background image

12

CAT02010 - NLFREN - v1.0 - 09082016

EN

TOOLS

5.  Refer to the drawing for step 6, for connecting the sand metering valve assembly (step 4). Slide the two 

hose clamps (26), over each end of the sand hose (25). Press one end of the hose, over the nipple on the 

sand outlet pipe (19) and the other end over the adapter (27). Both hose ends should be firmly seated on 

the nipples. Slide the hose clamps along the hose to each nipple and tighten the clamps very firmly. They 

have to resist the force of 4,5 to 8,6 bar.

6. 

Fasten the handlebars (02) to the tank using pan screws (11) and washers (10) and hex nuts (09), fixing 

axle foods (20) on the tank using the screws (16).  

Note: keep the handle curve ends upward,

7.  Locate the axle (23) and slide it through the holes in the skies of the axle foods (20). Place one wheel (22) 

at each end of the axle and fasten them into place with cotter pins (24) and washer (21).

8. 

Insert the fixed foot (17) onto the fitting on the bottom of the tank near the edge. Use your last cotter pin 

(24) to hold the foot to the tank.

9.  Before beginning operations, go back over each connection, double checking to ensure that all are tight 

and properly seated.

Abrasive selection

The kind of sand you choose will greatly influence the amount of time needed to clean a given surface area. 

Sandblasting materials include silicon carbide, alumina, silica sand, bank sand, and beach sand. However, 

bank sand and beach sand, even if washed, will still contain shell, coral and organic materials. These absorb 

moisture much more readily than the other materials. As a result, the moisture in bank and beach sands 

frequently causes plugging of the sand metering valve.

If you elect to reuse sand, remember it does wear out. The sharp edges become rounder, and are less 

effective. It’s at that point you should replace the batch of sand you’re using.

Loading abrasives into the tank

1.  Check your abrasive to be sure it’s dry, and won’t clog the metering valve (18), sand outlet pipe (19), 

hose (25), or other components.

2.  Put on the protective clothing.

3.  Turn the air supply valve (14) to the off (horizontal) position. Watch the pressure gauge (05) and make 

sure it reads zero pressure.

4.  Insert the funnel and pour the abrasive into the funnel. Be sure to get enough into the tank to do the job at 

hand. But if this is a big job, fill the tank only 3/4 full, and reload as needed to finish the work.

 

TIP: if the humidity is 90-100%, the water trap (12) won’t be able to trap all of the moisture in a 3/4 full 

tank. Better to reduce the amount of abrasive, load more frequently, and empty the water trap more open. 

This will reduce the possibility of clogging the bottom of the tank or the line.

5.  With the correct amount of abrasive in the tanks and close the gasket (01) than open the air supply valve 

(14).

6. 

Check for air leaks at the filler cap as you begin to pressurize the tank from the compressor.

copyrighted 

document 

- all 

rights 

reserved 

by 

FBC

Содержание 754750010

Страница 1: ...e zandstraalketel Sableuse mobile Mobile sandblaster P 02 Gelieve te lezen en voor later gebruik bewaren P 06 Veuillez lire et conserver pour usage ultérieur P 10 Please read and keep for future reference FR EN NL c o p y r i g h t e d d o c u m e n t a l l r i g h t s r e s e r v e d b y F B C ...

Страница 2: ...g haar op afstand van bewegende delen Als u te ver of onstabiel bent Een slechte houding kan ernstige letsels veroorzaken Bij het gebruik van de zandstraalketel Draag gepaste lichamelijke beschermingen zoals een veiligheidsbril een stofmasker slijpvaste schoenen Verzeker u ervan dat het service gereedschap uit de werkruimte werd verwijderd voor het gebruik van het apparaat Bevestig en beveilig het...

Страница 3: ...derkant van de inlaat Bevestig de aansluiting 7A op de klep Bevestig de aansluitingen 07 op de inlaat 2 Assembleer de waterafscheider 12 Twee aansluitingen 07 zijn aan beide kanten van de filter geschroefd Aan de ene kant sluit de luchtinlaatklep 14 aan de aansluiting 07 aan en bevestig daarna de man vrouw connector 15 aan de andere kant van de luchtinlaatklep Wanneer u klaar bent om de zandstraal...

Страница 4: ...ankzand zelfs als deze gereinigd werd bevat altijk deeltjes van schelpen koraal of organische stoffen Het absorbeert meer vochtigheid dan andere materialen en veroorzaakt vaak verstoppingen in het systeem Als u het schuurmiddel hergebruikt vergeet niet dat het verslijt De scherpe randen worden afgerond en zijn effectiviteit vermindert Wanneer het schuurmiddel versleten wordt vervang het in de tank...

Страница 5: ...ossing is de compressor tegen de wind en zo ver mogelijk van de zandstraalketel te plaatsen Afgezien hiervan zorg voor een correcte onderhoud van uw compressor Sommige delen van de zandstraalketel verslijten sneller dan anderen Dit zijn de onderdelen die het mengsel lucht schuurmiddel vervoeren vanaf de slang 25 totaan het pistool via de metalen aansluitingen Als een lekkage in een deel van de zan...

Страница 6: ... loin ou en équilibre instable Une mauvaise position peut causer de graves blessures Lors de l utilisation de la sableuse Portez les équipements de protection adaptés tels que des lunettes de sécurité un masque anti poussière des chaussures antidérapantes Vérifiez que tous les outils de service ont été retirés de l espace de travail avant la mise en marche de l appareil Fixez et sécurisez la pièce...

Страница 7: ...eux raccords 07 sont vissés de chaque côté du filtre D un côté fixez le robinet d arrivée d air 14 au raccord 07 et fixez ensuite le raccord mâle femelle 15 de l autre côté du robinet d arrivée d air Quand vous êtes prêt à utiliser la sableuse le tuyau d air du compresseur viendra se brancher sur le raccord mâle femelle 15 3 Placez le réservoir 03 sur une table avec les 4 clips vers le haut Vissez...

Страница 8: ...s le système Si vous réutilisez l abrasif n oubliez pas qu il s use Les bords tranchant s arrondissent et il perd de son efficacité Lorsqu il est trop usé remplacez l abrasif dans le réservoir Charger l abrasif 1 Assurez vous que le matériau abrasif est bien sec et ne risque par de boucher le système 2 Enfilez des vêtements de protection 3 Fermez le robinet d arrivée d air 14 en le mettant en posi...

Страница 9: ...ontre le vent par rapport à la sableuse et de l éloigner le plus possible En dehors de cela veillez à bien entretenir votre compresseur Certaines parties de la sableuse s usent plus rapidement que d autres Les parties nécessitant une surveillance accrue sont celles qui transportent le mélange air abrasif à partir du tuyau 25 et jusqu au pistolet en passant par les raccords métalliques Si une fuite...

Страница 10: ...s way could cause serious injury When using this abrasive blaster always Wear the proper safety equipment such as safety goggles dust masks non slip shoes Check to be sure all adjusting keys or wrenches have been removed before starting the power tool Secure and support the work piece using clamps Do not use your hands to hold the piece in place Use the correct tool for the job Using the correct t...

Страница 11: ...m of the manifold Attach the nipple connector 7A to the throttling valve Attach the joint pipe 07 to the manifold 2 Refer to the drawing for step 2 to assemble the water trap filter 12 Two nipple connectors 07 are screwed into each side of the filter On one side attach the air supply valve 14 to the nipple connector 07 and then attach the male female connector 15 to the other side of the air suppl...

Страница 12: ... However bank sand and beach sand even if washed will still contain shell coral and organic materials These absorb moisture much more readily than the other materials As a result the moisture in bank and beach sands frequently causes plugging of the sand metering valve If you elect to reuse sand remember it does wear out The sharp edges become rounder and are less effective It s at that point you ...

Страница 13: ...tings to the gun If air leaks develop in any of these parts you should stop all work and find what needs to be repaired or replaced When it s new the sand hose 25 has 2 cord piles and the walls are 1 4 thick As the interior diameter is sandblasted this wall becomes thinner and thinner One way to inspect the hose and other parts affected by the blasting is to put on your protective clothing Then pr...

Страница 14: ...14 CAT02010 NLFREN v1 0 09082016 TOOLS NL FR EN Onderdelen Pièces détachées Spare parts c o p y r i g h t e d d o c u m e n t a l l r i g h t s r e s e r v e d b y F B C ...

Страница 15: ...CAT02010 NLFREN v1 0 09082016 15 TOOLS c o p y r i g h t e d d o c u m e n t a l l r i g h t s r e s e r v e d b y F B C ...

Страница 16: ...begrip van deze betreffende het tijdstip van de verklaring der geldende veranderingen Répond aux normes générales caractérisées plus haut y compris celles dont la date correspond aux modifications en vigueur Meets the provisions of the aforementioned directive including any amendments valid at the time of this statement Bart Vynckier Director VYNCKIER TOOLS NV Vynckier Tools nv Avenue Patrick Wagn...

Отзывы: