
9.610.0.006.0109
57
12. Aplicar graxa protetora nas articula-
ções.
13. Aplicar óleo protetivo nas faces usi-
nadas.
14. Remover as correias de aciona-
mento da bomba d’água e do ven-
tilador.
15. Vedar todos os orifícios do motor de
modo apropriado, evitando a pene-
tração de poeira e água.
Atenção
Renovar a conservação do motor
após cada 6 meses de inativi-
dade.
Caso estas instruções não sejam
seguidas o motor perderá a ga-
rantia, mesmo estando novo.
OBS.: No caso de motores novos de
fábrica desconsiderar os itens,
1, 2 e 3.
12. Poner grasa protectiva en las articu-
laciones.
13. Poner aceite protectivo en las super-
ficies mecanizadas.
14. Sacar las correas de acciona-miento
de la bomba de agua y del ventilador.
15. Sellar adecuadamente todos los ori-
ficios del motor, para que no entren
polvo y agua.
12. Apply protective grease to linkages.
13. Coat machined surfaces with protec-
tive oil.
14. Remove drive belts from water pump
and fan.
15. Adequately seal all engine openings,
preventing entry of dust and water.
Atención
Repetir el mantenimiento para
conservar el motor después de
6 meses de inactividad.
Caso estas instrucciones no
sean seguidas el motor perderá
la garantia, mismo estando nue-
vo.
OBS.: En el caso de motores nuevos
de fábrica desconsiderar las
indicaciones 1, 2 y 3.
Attention
Repeat preservation maintenan-
ce of the engine after 6 months
of inactivity.
If these instructions are not
followed the engine will be out
of warranty, even it is brand new
engine.
REM.: For new engines from the factory,
omit items 1, 2 and 3.
Содержание MaxxForce 4.3
Страница 2: ......
Страница 4: ......
Страница 5: ...Introdu o Introducci n Introduction...
Страница 10: ......
Страница 11: ...Especifica es T cnicas Especificaciones T cnicas Technical Specifications...
Страница 19: ...Opera o Operaci n Operation...
Страница 24: ......
Страница 25: ...Manuten o Mantenimiento Maintenance...
Страница 63: ......