my machine Nespresso Gran Maestria B520 Скачать руководство пользователя страница 37

ml

ml

ml

ml

ml

ml

ml

  ml

  ml

  ml

87° C/188.6° F

ES

BR

CUIDADO

  Mantenha a xícara pressionada sobre 

os pinos durante todo o processo de aquecimento 
para evitar lesões. A remoção da xícara dos três pinos 
 interromperá o fluxo de água.

Verifique se a unidade de manutenção está no 
lugar e se a grade está devidamente presa na base 
antes de usar o aquecedor de xícaras a fim de evitar 
vazamentos.

O aquecedor de xícaras está 
sempre no modo pronto (exceto 
durante o aquecimento). Pegue a 
xícara e coloque-a de cabeça para 
baixo no aquecedor de xícaras.

Os três pinos devem ser pressionados simultaneamente 
para ativar o fluxo de água.

Um jato de água quente (20 ml, em média) aquece uma 
xícara 

Nespresso

 padrão em 5 a 10 segundos.

Quando o jato parar, retire a xícara e coloque-a no 
suporte para xícaras para começar a preparar o café.

OBSERVAÇÃO: a água do aquecedor de xícaras é coletada na bandeja de gotejamento. Quando o indicador vermelho de nível de água passar da grade, esvazie a bandeja de gotejamento. 

CUIDADO

Nunca pressione o aquecedor de xícaras com as mãos.                OBSERVAÇÃO:    o aquecedor de xícaras serve apenas para aquecer a xícara de Espresso e 

não deve ser usado para outra finalidade.

AQUECEDOR DE XÍCARAS

NOTA: el agua del calentador de tazas es almacenada en la bandeja de goteo. Cuando el indicador rojo de nivel de agua se encuentre por arriba de la bandeja, vacie el bandeja de goteo. 

NOTA: se se pueden ejecutar 2 funciones al mismo tiempo como máximo: Café & Aeroccino - Café & Calentador de Tazas - Calentador de Tazas & Aeroccino. Aeroccino (la preparación del 
café estará en modo de espera hasta que finalice la operación del calentamiento de tazas).

OBSERVAÇÃO: no máximo duas funções são executadas simultaneamente: Café e Aeroccino – Café e Aquecedor de xícaras – Aquecedor de xícaras e Aeroccino. Aeroccino (a preparação do 
café é suspendida até que a operação de aquecimento de xícaras seja concluída).

PRECAUCIÓN

 Nunca presione el calentador de tazas con las manos.         NOTA:    el calentador de tazas ha sido diseñado únicamente para calentar sus tazas 

Espresso y no debe ser utilizado con ningún otro propósito. 

 

1.

 

Asegúrese que la unidad de mantenimiento esté en 
su sitio, y la rejilla se encuentre sujeta correctamente 
a la base antes de usar el calienta-tazas para evitar 
fugas.

 

2.

 

El calentador de tazas siempre se 
encuentra en modo listo (excepto 
durante la fase de calentamiento). 
Tome una taza y colóquela boca 
abajo sobre el calentador de tazas. 

 

3.

 

Se deben presionar las tres  ranuras en forma simultánea  
para activar el flujo de agua.

 

4.

 

Un chorro de agua caliente (unos 20 ml)  calienta una taza 

Nespresso

 estándar en 5-10 segundos.

 

5.

 

Una vez que el flujo de agua se haya detenido, retire la 
taza y colóquela en el soporte para tazas para comenzar 
con la preparación del café.

PRECAUCIÓN

 Mantenga la taza presionada 

hacia abajo durante toda la fase de  calentamiento para 
evitar lesiones. Al quitar la taza de las ranuras el agua 
dejará de fluir.

CALENTADOR DE TAZAS/

36
37

Содержание Nespresso Gran Maestria B520

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ... 1 x 1 5 2 3 4 7 6 1 11 9 8 12 10 GranMaestriaB C D520 US CA 120V 60Hz 1710W CL 220V 50Hz 2100W AR 220 240V 50 60Hz 2300W BR MX 127V 60Hz 1870W BR 220V 60Hz 2100W max 19 bar 7 kg 15 lbs 1 4 l 47 oz 32 cm 30 cm 38 cm ...

Страница 4: ...s Boutons Espresso et Lungo Botões Espresso e Lungo Perillas Espresso y Lungo 4 Espresso and Lungo dials Sortie café 5 Coffee outlet Saída de café Salida del café Support de tasse Suporte removível para xícaras Soporte para tazas desmontable 6 Removable cup support Chauffe tasse Aquecedor de xícaras Calentador de tazas 7 Cup heater Bouton Aeroccino Perilla Aeroccino Pulsante Aeroccino 8 Aeroccino ...

Страница 5: ...or de cápsulas usadas 10 14 cápsulas Recipiente coletor de cápsulas usadas de 10 a 14 cápsulas 7 Plateau et grille d égouttage Bandeja y rejilla de goteo Bandeja e grade de gotejamento Aeroccino Aeroccino Aeroccino 10 Aeroccino Unité de maintenance Unidade de manutenção Unidad de mantenimiento 11 Maintenance unit Réservoir d eau Reservatório de água Tanque de agua 9 Water tank Cordon d alimentatio...

Страница 6: ... corps et générer une crema d une densité et d une onctuosité incomparables Content important safeguards Preparing your machine for first use Coffee Preparation CUP HEATER Barista Aeroccino use RECIPES Menu ModeS Emptying MODE Care Cleaning Descaling Troubleshooting Contact the Nespresso Club Disposal and Environmental Protection Ecolaboration Ecolaboration com Limited Warranty Nespresso is a uniq...

Страница 7: ...ons If the cord is damaged do not operate the appliance Return the appliancetotheNespressoClub If an extension cord is required use only an earthed cord with a conductor cross section of at least14AWGsizeormatchingtheinputpower Alwaysattachtheplugtotheappliancefirst thenplugthecordintothewalloutlet Todisconnect turnanycontrolto off thenremovetheplugfromtheoutlet Toavoidhazardousdamage neverplaceth...

Страница 8: ...r supply cord or extension cord should be at leastasgreatastheelectricalratingoftheappliance 2 If the appliance is of the grounded type the extension cord should be a grounding type 3 wire cord and 3 Thelongercordshouldbearrangedsothatitwillnotdrapeoverthecountertoportabletopwhere itcanbepulledonbychildrenortrippedover Descaling Nespresso descaling agent when used correctly helps to ensure the pro...

Страница 9: ...respectdumoded emploi Éviterlesrisquesd électrocutionmortelleetd incendie Encasd urgence retirerimmédiatementlafichedelapriseélectrique Ne brancher l appareil qu à une prise électrique adaptée facilement accessible et disposant d un contactdemiseàlaterre L appareilnedoitêtreraccordéauréseauélectriquequ aprèsavoirétéinstallé Vérifier que la tension d alimentation électrique est la même que celle in...

Страница 10: ...oudechuteaccidentelleliésàuncâblepluslong b Uncâbled alimentationamoviblepluslongouunerallongesontdisponiblesetpeuventêtreutilisés avecprécaution c Encasd utilisationd uncâbled alimentationlongetamovibleoud unerallonge 1 latensionélectriquedécriteducâbled alimentationamovibleoudelarallongedoitêtreaumoins aussiélevéequelatensionélectriquedel appareil 2 le câble plus long doit être fixé de façon à c...

Страница 11: ...nutilisation Pour modifier ce paramètre allez dans le mode menu PRÉPARATION DE LA MACHINE POUR LA PREMIÈRE UTILISATION ATTENTION Tout d abord lisez les consignes de sécurité afin d éviter les risques d incendie et de choc éléctrique mortel 1 Fully insert cup support into upright position remove maintenance unit and water tank 4 Rinse and fill water tank with drinking water Reposition water tank an...

Страница 12: ...t abaisser le levier afin d éjecter la capsule dans le bac à capsules Soulever le levier et insérer une capsule Nespresso Abaisser le levier et placer une tasse sous la sortie café Les voyants lumineux clignotent la machine chauffe 25 secondes Les voyant lumineux sont fixes la machine est prête PRÉPARATION DU CAFÉ Note during heat up blinking lights you can press the coffee button Coffee will star...

Страница 13: ... à ce que l opération de chauffage de la tasse soit terminée ATTENTION N appuyez jamais sur le chauffe tasse avec vos mains NOTE Le chauffe tasse est uniquement destiné à chauffer votre tasse à Espresso et ne doit être utilisé à aucune autre fin CHAUFFE TASSE NOTE water from cup heater is collected in drip tray When red water level indicator rises above grid empty drip tray NOTE maximum 2 function...

Страница 14: ... level for Maximum milk 1 Nespresso Recipe Glass Maximum foam 1 Nespresso Recipe Glass or 2 Nespresso Cappuccino Cups AVERTISSEMENT Il existe des risques de choc électrique et d incendie Assurez vous que le dessous de l Aeroccino et le connecteur soient secs Débranchez la machine avant de sécher le connecteur d alimentation AVERTISSEMENT Des éclaboussures de lait peuvent provoquer des brûlures Uti...

Страница 15: ... ou en retirant l Aeroccino RECETTES AVERTISSEMENT Pour éviter les risques de brûlures manipuler l Aeroccino en utilisant la zone nervurée Servir et nettoyer voir la section nettoyage 1 Cold velvety milk froth 3 Warm dense milk froth 2 Warm velvety milk froth 4 Warm milk 9 5 Light on machine will light up blue or red depending on which recipe dial is turned to 6 Select desired recipe by turning di...

Страница 16: ...ser sur le dessus de la mousse de lait chaud Intense Grand Cru FortissioLungo Léger Grand Cru VivaltoLungo RECETTES CLASSIQUES CAFÉ LATTE CAPPUCCINO Proportions 1 Espresso capsule Topped up with hot milk froth Prepare an Espresso in a Cappuccino cup and top up with hot milk froth Intense RistrettoGrand Cru Light RosabayadeColumbia Grand Cru Proportions 1 Lungo capsule Topped up with hot milk Prepa...

Страница 17: ...Compléter avec un Espresso Intense Grand Cru IndriyafromIndia Léger Grand Cru Volluto RECETTES CLASSIQUES LATTE MACCHIATO CAPPUCCINO GLACÉ Proportions 1 Espresso capsule Topped up with hot milk froth Fill a tall glass with hot milk froth 300 ml 10 oz Top up with an Espresso preparation Intense IndriyafromIndia Grand Cru Light Volluto Grand Cru Proportions 1 Espresso capsule Crushed ice cubes Toppe...

Страница 18: ... glace vanille et compléter avec la mousse de lait chaud Décorer le tout avec des pépites de chocolat RECETTES GOURMET Café glacé vanille caramel Proportions 2 Volluto Espresso capsules 1 scoop of vanilla ice cream 2 teaspoons of caramel syrup 1 teaspoon of chocolate chips Topped up with hot milk froth Prepare the hot milk froth add the caramel syrup to it and set aside Prepare two Espresso coffee...

Страница 19: ...t sur le dessus et ajouter pour finir un chocolat After Eight à la mousse de lait Servez immédiatement RECETTES GOURMET CAFÉ AFTER EIGHT Proportions 1 Livanto Espresso capsule After Eight mint chocolate Nougat chocolate Topped up with hot milk froth Prepare the Livanto capsule into an Espresso cup Top it up with hot milk froth Sprinkle shavings of nougat chocolate on top and add an After Eight cho...

Страница 20: ...er Vidange Voir la section vidange Réinitialisation aux réglages d usine Détartrage Voir la section détartrage Presser simplement le bouton Lungo pour réinitialiser les réglages usines économie d énergie 9 minutes dureté de l eau dure MODE MENU NOTE when in menu mode you can change between options without exiting each time To exit menu mode press and hold the Espresso button for 5 seconds steady c...

Страница 21: ...up and place it upside down on cup heater CAUTION handle cup with a cloth to avoid risk of burn 5 Press down on 3 ribs to activate the flow of water and empty the cup heater system 6 Hold cup down until machine switches off automatically to indicate end of emptying Appuyer sur les 3 rainures pour activer l écoulement de l eau et vider le système de chauffe tasse CHAUFFE TASSE Tenir la tasse enfonc...

Страница 22: ...dus L Aeroccino peut être nettoyé au lave vaisselle 60 C Ne jamais le placer directement sur les broches du lave vaisselle car cela peut endommager le revêtement intérieur ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage de l Aeroccino 1 To remove maintenance unit from machine lift cup support in upright position 1 Remove Aeroccino from base and take out whisk no tools required Remove seal from lid to clean both ...

Страница 23: ... soit presque plein Vider le bac de récupération d eau le remettre en place et poursuivre l opération jusqu à ce que les voyants du milieu et de droite restent allumés Vider de nouveau le bac de récupération d eau puis le remettre en place MODE DÉTARTRAGE 1 Turn machine off and set Espresso button to 4 and Lungo button to 1 2 Open and close the lever to eject the capsule 3 Empty drip tray and the ...

Страница 24: ... de détartrage Nespresso Réf 3035 CBU 2 Dureté de l eau Détartrez après Degré français Degré allemand Carbonate de calcium 12 Turn Lungo dial to 2 for rinse mode 10 Once done middle and right light will stop blinking and left will start empty and rinse drip tray capsule container and water tank Fill up water tank with drinking water 13 Repeat step 6 one time to rinse the cup heater system NOTE Mak...

Страница 25: ... qui coule en dépit d une capsule insérée En cas de difficulté appelez le Club Nespresso La machine s éteint automatiquement Pour économiser de l énergie la machine s éteindra après 9 minutes d inutilisation Pour modifier ce paramètre voir le paragraphe sur les modes menu à la page 20 DÉPANNAGE TROUBLESHOOTING ALERTES ERREUR ET DÉTARTRAGE ALARMS ERROR AND DESCALING No lights The machine has switch...

Страница 26: ...dans la boîte de votre machine ou sur nespresso com CONTACTER LE CLUB NESPRESSO RECYCLAGE ET PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT CONTACT THE NESPRESSO CLUB Should you need any additional information in case of problems or simply to seek advice call the Nespresso Club Contact details for your nearest Nespresso Club can be found in the Welcome to Nespresso folder in your machine box or at nespresso com DI...

Страница 27: ...des caractéristiques écologiques à la conception de nos nouvelles gammes de machines Nespresso is committed to designing and making appliances that are innovative high performing and user friendly Now we are engineering environmental benefits into the design of our new and future machine ranges We chose aluminum as the material for our capsules because it protects the coffee and aromas of the Nesp...

Страница 28: ...Tout défaut ou mauvais fonctionnement résultant de l utilisation de capsules Nespresso non authentiques ne sera pas couvert par cette garantie Veuillez consulter notre site Internet au www nespresso com pour obtenir les coordonnées de contact GARANTIE LIMITÉE LIMITED WARRANTY Nespresso warrants this professional product against defects in materials and workmanship for a period of 1 year The warran...

Страница 29: ......

Страница 30: ...ma excepcionalmente denso e suave CONTENIDO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PREPARAR LA MÁQUINA PARA EL PRIMER USO PREPARACIÓN DEL CAFÉ CALENTADOR DE TAZAS BARISTA USO DE AEROCCINO RECETAS MODOS DE MENU MODO DE VACIAMIENTO CUIDADO Y LIMPIEZA DESCALCIFICACIÓN SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CONTÁCTESE CON EL CLUB NESPRESSO DESECHOS Y PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE ECOLABORATION ECOLABORATION COM GARANTÍA LIMITADA N...

Страница 31: ...conectadaluegodelainstalación Asegúresedequeelvoltajedelafuentedeenergíaseaelmismo queelespecificadoenlaplacadelamáquina Elusodeunaconexiónincorrectaanulalagarantía No tire del cable sobre bordes filosos Nunca intente clavarlo ni permitaquequedecolgando Mantengaelcablelejosdelcalorylahumedad Si el cable se encuentra dañado debe ser reparado por el fabricante su agente de servicio o personas igualm...

Страница 32: ...y permite que su experiencia de caféseatanperfectacomoelprimerdía Paraconocerlacantidad correctayelprocedimientoaseguir consulteelmanualdeusuario incluido en el kit de descalcificación Nespresso No disponible en BoutiquesNespressoenArgentina Al desembalar la máquina retire y descarte la lámina de plástico colocadaenlarejilladegoteo La máquina no fue diseñada para ser utilizada por personas incluye...

Страница 33: ...antes Nãouseoaparelhoseocaboestiverdanificado Devolva o aparelho ao Nespresso Club ou ao representante autorizadodaNespresso Se for necessária uma extensão use apenas cabos aterrados cujo condutor tenha pelo menos 1 5 mm2 ou corresponda à alimentação Para evitar danos graves nunca coloque o aparelho sobre ou próximo a superfícies quentes como radiadores fogões fornos queimadoresagás fontesdechamaa...

Страница 34: ...e gotejamentoedescarte o O aparelho não se destina ao uso por pessoas incluindo crianças com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiênciaeconhecimento amenosqueestejamsobsupervisão outenhamsidoinstruídassobreousodoaparelhoporumapessoa responsávelporsuasegurança Este aparelho usa cápsulas de café Nespresso disponíveis exclu sivamente pelo Nespresso Club ou pelo representan...

Страница 35: ...iemaciaparaevitarquaisquerdanosaoacabamento 1 Coloque el soporte para tazas en posición vertical retire la unidad de mantenimiento y el depósito de agua 3 Cierre la palanca y enchufe la máquina a la corriente eléctrica 6 Levante el soporte para tazas y coloque un recipiente min 0 5 L debajo de la salida del café 7 Coloque el botón Lungo en 5 y presione para limpiar la máquina Repita esta operación...

Страница 36: ...ira a cápsula Nespresso Abaixe a alavanca e coloque uma xícara sob a saída de café Luzes piscando aquecimento 25 s Luzes acesas pronto PREPARAÇÃO DO CAFÉ Nota durante la fase de calentamiento luces intermitentes usted puede presionar el botón de café El café comenzará a salir automáticamente cuando la máquina esté lista Durante la prepa ración del café no puede utilizarse la función vapor PREPARAC...

Страница 37: ...se pueden ejecutar 2 funciones al mismo tiempo como máximo Café Aeroccino Café Calentador de Tazas Calentador de Tazas Aeroccino Aeroccino la preparación del café estará en modo de espera hasta que finalice la operación del calentamiento de tazas OBSERVAÇÃO no máximo duas funções são executadas simultaneamente Café e Aeroccino Café e Aquecedor de xícaras Aquecedor de xícaras e Aeroccino Aeroccino ...

Страница 38: ...ximo de espuma 1 copo para receitas Nespresso ou 2 xícaras Cappuccino Nespresso BARISTA USO DO AEROCCINO PEÇAS PREPARO CONSEJO utilice siempre leche entera o semidesnatada fresca y fría 4º C aprox Nivel máximo del Aeroccino para Leche máx 1Vaso de RecetasNespresso Espuma máx 1Vaso de Recetas Nespresso o 2 tazas Nespresso Cappuccino PRECAUCIÓN Riesgo de descarga eléctrica e incendio Asegúrese de qu...

Страница 39: ...nas pela área reforçada Sirva e continue com a limpeza consulte a seção sobre limpeza 1 Espuma de leche fría 3 Espuma de leche caliente y espesa 2 Espuma de leche caliente 4 Leche caliente 5 Las luces de la máquina se encenderan en color azul o rojo dependiendo de la receta que haya elegido 6 Seleccione la receta deseada moviendo la perilla a la preparación elegida ver recetas anteriores 7 Presion...

Страница 40: ...tissioLungo Leve Grand Cru VivaltoLungo RECEITAS CLÁSSICAS CAFFÈ LATTE CAPPUCCINO Proporciones 1 cápsula Espresso Espuma de leche caliente Prepare un Espresso en una taza Cappuccino y cubra hasta arriba con Espuma de leche caliente Intenso Grand Cru Ristretto Liviano Grand Cru RosabayadeColombia Proporciones 1 cápsula Lungo Con leche caliente Prepare un Lungo en un vaso alto 350 ml y complete hast...

Страница 41: ... com um Espresso Intenso Grand Cru IndriyafromIndia Leve Grand Cru Volluto RECEITAS CLÁSSICAS LATTE MACCHIATO CAPPUCCINO GELADO Proporciones 1 cápsula Espresso Espuma de leche caliente Llene un vaso alto con espuma de leche caliente 300 ml Vierta el café Espresso sobre la espuma Intenso Grand Cru IndriyafromIndia Liviano Grand Cru Volluto Proporciones 1 cápsula Espresso Hielo picado PrepareunEspre...

Страница 42: ...e e cubra com a espuma de leite quente Decore com lascas de chocolate RECEITAS GOURMET Café frio de baunilha e caramelo Proporciones 2 cápsulas de Grand Cru Volluto 1 bocha de helado de vainilla 2 cucharaditas de caramelo líquido 1 cuchara de té de pepitas de chocolate Espuma de leche Prepare la espuma de leche caliente añada el jarabe de caramelo y reserve Prepare dos Espressos en una taza y viér...

Страница 43: ...te um chocolate After Eight à espuma de leite para finalizar Sirva imediatamente RECEITAS GOURMET CAFÉ AFTER EIGHT Proporciones 1 cápsula de Grand Cru Livanto Chocolate After Eight Chocolate nougat Espuma de leche caliente Prepare la cápsula de Livanto en una taza Espresso Cubra con la espuma de leche caliente Espolvoree virutas de chocolate nougat y para terminar agregue un chocolate After Eight ...

Страница 44: ...otão Espresso por 5 segundos as luzes de café acesas confirmam a saída MODOS DO MENU 1 Para ingresar a Modos de menú pulse y mantenga presionado el botón Espresso mientras enciende la máquina la luz central está fija en color naranja 2 Colocar las perillas en las configuraciones requeridas ver tabla debajo 3 Una vez seleccionada presione el botón Lungo para confirmar La luz del medio queda fija pa...

Страница 45: ...a xícara voltada para baixo até que a máquina se desligue automaticamente para indicar o final do esvaziamento 1 En el modo menú colocar el botón Espresso en la posición 3 para el vaciado 4 Tome una taza y colóquela boca abajo sobre el calentador de tazas PRECAUCIÓN Manipule la taza con un paño para evitar riesgo de quemaduras 2 Retire el tanque de agua y levante la palanca 5 Presione hacia abajo ...

Страница 46: ...ão coloque diretamente sobre o pino da máquina para evitar danos ao revestimento interno CUIDADOS E LIMPEZA Limpeza do Aeroccino 1 Para quitar la unidad de mantenimiento coloque el soporte para tazas en posición vertical 1 Remueva el Aeroccino de la base y retire el batidor no se necesitan herramientas Retire el sello de la tapa para limpiar ambas partes No utilice ningún agente limpiador abrasivo...

Страница 47: ...o recuperador de água e volte a colocá lo MODO DE DESCALCIFICAÇÃO 1 Apague la máquina y coloque el botón Espresso en la posición 4 y el Lungo en la posición 1 2 Abra y cierre la palanca para extraer la cápsula 3 Vacíe la bandeja antigoteo y el recipiente de cápsulas agotadas y vuélvalo a colocar 5 Llene el depósito de agua con dos agentes líquidos de descalcificación Nespresso y el resto con agua ...

Страница 48: ... Dureza da água Descalcificar depois de Graduaçãofrancesa Graduaçãoalemã Carbonatodecálcio 12 Coloque el marcador de Lungo en la posición dos para activar el modo limpiar 15 Cuando las luces estén fijas vacíe el recipiente y la bandeja antigoteo y vuélvalos a colocar 16 La máquina ya está lista para su uso 10 Una vez finalizado la luz de la derecha dejará de parpadear y empezará a parpadear la izq...

Страница 49: ... página 44 SOLUÇÃO DE PROBLEMAS ALARMES ERROS E DESCALCIFICAÇÃO No hay luces encendidas La máquina se ha apagado en forma automática presione el botón ON OFF Verifique la conexión eléctrica enchufe voltaje fusible No sale café ni agua Verifique el tanque de agua si está vacío llénelo con agua potable Si es necesario realice el proceso de descalcificación Presione el botón de café varias veces hast...

Страница 50: ...a na caixa de sua máquina ou no nespresso com ENTRE EM CONTATO COM O NESPRESSO CLUB DESCARTE E PROTEÇÃO AMBIENTAL CONTÁCTESE CON EL CLUB NESPRESSO En caso de necesitar información adicional si tiene problemas o simplemente para buscar asesoramiento llame al Club Nespresso o a un representante Nespresso autorizado Podrá encontrar los datos de contacto de su Club Nespresso más cercano o de un repres...

Страница 51: ...uras ECOLABORATION ECOLABORATION COM Nespressoestá comprometido a diseñar y fabricar máquinas que sean innovadoras de alto rendimiento y fáciles de usar Actualmente estamos incorporando beneficios ambientales en el diseño de nuestra gama de máquinas actual y futura Hemos elegido el aluminio como material de embalaje de nuestras cápsulas ya que protege el café y los aromas de nuestros Grands Crus N...

Страница 52: ...resso com para ver os detalhes de contato GARANTÍA LIMITADA Nespresso garantiza este producto contra defectos materiales y de fabricación por un período de 1 año El período de garantía comienza en la fecha de compra y Nespresso requiere la presentación del comprobante de compra original para corroborar dicha fecha Durante este período Nespresso reparará o reemplazará a su criterio cualquier produc...

Страница 53: ......

Страница 54: ...Gran Maestria BY NESPRESSO ...

Отзывы: