background image

 

13

 

FR

M1.1.PS3000.NLFREN - 16092021

à l’arc d’argon, notre machine à souder 48V DC peut être utilisée pour souder l’acier inoxydable, le cuivre et d’autres 

métaux, mais ne convient pas pour souder l’aluminium et les métaux en alliage d’aluminium. 

14. Il est strictement interdit de connecter des machines à souder dont la puissance est supérieure à 2,5KW au port de sortie 

AC 220 V du panneau avant de cette alimentation. Il existe un port d’alimentation DC 48 V sur le panneau arrière de cette 

centrale. Notre machine à souder 48V DC peut être connectée au port de sortie 48V dans le panneau arrière de cette 

centrale pour effectuer des travaux de soudage manuel en utilisant des électrodes.

15. Cette station d’alimentation ne peut pas être connectée à une autre station d’alimentation pour créer une puissance de 

sortie plus élevée, car cela pourrait causer des dommages et des accidents de sécurité. Veuillez utiliser cette station 

d’énergie en respectant strictement les fonctions décrites et les directives d’utilisation.

4.2  Instructions d’utilasation de la batterie

1. 

La batterie et le chargeur doivent être maintenus à l’écart de l’eau, du feu, des matières inflammables et explosives, évitez 

les fortes secousses, les chocs et les courts-circuits. La batterie et le chargeur doivent être protégés de la lumière directe du 

soleil, faites attention à la ventilation et à la disparition de la chaleur.;

2.  Ne pas démonter la batterie et le chargeur

3.  Il est interdit d’utiliser du métal pour connecter directement l’anode et la cathode en court-circuit; 

4. 

Veuillez utiliser le chargeur de batterie d’origine pour charger la station d’alimentation afin de garantir la sécurité et la 

durée de vie de la batterie.

4.3  Instructions d’utilisation du chargeur

1.  Le chargeur est de préférence utilisé à l’intérieur, veuillez le protéger en cas d’utilisation à l’extérieur !

2.  Lorsque l’utilisateur a besoin de charger, il doit d’abord connecter le port de sortie du chargeur au port de charge de la 

batterie, puis connecter la fiche d’entrée du chargeur à la prise AC220V. Le chargeur commencera à charger et le voyant 

lumineux clignotera ou s’allumera. Il est interdit d’utiliser du métal pour connecter directement l’anode et la cathode en 

court-circuit; 

3.  Une fois la batterie entièrement chargée, le témoin de charge complète est toujours allumé

4.  Si l’utilisateur a besoin d’utiliser la station d’alimentation après que la batterie soit complètement chargée ou non, veuillez 

débrancher le cordon d’alimentation CA et le cordon de connexion de charge aux deux extrémités du chargeur, puis la 

station d’alimentation peut être utilisée.

4.4  Instructions d’utilisation d’équipements externes

Lorsque vous utilisez la fonction convertisseur, assurez-vous que les appareils sont éteints, puis insérez la fiche électrique de 

l’appareil dans la prise de sortie AC 220V sur le panneau avant de la centrale. L’utilisateur peut ensuite allumer l’interrupteur 

des appareils et commencer à les utiliser. Lors de l’alimentation et de l’utilisation des appareils par la fonction d’onduleur, 

veuillez ne pas éteindre l’interrupteur de la centrale. L’utilisateur doit d’abord éteindre les appareils, puis éteindre la centrale 

électrique.

Содержание 724562272

Страница 1: ...UAL PS3000 724562272 Draagbare stroomvoorziening Alimentation lectrique portable Portable power station Gelieve te lezen en voor later gebruik bewaren Veuillez lire et conserver pour consultation ult...

Страница 2: ...ratuur is geschikt om te werken bij temperaturen tussen 20 C en 45 C Gebruik de lader bij voorkeur binnenshuis Bescherm hem bij gebruik buitenshuis Als u problemen ondervindt tijdens de installatie en...

Страница 3: ...i nte high power stroombron 5 Het materiaal is economisch en het energieverbruik is slechts n tiende van traditioneel petro aangedreven generator 6 Het apparaat heeft volledige veiligheidsbeschermings...

Страница 4: ...Nominale capaciteit 50 AH 2405 WH Lader Ingangsspanning AC 220 V 50 60 Hz Uitgangsspanning DC 40 54 6 V Uitgangsstroom 15 A max 3 2 Levensduur batterij van verschillende apparaten Apparaat Vermogen La...

Страница 5: ...r moet u ervoor zorgen dat het totale vermogen van alle apparatuur het nominale uitgangsvermogen van de apparatuur niet overschrijdt Aangezien het momentane vermogen van de motor en andere inductieve...

Страница 6: ...n de batterij te garanderen 4 3 Gebruiksaanwijzingen lader 1 De lader moet bij voorkeur binnenshuis gebruikt worden bescherm hem bij gebruik buitenshuis 2 Wanneer de gebruiker moet laden gelieve eerst...

Страница 7: ...Aan uit schakelaar 2 Oververhitting lampje 3 Lage batterij lampje 4 Overbelasting lampje 5 Kortsluiting lampje 6 Batterij indicator 7 AC 220V stopcontact 10A 8 USB 9 AC 220V stopcontact 16A 10 Multifu...

Страница 8: ...n het onmiddellijke output vermogen van de omvormer stroomvoorziening B Of het batterijvoltage is te laag gelieve het batterij indicator lampje te controlen en controleer of het lampje van abnormale o...

Страница 9: ...n endommag s Cet quipement est adapt pour travailler des temp ratures entre 20 C et 45 C Utilisez le chargeur de pr f rence l int rieur Prot gez le en cas d utilisation l ext rieur Si vous rencontrez...

Страница 10: ...ge 5 Pas de bruit pas d mission pas de vibration quipement d alimentation haute puissance s r et efficace 6 L quipement est conomique et la consommation d nergie n est que d un dixi me du g n rateur t...

Страница 11: ...5 A max Capacit nominale 50 AH 2405 WH Chargeur Tension d entr e AC 220 V 50 60 Hz Tension de sortie DC 40 54 6 V Courant de sortie 15 A max 3 2 Tableau de l autonomie des batteries de diff rents appa...

Страница 12: ...n et assurez vous que la puissance totale des appareils ne d passe pas la plage de puissance de sortie nominale de l quipement Lorsque vous utilisez des outils et des quipements de construction assure...

Страница 13: ...ent l anode et la cathode en court circuit 4 Veuillez utiliser le chargeur de batterie d origine pour charger la station d alimentation afin de garantir la s curit et la dur e de vie de la batterie 4...

Страница 14: ...arr t 2 Voyant de surchauffe 3 Voyant de batterie faible 4 Voyant de surcharge 5 Voyant de court circuit 6 Voyant du niveau de la batterie 7 Prise de sortie AC 220V 10A 8 USB 9 Prise de sortie AC 220V...

Страница 15: ...issance de sortie instantan e du convertisseur centrale lectrique B Si la tension de la batterie est trop faible v rifiez le voyant de niveau de la batterie et v rifiez si le voyant d anomalie de ce c...

Страница 16: ...t is suitable to work in temperature between 20 C and 45 C Use the charger by preference indoor Protect it in case of outdoors use If you have difficulties during installation and operation please che...

Страница 17: ...ng results 5 No noise no emission no vibration safe and efficient high power power supply equipment 6 The equipment is economic and energy consumption is only one tenth of traditional petro powered ge...

Страница 18: ...ing current 15 A max Rated capacity 50 AH 2405 WH Charger Input voltage AC 220 V 50 60 Hz Output voltage DC 40 54 6 V Output current 15 A max 3 2 Battery runtime table of different appliances Applianc...

Страница 19: ...r range of the equipment When using construction tools and equipment ensure that the total power of all equipments does exceed the rated output power of the equipment As the instantaneous power of the...

Страница 20: ...o charge the power station in order to guarantee battery safety and battery life 4 3 Charger use instructions 1 The charger is only used indoors please protect it when outdoor use 2 When the user need...

Страница 21: ...Power switch 2 Over heat light 3 Low battery light 4 Over load light 5 Short circuit light 6 Battery lever indicator light 7 AC 220V output socket 10A 8 USB 9 AC 220V output socket 16A 10 Multi purpos...

Страница 22: ...eous output power of the inverter power station B Whether the battery voltage is too low Please check the battery level indicator light and check the inverter abnormal indicator light is on or not C I...

Страница 23: ...genoemde richtlijnen met inbegrip van deze betreffende het tijdstip van de verklaring der geldende veranderingen Correspond aux directives cit es ci dessus y compris aux modifications en vigueur au mo...

Отзывы: