background image

Loosen the transport lock and unfold the rack (D) as shown in figure (1). The frame (D) is securely 

assembled as soon as a click is heard. 

Insert the front and rear wheels (C) (E) into the openings provided on the frame (D). The wheels (C) 

(E) are securely mounted as soon as a click is heard. 

You can remove the rear wheels (E) by pressing the small black button on the back of the wheel 

holder. The front wheels (C) can be removed by pressing and holding the silver button on the wheel 

holder. 

The carrycot (A) can easily be put on the frame (D). Make sure that the lying surface (A) is locked in 

place on both sides. The carrycot (A) is locked in place as soon as you hear a click on each side. 5.

When assembling the carrycot (A) for the first time, first unfold the carrycot (A) and then pull outwards 

on the textile loops as shown in Fig. (5) until the locks are engaged.

The height of the handle bar can be adjusted by pressing the silver button.

The frame (D) has a parking brake. This brake can be activated by tilting down and deactivated by 

tilting up. Note: the brake may only be applied when the stroller is stationary. Warning: the parking 

brake must always be activated when the child is getting in and out of the stroller.

The front wheels (C) can be locked. To do so, align the front wheels as shown in picture (8) and push 

the slider down.

The sun canopy of the carrycot (A) can be folded up. By pressing the two buttons, it can be folded 

down again. 

At the back of the sun canopy there is a ventilation window. You can open and close this window as 

shown in picture (10).

The inner cover of the carrycot (A) and the cover of the mattress are removable and washable at 30°C.

The sun canopy of the carrycot (A) has an extra sunshade that is attached to the sun canopy with a 

zipper and can be folded out if necessary.

You can fix the windbreak with the help of press studs. Attention: always make sure there is enough air 

circulation when the windshield is closed.

To fold the frame (D), the carrycot (A) must be removed from the frame (D). To fold the frame (D), 

follow the steps shown in figure (14). 

The stroller attachment (B) can be easily placed on the frame (D). Make sure that the stroller 

attachment (B) is locked in place on both sides. The stroller attachment (B) is engaged as soon as you 

hear a click on each side. The stroller attachment (B) can be used in both directions. 

The handle (G) can be easily attached to the frame (D). Make sure that the bracket (G) is engaged on 

both sides. The bar (G) is engaged as soon as you hear a click on each side. To remove the child, you 

can also open the bar (G) on one side only. To open or remove the bar (G), press the buttons on the 

bar holder. 

EN

Image description

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

15

Содержание LU-BT536

Страница 1: ...emploi SE Bruksanvisning SR Uputstvo za upotrebu SK N vod na pou itie CZ N vod k pou it DE Kinderwagen Set EN pram set SL otro ki vozi ek HR kolica za bebe HU babakocsi IT carrozzina BG 3 1 FR Set po...

Страница 2: ...hsenen durchgef hrt werden Bewahren Sie diese Anleitung f r zuk nftiges Nachschlagen auf Pred sestavljanjem in uporabo izdelka natan no preberite ta navodila Monta o lahko izvaja le odrasla oseba Ta p...

Страница 3: ...te ove upute za budu u upotrebu Leggere attentamente queste istruzioni prima di assemblare e utilizzare il prodotto Il montaggio deve essere eseguito solo da un adulto Conservare queste istruzioni per...

Страница 4: ...der produkten Monteringen f r endast g ras av en vuxen person Spara denna bruksanvisning f r framtida behov Lisez attentivement ces instructions avant d assembler et d utiliser le produit Le montage d...

Страница 5: ...Sa uvajte ovo uputstvo za budu a kori enja P ed sestaven m a pou v n m v robku si pe liv p e t te tento n vod k pou it Mont sm prov d t pouze dosp l Tyto pokyny si uschovejte pro budouc referenci Pred...

Страница 6: ...a kolica portov seda ka n stavba na sportovn ko rek C Vorderr der Front wheels Sprednja kolesa Prednji kota i Els kerekek Ruote anteriori Roues avant Framhjul Prednji to kovi Predn kolieska p edn kola...

Страница 7: ...Montage Assembly Skup ina Skup tina sszeszerel s Assemblaggio Montage Montering Monta a Mont Mont 1 2 3...

Страница 8: ...Liegewanne Carrycot Vozi ek Dje ji kreveti Hordoz kocsi Carrozzina Nacelle Liggdel Tvrda korpa za kolica Vani ka korbi ka ko rku 4 5...

Страница 9: ...Funktionen features Lastnosti zna ajke jellemz k Caratteristiche Fonctions Funktioner Funkcije Funkcie Funkce 6 7 8...

Страница 10: ...Sonnendach Canopy Son na streha Krov sunca Naptet Baldacchino del sole Pare soleil Solsufflett Tenda Strie ka st ka proti slunci 9 10 11 12...

Страница 11: ...y Son na streha Krov sunca Naptet Baldacchino del sole Pare soleil Solsufflett Tenda Strie ka st ka proti slunci Zusammenklappen fold Strnitev Kolaps sszeoml s Crollo Pliage F lla ihop Sklapanje Zlo e...

Страница 12: ...troller attachment Pritrditev otro kega vozi ka Privitak za sportski auto mobil Babakocsi r gz t s Attacco per passegginon Si ge ha mac Sittdel Sportsko sedi te za kolica portov seda ka n stavba na sp...

Страница 13: ...Stroller attachment Pritrditev otro kega vozi ka Privitak za sportski auto mobil Babakocsi r gz t s Attacco per passegginon Si ge ha mac Sittdel Sportsko sedi te za kolica portov seda ka n stavba na s...

Страница 14: ...ller attachment Pritrditev otro kega vozi ka Privitak za sportski auto mobil Babakocsi r gz t s Attacco per passegginon Si ge ha mac Sittdel Sportsko sedi te za kolica portov seda ka n stavba na sport...

Страница 15: ...Zusammenklappen fold Strnitev Kolaps sszeoml s Crollo Pliage F lla ihop Sklapanje Zlo enie Slo it 22...

Страница 16: ...wagen still steht Warnung Beim Ein und Aussteigen des Kindes muss immer die Festellbremse aktiviert sein Die Vorderr der C k nnen arretiert werden Richten Sie die Vorderr der dazu wie in Bild 8 aus un...

Страница 17: ...zu wechseln bet tigen Sie wieder den Hebel Die Fu st tze des Sportwagenaufsatzes B ist im Winkel verstellbar Dr cken Sie hierzu die beiden seitlichen Kn pfe Zum Abnehmen des Sportwagenaufsatzes B klap...

Страница 18: ...rrichtungen f r die Liegewanne des Kinderwagens oder des Sportwagens korrekt funktionieren WARNUNG Vergewissern Sie sich vor der Benutzung dass alle Verriegelungsvorrichtungen eingerastet sind WARNUNG...

Страница 19: ...lign the front wheels as shown in picture 8 and push the slider down The sun canopy of the carrycot A can be folded up By pressing the two buttons it can be folded down again At the back of the sun ca...

Страница 20: ...s follow the individual steps in Figure 21 Important The lever at the back of the backrest has a safety catch at the top To fold the pushchair seat completely this safety catch must be pushed to the s...

Страница 21: ...o avoid fading the color of fabrics and materials Dry the metal parts carefully to avoid rust WARNING Any modifications to the product will cancel any responsibility of the manufacturer WARNING Do not...

Страница 22: ...dol Son no streho prenosnega le i a A je mogo e zlo iti navzgor S pritiskom na dva gumba ga lahko ponovno zlo ite navzdol na zadnji strani nadstre ka je okno za prezra evanje To okno lahko odprete in...

Страница 23: ...rate to varovalo potisniti na stran OPOZORILA OPOZORILO Pred uporabo skrbno preberite ta navodila in jih shranite za poznej o uporabo Neupo tevanje teh navodil lahko ogrozi varnost va ega otroka Vozi...

Страница 24: ...vozi ka OPOZORILO Izdelka ne uporabljajte e je kateri koli del po kodovan ali manjka Ne uporabljajte nadomestnih delov in komponent ki jih ni dobavila in odobrila dru ba Fillikid GesmbH OPOZORILO Izd...

Страница 25: ...se ponovno preklopiti pritiskom na dvije tipke Na stra njem dijelu sun eve kro nje nalazi se ventilacijski prozor Ovaj prozor mo ete otvoriti i zatvoriti kao to je prikazano na slici 10 Unutarnji pokr...

Страница 26: ...gurnuti u stranu UPOZORENJA UPOZORENJE Molimo pa ljivo pro itajte ovaj priru nik prije uporabe i sa uvajte ga za budu u upotrebu Nepo tivanje ovih uputa moglo bi ugroziti sigurnost va eg djeteta Koli...

Страница 27: ...lne dijelove pa ljivo osu ite kako biste izbjegli hr u UPOZORENJE Sve promjene na proizvodu poni tavaju bilo kakvu odgovornost proizvo a a UPOZORENJE Ne stavljajte dodatne madrace u kreveti UPOZORENJE...

Страница 28: ...siba kell sz llnia Az els kerekek C r gz thet k Ehhez igaz tsa az els kerekeket a 8 k pen l that m don s nyomja le a cs sz t A hordoz gy napellenz je A felhajthat A k t gomb megnyom s val jra lehajtha...

Страница 29: ...es l p seket Fontos A h tt mla h tulj n l v kar tetej n biztons gi z r tal lhat A babakocsi l s nek teljes sszecsuk s hoz ezt a biztons gi z rat oldalra kell tolni FIGYELMEZTET SEK FIGYELMEZTET S K rj...

Страница 30: ...iztons gi rendszert FIGYELEM Ne engedje hogy gyermeke vagy m s gyermekek fel gyelet n lk l j tszanak a babakocsi k zel ben FIGYELEM Ez a term k nem alkalmas gyalogl sra kocog sra vagy korcsoly z sra F...

Страница 31: ...questo allineare le ruote anteriori come mostrato nella figura 8 e premere il carrello verso il basso Il tettuccio della navicella A pu essere ripiegato Premendo i due pulsanti si pu ripiegare di nuo...

Страница 32: ...seggino B montato Per fare questo seguite i singoli passi dell immagine 22 Importante la leva sul retro dello schienale ha un fermo di sicurezza sulla parte superiore Per ripiegare completamente la se...

Страница 33: ...temperie per lungo tempo per evitare di sbiadire il colore dei tessuti e dei materiali Asciugare accuratamente le parti metalliche per evitare la ruggine ATTENZIONE Qualsiasi modifica al prodotto annu...

Страница 34: ...D 1 D C E D C E E C A D A A A A 5 D C 8 A 10 A 30 C A D A D 14 B D B B B BG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...

Страница 35: ...BG G D G G G G B 5 17 B B B B B B D B 22 4 22 3 D A B 9 17 18 19 20 21 22 16...

Страница 36: ...Fillikid Fillikid GesmbH BG 30 C...

Страница 37: ...t tre activ quand la poussette est immobile Avertissement Quand l enfant entre dans la poussette ou en ressort le frein de stationnement doit toujours tre actif Les roues avant C peuvent tre verrouill...

Страница 38: ...z maintenant les deux boutons aux c t s du si ge hamac B en m me temps et retirez le si ge hamac B Le ch ssis D peut aussi tre pli avec le si ge hamac B mont Pour ceci suivez les tapes individuelles d...

Страница 39: ...ERTISSEMENT N exposez pas le produit trop longtemps la lumi re du soleil ou au mauvais temps afin d viter la d coloration des tissus et des mat riaux S chez les pi ces en m tal soigneusement afin d vi...

Страница 40: ...f lla ned den igen P solsufflettens baksida finns ett ventilationsf nster Detta f nster kan ppnas och st ngas som visad i bild 10 Liggdelens A innerkl dsel och madrassens kl dsel kan tas av och tv tta...

Страница 41: ...riskerar du ditt barns s kerhet Barnvagnen r avsedd f r barn fr n fr n f dseln upp till 4 rs lder eller 22 kg beroende p vad som intr ffar f rst Korgens maximala kapacitet f r f rem l r 3 kg Barnvagn...

Страница 42: ...et och materialet bleknar Torka metalldelarna noggrant f r att undvika rostbildning VARNING Varje produktanpassning utesluter tillverkarens ansvar VARNING L gg aldrig en extra madrass i liggdelen VARN...

Страница 43: ...adole Tenda tvrde korpe za kolica A mo e da se podigne Pritiskom na oba dugmeta tenda mo e opet da se spusti dole Na pole ini tende nalazi se vizir za cirkulaciju vazduha Kao to vidite na slici 10 ova...

Страница 44: ...di te u potpunosti pritisnite taj bezbednosni mehanizam u stranu UPOZORENJA UPOZORENJE molimo vas da pre upotrebe pa ljivo pro itate ovo uputstvo i sa uvate ga za kasnija kori enja Nepo tovanjem uputs...

Страница 45: ...delove bri ljivo osu ite kako biste spre ili nastanak r e UPOZORENJE Bilo koja vrsta prilago avanja proizvoda isklju uje odgovornost proizvo a a UPOZORENJE Ne stavljajte dodatne du eke u tvrdu korpu...

Страница 46: ...ko je to zn zornen na obr zku 8 a posu te pos vacie tla idlo nadol Strie ku ko ka A m ete roztvori Ke stla te obidve tla idl vr tite ju do p vodnej polohy Na zadnej strane strie ky sa nach dza vetraci...

Страница 47: ...jte pod a pokynov na obr zku 22 D le it P ka na zadnej strane operadla m na vrchu bezpe nostn poistku Posu te ou do strany aby ste mohli portov seda ku plne zlo i UPOZORNENIA VAROVANIE Pred pou it m s...

Страница 48: ...rnostn m podmienkam Ned jde tak k vyblednutiu farieb alebo materi lu Kovov asti d kladne osu te aby sa netvorila hrdza VAROVANIE Za ak ko vek zmeny ktor vykon te na v robku nie je v robca zodpovedn VA...

Страница 49: ...rat podle obr zku 10 Vnit n potah nos tka A a potah matrace jsou sn mateln a prateln na 30 C Slune n st ka korbi ky A m p davnou slune n st ku kter je ke slune n st ce p ipevn na pomoc zipu a v p pad...

Страница 50: ...pou it m si pe liv p e t te tento n vod a uschovejte si jej pro budouc pou it Nedodr en t chto pokyn m e ohrozit bezpe nost va eho d t te Ko rek je ur en pro d ti od narozen do 4 let nebo do 22 kg pod...

Страница 51: ...ateri l Kovov sti pe liv osu te aby nezreziv ly VAROV N Jak koli pravy v robku ru jakoukoli odpov dnost v robce VAROV N Do korbi ky neumis ujte dn dal matrace VAROV N P ed pou it m korbi ky se ujist t...

Страница 52: ...EN 1130 2019 certifikatom HR EN 1130 2019 potvr en HU EN 1130 2019 bevizsg lt IT EN 1130 2019 certificato BG EN 1130 2019 FR EN 1130 2019 certifi SE EN 1130 2019 certifierad SR EN 1130 2019 sertifiko...

Отзывы: