sie ausschließlich Ersatzsicherungen mit den angegebenen technischen Daten In dem 12V Stecker befindet sich eine Sicherung um da...

Страница 7: ...nd Elektronikgeräte oder einer Gesamtlagerfläche von mindes tens 800 m2 Generell haben Vertreiber die Pflicht die unentgeltliche Rücknahme von Altgeräten durch geeignete Rücknahmemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zu gewährleisten Verbraucher haben die Möglichkeit zur unentgeltlichen Abgabe eines Altgeräts bei einem rücknahmepflichtigen Vertreiber wenn sie ein gleichwertiges Neugerät mit einer...

Страница 8: ... result in death or serious injury if not avoided This signal symbol word indicates a hazard with a low level of risk which can result in moderate or minor injury if not avoi ded This signal symbol word warns against potential damage to property Declaration of Conformity see section Declaration of Conformity Products labelled with this icon comply with all applicable regulations of the European Ec...

Страница 9: ... not push objects into the heated seat pad If you are not using the heated seat pad or cleaning it or if an error occurs turn the heated seat pad off and pull the 12V plug from the 12V vehicle power socket Unplug the power cord from the 12V vehicle power socket before cleaning and maintenance and after use Risks to children and persons with reduced physical sen sory or mental capabilities e g part...

Страница 10: ... the manufacturer 2 Check whether the delivery is complete see Fig A 4 Use Risk of injury Improper handling of the heated seat pad may cause personal injury and damage to the heated seat pad Before operating make sure that the 12V plug and the power cable are dry Turn off the heated seat pad immediately with any pain Do not bend or fold the heated seat pad and keep it away from water and other liq...

Страница 11: ...seat pad with heavy objects 8 Troubleshooting For faults not listed here please contact the manu facturer Fault Possible cause Rectification The heated seat pad is not functio ning The 12V connector is not plugged into the 12V vehicle power connector Plug the 12V plug into the 12V vehicle power socket correctly There is no vol tage at the 12V vehicle power socket In many vehicles the ignition must...

Страница 12: ...3 2022 13 Service Guarantee This product has been produced with great care and under continuous quality control The product comes with a three year guarantee from date of purchase Please keep your receipt safe The guarantee applies only to material and manufacturing defects and does not apply to misuse or improper treatment Your statutory rights especially the rights of warranty are not restricted...

Страница 13: ...o označuje ohrožení se středním stupněm rizi ka které může způsobit smrt nebo těžké poranění jestliže se jej nevyvarujete Tento signální symbol slovo označuje ohrožení s nízkým stupněm rizika kterémůžezpůsobitnepatrnénebomírnéporanění jestliže se jej nevyvarujete Tento symbol slovo varuje před možnými věcnými škodami Prohlášení o shodě viz kapitola Prohlášení o shodě Produkty označené tímto symbol...

Страница 14: ...ky 12 V za připojovací kabel ale vždy ji uchopte přímo Nepoužívejte nikdy připojovací kabel jako držadlo Vyhřívaný potah sedadla zástrčku 12 V a připojovací kabel nevystavujte působení otevřeného ohně a horkých povrchů Nelámejte připojovací kabel a nepokládejte jej přes ostré hrany Používejte vyhřívaný potah sedadla pouze uvnitř vozidel Neprovozujte jej nikdy v dešti Zajistěte aby děti nezastrkova...

Страница 15: ...ádejte žádné těžké předměty jako jsou kufry na vyhřívaný potah sedadla 3 Zkontrolujte vyhřívaný potah sedadla a úplnost dodávky Nebezpečípoškození Když obal neopatrně otevřete ostrým nožem nebo jinými špičatými předměty může dojít k poškození vyhřívaného potahu sedadla Při otevírání postupujte velmi opatrně 1 Vyjměte vyhřívaný potah sedadla z obalu a zkon trolujte jestli jednotlivé díly nejsou poš...

Страница 16: ...áru a poranění Používejte výhradně náhradní pojistky se zadaný mi technickými údaji V zástrčce 12 V je umístěna pojistka k ochraně pa lubní elektrické sítě vozidla Zkontrolujte a vyměňte pojistku když vyhřívaný potah sedadla již nefun guje viz obr D 1 Vyšroubujte šroubovací nástavec 11 proti směru ručiček ze zástrčky 12 V 7 2 Vyjměte hrot zástrčky 10 3 Vyjměte pojistku 9 4 Nasaďte novou skleněnou ...

Страница 17: ...u Jestliže vyhřívaný potah sedadla již nebude te používat každý uživatel má ze zákona povinnost odevzdat stará zařízení odděleně od domovního odpadu například do sběrného místa obce městské části Tímto způsobem je zajištěno že stará zařízení budou odborně použita a zabrání se tak negativním vlivům na životní prostředí Proto jsou elektrické přístroje označeny výše uvedeným symbolem 12 Výrobce Walse...

Страница 18: ...bsługi na macie grzewczej lub na opakowaniu To oznaczenie hasło ostrzegawcze oznacza zagrożenie o wysokim stopniu ryzyka którego zlekceważenie powoduje śmierć lub ciężkie obrażenia To oznaczenie hasło ostrzegawcze oznacza zagrożenie o średnim stopniu ryzyka którego zlekceważenie może spowodować śmierć lub ciężkie obrażenia To oznaczenie hasło ostrzegawcze oznacza zagrożenie o niskim stopniu ryzyka...

Страница 19: ... samodzielnie otwierać maty grzewczej naprawę należy powierzyć specjalistom W tym celu należy zwrócić się do specjalistycznego warsztatu W przypadku samodzielnie przeprowadzonych napraw nieodpowiedniego podłączenia lub nieprawidłowej obsługi roszczenia z tytułu odpowiedzialności i gwarancji są wykluczone Do przeprowadzania napraw mogą być używane wyłącznie części zgodne z oryginalnymi parametrami ...

Страница 20: ...a przyłączeniowego z gorącymi częściami Nie wystawiać maty grzewczej na działanie wysokiej temperatury ogrzewanie itp ani warunków atmosferycznych deszcz itp Podczas czyszczenia nie zanurzać maty grzewczej w wodzie oraz nie stosować do czyszczenia myjki parowej Przerwać korzystanie z maty grzewczej gdy pojawią się w niej rozdarcia pęknięcia lub deformacje Uszkodzone części wymieniać wyłącznie na w...

Страница 21: ...zewczą przestawiając przełącznik suwakowy na pozycję OFF 4 Wyjąć wtyczkę 12 V z gniazda zapalniczki 12 V 5 Czyszczenie Niebezpieczeństwo zwarcia Jeśli do wnętrza urządzenia dostanie się woda może to spowodować zwarcie Nie zanurzać maty grzewczej w wodzie Do wnętrza maty grzewczej nie może dostać się woda Niebezpieczeństwo uszkodzenia Nieodpowiednie obchodzenie się z matą grzewczą może spowodować j...

Страница 22: ...cznych poduszek powietrznych w porównaniu z wyposażeniem seryjnym Patrz zakres stosowania lista typów i raport techniczny nr 83SG0170 Informacje dostępne na stronie www walsergroup com clix 10 Deklaracja zgodności Deklarację zgodności UE można otrzymać na żądanie od producenta 11 Utylizacja 11 1 Utylizacja opakowania Opakowanie zutylizować w sposób zgodny z jego rodzajem Tekturę i karton wyrzucić ...

Страница 23: ...e z art 581 1 obowiązującego kodeksu cywilnego powodu je wznowienie okresu gwarancji WSKAZÓWKA przed odesłaniem produktu należy skontaktować się telefonicznie z naszą infolinią Pozwoli to nam wyjaśnić wątpliwości w przypadku ewentualnych błędów w obsłudze Adres serwisu Walser Industrie und Handels GmbH office walsergroup com www walsergroup com Numer infolinii działu serwisowego 00800 00300030 Adr...

Страница 24: ...bol ili ova signalna riječ označava opasnost sa srednjim stupnjem rizika koja ako se ne izbjegne može prouzročiti smrt ili tešku ozljedu Ovaj signalni simbol ili ova signalna riječ označava opasnost s nis kim stupnjem rizika koja ako se ne izbjegne može prouzročiti lakšu ili srednje tešku ozljedu Ovaj signalni simbol ili ova signalnariječupozoravana moguće materijalne štete Izjava o sukladnosti po...

Страница 25: ... tekućine Utikač od 12 V ne dirajte vlažnim rukama Utikač od 12 V ne smije se iz mrežne utičnice vozila od 12 V izvlačiti preko priključnog kabe la Uvijek ga izravno uhvatite i izvucite Priključni kabel ne upotrebljavajte kao ručicu za nošenje Grijaću podlogu za sjedalo utikač od 12 V i priključni kabel držite dalje od otvorene vatre i vrućih površina Ne prelamajte priključni kabel i ne stavljajte...

Страница 26: ...ila može doći do uključivanja i isključivanja napajanja strujom u kratkim razma cima što pak može izazvati pregrijavanje Ne uključujte grijaću podlogu za sjedalo ako je sklopljena ili skupljena Ne stavljajte teške predmete poput kovčega na grijaću podlogu za sjedalo 3 Provjera grijaće podloge za sjedalo i opseg isporuke Opasnostodoštećenja Ako neoprezno otvarate ambalažu oštrim nožem ili drugim oš...

Страница 27: ...punosti osuše 6 Održavanje Opasnost od požara i ozljeda Koristite isključivo zamjenske osigurače navedenih tehničkih podataka U utikaču od 12 V nalazi se osigurač koji štiti mrežu vozila Provjerite i zamijenite osigurač ako grijaća po dloga za sjedalo više ne radi pogledajte sl D 1 Vijčani nastavak 11 odvrnite s utikača od 12 V 7 u smjeru suprotnom od kazaljke na satu 2 Izvadite vrh utikača 10 3 I...

Страница 28: ...i Tako je osigurana stručna uporaba starih uređaja te nema negativnih učinaka za okoliš Stoga su električni uređaji označeni gore navedenim simbolom 12 Proizvođač Walser GmbH Radetzkystraße 114 6845 Hohenems Austrija office walsergroup com Upute za uporabu stanje 25 04 2022 13 Servis jamstvo Proizvod je proizveden s velikom pažnjom i pod stalnom kontrolom Za ovaj proizvod dobivate tri godine jamst...

Страница 29: ...ковката са употребени следните символи и сигнални думи Този тази сигнален символ дума указва з а с т р а ш и т е л н а ситуация с висока степен на риск която ако не бъде избегната може да доведе до смърт или тежки наранявания Този тази сигнален символ дума указва з а с т р а ш и т е л н а ситуация със средна степен на риск която ако не бъде избегната може да доведе до смърт или тежки наранявания Т...

Страница 30: ...дложка за седалка предоставяйте за ремонт на специалисти За тази цел се обърнете към сервиз В случай на самостоятелно извършени ремонти неправилно свързване или неправилна експлоатация се изключват отговорността и гаранцията При ремонтите трябва да се използват само части съответстващи на оригиналната спецификация на уреда В тази подгряваща подложка за седалка има електрически и механични части за...

Страница 31: ...ещените части Никога не излагайте подгряващата подложка за седалка на високи температури отопление или на метеорологични условия като дъжд и др При почистване никога не потапяйте подгряващата подложка за седалка във вода и не използвайте парочистачка за почистване Не използвайте подгряващата подложка за седалка ако има дупки цепнатини или се е деформирала Сменяйте повредените части само с подходящ...

Страница 32: ...гряване като преместите плъзгащия се превключвател 2 на позиция LOW 35 45 C или HIGH 40 50 C Светва съответният светодиод виж фиг B 3 Изключете подгряващата подложка за седалка като преместите плъзгащия се превключвател на позиция OFF 4 Изключете12волтовиящекерот12волтовата букса за запалка 5 Почистване Опасност от късо съединение Попаднала в корпуса вода може да предизвика късо съединение Никога ...

Страница 33: ...F4AL250V Тази подгряваща подложка за седалка е тествана от TÜV TÜV Rheinland Group TÜV Kraftfahrt GmbH Институт за безопасност на движението по пътищата контролиращ орган типове превозни средства части за превозни средства Am Grauenstein 51105 Кьолн Тествана за пригодност за странична въздушна възглавница серийно производство Вижте област на приложение списък с модели и технически доклад 83SG0170 ...

Страница 34: ...а услуга не удължава гаранционния срок Това важи също и за сменените и ремонтирани части За евентуално наличните повреди и дефекти още при покупката трябва да се съобщи веднага след разопаковането Евентуалните ремонти след изтичане на гаранционния срок са срещу заплащане Обхват на гаранцията Уредът е произведен грижливо според строгите изисквания за качество и добросъвестно изпитан преди доставка ...

Страница 35: ...от предявяването на рекламацията от потребителя 3 След изтичането на срока по ал 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стока съгласно чл 114 4 Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора за продажба е безплатно за потребителя Той не дължи разходи за експедиране на потребителска...

Страница 36: ...duce la deces sau leziuni grave Acest simbol cuvânt de avertizare semnalizează un pericol cu grad mediu de risc dacă pericolul nu va fi evitat poate condu ce la deces sau leziuni grave Acest simbol cuvânt de avertizare semnalizează un pericol cu grad redus de risc dacă pericolul nu va fi evitat poate condu ce la leziuni ușoare sau medii Acest simbol cuvânt de avertizare semnalizează posibile daune...

Страница 37: ...tă cablul de alimentare pe post de mâner de transport Nu apropiați husa ștecherul de 12V sau cablul de alimentare de flamă deschisă sau de suprafețe fierbinți Nu îndoiți cablul de alimentare și nu l treceți peste muchii ascuțite Utilizați husa numai în habitaclul autovehicule lor Nu o folosiți niciodată în ploaie Supravegheați copiii să nu introducă obiecte în husă Dacă nu utilizați husa dacă o cu...

Страница 38: ...grele pe husă precum geamantane 3 Verificarea husei și kitului de livrare Pericoldedeteriorare Dacă desfaceți neglijent ambalajul sau dacă folo sind un cuțit ascuțit sau alt obiect cu vârf puteți lesne deteriora husa De aceea se impune să lucrați foarte atent la despachetarea ei 1 Scoateți husa din ambalaj și controlați dacă aceasta sau accesoriile ei prezintă cumva deteriorări Dacă răspunsul este...

Страница 39: ...ți adaptorul filetat 11 în sens antiorar de pe ștecherul de 12V 7 2 Îndepărtați mufa jack 10 3 Scoateți siguranța 9 4 Montați o nouă siguranță fuzibilă 6 x 30 mm tip F4AL250V pe arcul elicoidal 8 5 Așezați din nou mufa jack pe noua siguranță 6 Înșurubați adaptorul filetat în sens orar pe ștecherul de 12V 7 Păstrarea Lăsați husa să se răcească complet Depozitați husa într un loc curat și uscat Păst...

Страница 40: ...ermanent Garanția acestui produs este de trei ani de la data cumpărării Vă rugăm să păstrați bonul de casă Garanția acoperă doar defecte de material și de fabricație și nu se acordă pentru defecte cauzate de utilizări necon forme sau abuzive Drepturile dumneavoastră juridice în special dreptul la solicitarea de daune nu sunt restricționate prin această garanție generală Domeniul de valabilitate Vă...

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Отзывы: